Page 19
POMPE FILTRANTE SKIMMERPLUS CONSIGNES D’UTILISATION N° de modèle : 081-3852-0 NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU DÉTAILLANT IMPORTANT : Trifeuil Distribution Veuillez lire attentivement ce guide Trifeuil Toronto, Canada avant de procéder à l’assemblage M4S 2B8 de cet article. Conservez ce guide Service à...
Page 20
Guide de dépannage Renseignements relatifs aux commandes de pièces de rechange Si vous éprouvez des difficultés avec votre article Outbound , ne le retournez pas au point de vente. Tout recours à la garantie doit être fait directement auprès de Distribution Trifeuil. Avant de contacter le service à la clientèle, lisez d’abord le chapitre Dépannage de la notice d’utilisation. Si à ce moment, le problème n’est toujours pas réglé, veuillez communiquer avec le Service à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’installation et de l’utilisation de cet appareil électrique, respectez toujours des précautions de sécurité élémentaires, parmi lesquelles : LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver pour consultation ultérieure. Ne pas respecter ces mises en garde et instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort des utilisateurs, notamment des enfants. AVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT...
Page 22
Démarrez la pompe pendant les heures quotidiennes recommandées. Lavez et remplacez fréquemment la cartouche filtrante. Remplacez-la exclusivement par une cartouche filtrante d’origine de la marque Outbound véritable. Consultez la notice de la pompe de filtration pour obtenir des informations supplémentaires d’entretien de l’eau.
Page 23
AVERTISSEMENT Premiers secours 1. Gardez un téléphone fonctionnant et une liste des numéros d’urgence près de la piscine. 2. Obtenez la certification RCR (réanimation cardiorespiratoire). En cas d’urgence, la RCR immédiate peut faire une différence cruciale et sauver la vie de quelqu’un. Avertissement spécifique 1.
Page 24
AVERTISSEMENT ASME American Society of Mechanical Engineers Two Park Avenue, New York NY 10016-5990 Contact : 800 843-2763 (États-Unis et Canada) ou 973 882-1170 (hors de l’Amérique du Nord) www.asme.org NSPI National Spa and Pool Institute (voir APSP) UL Underwriters Laboratories 333 Pfingsten Road,Northbrook IL 60062-2096 Contact : 877 854-3577 ou 847 272-8800 www.ul.com...
Page 25
® approuvée la plus récente. 3. La capacité maximale de pastilles de chlore d’un diamètre d’un pouce de la cartouche filtrante brevetée Outbound (Brevet É.-U. 7 005 062) : a. Cartouches de type D : 2 b. Cartouches de type A/C : 6 Vérifiez vos niveaux de chlore pour déterminer le bon nombre de pastilles de chlore à...
LISTE DES PIÈCES Paroi externe de la piscine Paroi interne de la piscine...
Page 27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant le montage, prenez quelques minutes afin d’identifier et vous familiariser avec toutes les pièces. AVERTISSEMENT : GRIMPAGE DANGEREUX ! VEUILLEZ EMPÊCHER LES ENFANTS DE GRIMPER SUR LE SYSTÈME DE FILTRATION POUR ALLER DANS LA PISCINE. Installation de l’écumoire 2.
Page 28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la pompe 7. À partir de l’intérieur du boîtier de l’écumoire , enclenchez les goupilles du 8. Faites glisser le couvercle supérieur pour le fermer sur le boîtier de déversoir dans les fentes de pivotage, l’une après l’autre. Le déversoir l’écumoire devra maintenant se tenir droit, sans être coincé.
(voir TRAITEMENT DE L’EAU DE LA PISCINE, p. 12). 5. Jetez tout support de filtrage usagé conformément aux règlements/lois applicables. 6. Utilisez toujours les cartouches filtrantes véritables Outbound...
Retirez le couvercle supérieur et le panier de l’écumoire pour insérer les comprimés de chlore dans les cartouches filtrantes brevetées de Outbound DÉMONTAGE ET RANGEMENT DE LA POMPE 1. Arrêtez la pompe, et débranchez-la de la prise électrique. 2. Démontez les raccords de refoulement a.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. Démontez la pompe : a. Faites glisser le couvercle supérieur pour l’ouvrir, enlevez le panier de protection pour crépine , la cartouche filtrante et toute pastille de chlore encore à l’intérieur, et détachez le déversoir . Nettoyez et séchez toutes les pièces, et lubrifiez généreusement le joint d’étanchéité en caoutchouc de l’écumoire avec de la gelée de pétrole.
Page 32
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA POMPE Il se peut que vous deviez mettre 5. Enlevez lentement le bloc moteur . Veillez à ne pas perdre la buse en la main à l’intérieur du boîtier pour caoutchouc ou le joint du boîtier dégager le moteur de la pompe.
Page 33
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA POMPE IMPORTANT : assurez-vous que le cordon du bloc ÉTAPE 3 : Remontage/remplacement de la pompe moteur est placé à travers l’écrou d’étanchéité 1. Lubrifiez le joint du boîtier , ensuite réinsérez-le dans la rainure (rainure intérieure pour SFX600/SFX1000) au pied du boîtier de l’écumoire du moteur AVANT de remplacer la pompe.
Page 34
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA POMPE 3. Une fois que le moteur est bien aligné, agencez les filets de l’écrou d’étanchéité du moteur à ceux du boîtier, et serrez en tournant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. IMPORTANT : assurez-vous que l’écrou et le boîtier ne sont pas faussés; sinon des fuites peuvent avoir lieu.
GUIDE DE DÉPANNAGE ATTENTION : DÉBRANCHEZ LA POMPE FILTRANTE AVANT TOUTE TENTATIVE DE DÉPANNAGE. Problème Cause Solution A Brancher l’ensemble de cordon d’alimentation à une prise de courant A La pompe n’est pas branchée 1. Le moteur de la mise à la terre. pompe B L’ensemble de cordon démarre pas ou...