Les langues disponibles

Les langues disponibles

Adorable Humidifiers
1 GALLON/ 3.78 LITER
ULTRASONIC HUMIDIFIER
MODEL # EE-4109
PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS TO ENSURE THE SAFE AND
EFFECTIVE USE OF THIS APPLIANCE.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane EE-4109

  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES Index Précautions importantes P. 2 Consignes de sécurité générales Liste des pièces principales Fiche technique, contenu de l’emballage Mode opératoire, Réglage de la sortie de P.5-8 l’humidificateur Entretien P.8-9 Dépannage P.10 Renseignements sur le centre de service P.10 Renseignements sur la garantie P.11...
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! Bien lire et comprendre toutes les instructions, afin d’éviter tout risque de secousse électrique, d’incendie ou de graves blessures corporelles. Les avertissements, les mises en garde et les instructions fournis dans le présent manuel ne peuvent couvrir toutes les conditions et les situations susceptibles de survenir.
  • Page 18 LISTE DES PIÈCES PRINCIPALES DESCRIPTION DES PIÈCES Fig. 1 (Bâti central) 1. Commutateur lumineux d’allumage / éteignement 2. Bouton de contrôle d’allumage / éteignement du commutateur et du régulateur de l’unité. 3. Cordon d’alimentation 4. Bâti central (bassin d’eau) 5. Indicateur de sortie d’humidité 6.
  • Page 19 Si l’un des articles ci-dessus manque, veuillez communiquer avec le Service d’entretien: service@crane-canada.com Chemotec 514-729-6321 ou 1-800-729-6321 pour obtenir un remplacement. 1-855-20-CRANE du Lundi au vendredi de 9:00 à 16:00 heure normal de l’ est MODE D’OPÉRATION ET UTILISATION AVANT CHAQUE UTILISATION VÉRIFIER L’EMPLACEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR –...
  • Page 20 MISE EN GARDE : NE PAS faire fonctionner l’humidificateur lorsque le réservoir d’eau est vide. NE PAS brancher ou débrancher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées, ce qui pourrait provoquer un choc électrique, comme avec tout autre appareil électrique. ASSEMBLAGE 1.
  • Page 21 7. Le voyant d’alimentation devient rouge. En quelques secondes, il deviendra vert, indiquant qu’il y a assez d’eau dans le bassin d’eau et la vapeur commencera à sortir par les ouvertures du couvercle du réservoir d’eau. 8. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la sortie d’humidité, et dans le sens contraire pour la réduire.
  • Page 22 Pour nettoyer les surfaces très sales, verser le nettoyant et laisser tremper plus longtemps. (Si on ne peut se procurer le nettoyant pour humidificateurs de Crane, il est possible d’utiliser du vinaigre blanc. Il suffit de rincer le bassin à l’eau fraîche jusqu’à...
  • Page 23 Crane et un chiffon doux. (Si on ne peut se procurer le nettoyant pour humidificateur de Crane, il est possible d’utiliser du vinaigre blanc. Rincer à l’eau fraîche à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre ait disparue.) Nettoyer le nébuliseur en procédant comme suit :...
  • Page 24 CENTRE DE SERVICE Si vous avez des questions à propos du fonctionnement de cet appareil ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange, communiquez avec notre centre de service à : Crane CANADA Inc. Chemotec service@crane-canada.com Tél. : 514-729-6321 ou 1-800-729-6321 1-855-20-CRANE (Heures d’affaires –...
  • Page 25 GARANTIE LIMITÉE Merci d’avoir acheté un produit de première qualité Crane. Cet humidificateur ultrasonique, article EE-3191, a été testé et satisfait à nos normes rigoureuses en 4109 matière de qualité. Les matériaux d’origine de ce produit sont garantis contre tout défaut de fabrication, incluant les pièces originales et la main-d’œuvre pour une...
  • Page 26 1-855-20-CRANE Crane CANADA Inc. service@crane-canada.com 1-855-20-CRANE Du Lundi au vendredi de 9:00 à 16:00 heure normal de l’ est...

Table des Matières