Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Aspirovac
Ultraforze 600
ASPIRADOR ESCOBA
Aspirador verticais
Stick vacuum cleaners
Aspirateurs balais
Aspirapolvere per scopa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Di4 Aspirovac Ultraforze 600

  • Page 1 Aspirovac Ultraforze 600 ASPIRADOR ESCOBA Aspirador verticais Stick vacuum cleaners Aspirateurs balais Aspirapolvere per scopa...
  • Page 3 E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 4 La clavija debe retirarse de la toma de corriente antes de lim- piar el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento. INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto.
  • Page 5 1. Antes de utilizar el aparato, desenrolle la longitud del cable y conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Presione el botón ON/OFF para encender el aparato. 3. Ajuste el ángulo entre el cepillo y el cuerpo rotando el mango. 4.
  • Page 6 2. Límpielo con agua (puede utilizar un poco de detergente) 3. Aclárelo abundantemente ¡y con cuidado! 4. Déjelo secar a temperatura ambiente y, cuando esté seco, colóquelo de nuevo en el filtro y vuelva a introducir el filtro en el contenedor para polvo. NOTA: NO UTILICE EL ASPIRADOR SIN EL FILTRO.
  • Page 9 P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O DI4, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Page 10 A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou realizar a manutenção do eletrodoméstico. AVISOS IMPORTANTES Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
  • Page 11 2-Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para ligar o eletrodoméstico. 3-Ajuste o ângulo entre a escova e o corpo rodando a pega. 4-Pare a unidade carregando no botão Ligar/Desligar. 5-Retire-a da tomada e rode o cabo no suporte de enrolamento. ESCOVA PARA PAVIMENTO DUPLA Esta unidade é...
  • Page 12 4. Deixe secar ao ar e, quando estiver seco, volte a montá-lo no filtro e a inserir o filtro no comparti- mento do pó. NOTA: NUNCA UTILIZE O ASPIRADOR SEM O FILTRO. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes da limpeza, nunca se esqueça de: desligar o eletrodoméstico, desligar o aparelho da tomada e deixá-lo arrefecer.
  • Page 15 E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 16 Plug must be removed from socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. IMPORTANT WARNINGS Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the connection cord in order to unplug it.
  • Page 17 3-Adjust the angle between the brush and the body by rotating the handle. 4-Stop the unit working by pressing the On / Off button. 5-Unplug is and rotate the cable on winding holder. DUAL FLOOR BRUSH This unit is provided with 2 position brush. Position 1 : for hard floors Position2 : for carpets TO EMPTY &...
  • Page 18 4. Allow it to dry naturally and when it is dry, reassemble it in the filter and reinsert the filter into the dust compartment. NOTE: NEVER USE THE VACUUM WITHOUT THE FILTER. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, always: switch off the appliance, disconnect the apparatus and let it cool. Clean the outside of the apparatus with a sponge or slightly wet linen.
  • Page 21 F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI DI4 ET SOUHAITONS QUE LE PRODUIT FONCTIONNE ET COMBLE VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.
  • Page 22 La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étique- tte du produit. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé...
  • Page 23 UTILISATION 1-Avant d’utiliser l’appareil, déroulez la longueur du câble et branchez la prise sur secteur. 2-Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. 3-Ajustez l’angle entre la brosse et le corps de l’appareil en tournant la poignée. 4-Arrêtez le fonctionnement de l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF. 5-Débranchez-le et enroulez le cordon autour du crochet enrouleur.
  • Page 24 3. Rincez-le entièrement avec délicatesse ! 4. Laissez-le sécher naturellement et, lorsqu’il est sec, remettez-le dans le filtre et réinsérez le filtre à l’intérieur du compartiment à poussière. REMARQUE: N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS LE FILTRE. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de le nettoyer, toujours : éteindre l’appareil, le débrancher et le laisser refroidir. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un tissu légèrement humidifié.
  • Page 27 I TA L I A N O VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO DI4. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 28 La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione dell’apparecchio. AVVERTENZE IMPORTANTI Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso. Durante l’uso dell’apparecchio, il cavo non deve essere aggrovigliato o avvolto intorno all’apparec- chio stesso.
  • Page 29 1-Prima di utilizzare l’apparecchio, srotolare il cavo di alimentazione e inserire la spina in una presa elettrica. 2-Premere il pulsante ON/OFF per accendere l’apparecchio. 3-Girando l’impugnatura, regolare l’angolo tra la spazzola e il corpo dell’apparecchio. 4-Spegnere l’unità premendo il pulsante On / Off. 5-Scollegare l’apparecchio dalla corrente e riavvolgere il cavo attorno all’apposito supporto.
  • Page 30 PULIZIA DEL FILTRO 1. Dopo aver estratto il filtro dall’aspirapolvere, rimuovere il filtro in schiuma (se sporco). 2. Pulirlo con acqua (eventualmente con un po’ di detersivo) 3. Risciacquare delicatamente e in profondità. 4. Lasciare asciugare all’aria e, una volta asciutto, riposizionarlo nel filtro e reinserire quest’ultimo nel contenitore della polvere.
  • Page 33 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Page 34 BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí...
  • Page 35 livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez acheté le produit. SCHEDA DI GARANZIA B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di due anni.
  • Page 36 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 937 010 753. sat@di4.eu B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Page 37 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Page 38 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ CUENCA 11402 JEREZ DE LA FR 16400 TARANCON FRED VILAFRANCA, S.L POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO fred@fredvilafranca.com 956 336 254 PANZA 9 electrolara@eresmas.com 969322036/667607788...
  • Page 39 GUIPUZCOA LA CORUÑA 24004 LEON 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 943475013 981572579 electrocash@ono.com santiagoestalayo@hotmail.com servitecga@gmail.com LLEIDA...
  • Page 40 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA 30700 TORRE PACHECO ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18)
  • Page 41 P.I. Ca N’Oller 08130 962872810 48011 BILBAO relgangandia@gmail.com R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ Santa Perpètua de Mogoda HERVERA (Barcelona) España 46005 VALENCIA GREGORIO DE LA REVILLA, 34 C.I.F. B-86880473 RELEVAN,S.L. 944215271 C/ MATIAS PERELLO ,49 mghervera@yahoo.es www.di4.eu 963 222 529 merce@relevansl.com...
  • Page 44 Aspirovac Ultraforze 600 B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.di4.eu...