Masquer les pouces Voir aussi pour ES 9:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

300110
Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure.
ATTENZIONE !
Non tentare di installare da sé la stufa; rivolgersi sempre a personale autorizzato ed
addestrato.
In caso di guasto o mal funzionamento rivolgersi sempre al Centro Assistenza Auto-
rizzato; qualsiasi tentativo di rimozione di parti, o di manutenzione dell'apparecchio
può esporre l'utente al peri colo di scosse elettriche. La stufa contiene parti la cui ma-
nutenzione deve essere fatta dal Centro Assistenza Autorizzato.
La stufa è un apparecchio per riscaldare; le sue parti raggiungono alte temperature
ed il contatto, senza adeguate precauzioni, può provocare scottature ed ustioni di
grave entità. Far particolarmente attenzione ai bambini.
In caso di trasloco, rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato alla rimozione e alla
nuova installazione.
Non inserire le dita o oggetti nelle feritoie di uscita del flusso d'aria.
All'interno dell'apparecchio vi è un ventilatore che gira ad alta velocità, che potrebbe
causare gravi lesio ni personali. Far particolarmente attenzione ai bambini.
Non rimanere direttamente esposti al flusso d'aria calda per lunghi periodi di tempo.
L'esposizione diretta e prolungata all'aria calda può essere nociva alla salute.
Far particolarmente attenzione nelle stanze dove vi siano bambini, persone anziane o
persone ammalate.
In caso di mal funzionamento della stufa arrestare immediatamente il funzionamento
dell'appa recchio e rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato.
L'uso continuato dell'apparecchio in tali condizioni può essere all'origine di incendi o
folgorazioni.
Normative e dichiarazione di conformità
Legislazione
• La nostra azienda dichiara che la stufa è conforme alle seguenti norme per la marca
tura CE Direttiva Europea.
• 2004/108 CE (direttiva EMC) e sucessivi emendamenti.
• 2006/95 CE (direttiva bassa tensione) e sucessivi emendamenti.
• Regolamento CPR (EU 305/2011).
• Per l'installazione in Italia fare riferimento alla UNI 10683/98 o successive modifiche
e per l'impianto idrotermosanitario farsi rila sciare, da chi ha eseguito l'impianto, la di-
chiarazione di conformità secondo L.37/2008. Tutte le leggi locali e nazionali e le
norme europee devono essere soddisfatte, nell'installazione dell'apparecchio.
• EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1;
EN 60335-2-102; EN 62233; EN 14785.
Responsabilità
Il costruttore declina ogni responsabilità civile o penale diretta o indiretta dovuta a:
• Scarsa manutenzione.
• Inosservanza delle istruzioni contenute nei manuali.
• Uso non conforme alle direttive di sicurezza.
• Installazione non conforme alle normative vigenti nel paese.
• Installazione da parte del personale non qualificato e non addestrato.
• Modifiche e riparazioni non autorizzate dal costruttore.
• Utilizzo di ricambi non originali.
• Eventi eccezionali.
• Uso di pellet non approvato dal costruttore.
Installazione
Canna fumaria
La canna fumaria dovrà rispondere ai seguen ti requisiti:
• Non dovrà essere collegato nessun altro caminetto, stufa, caldaia, o cappa aspirante
di nessun tipo (fig.1).
• Deve essere adeguatamente distanziata da materiali combustibili o infiammabili
median te intercapedine d'aria o opportuno isolante.
• La sezione interna deve essere uniforme, preferibilmente circolare: le sezioni quadra
te o rettangolari devono avere spigoli arro tondati con raggio non inferiore a 20mm,
rapporto massimo tra i lati di 1 a 5; pareti il più possibili lisce e senza restringimenti,
le curve regolari e senza discontinuità, devia zioni dall'asse non superiori a 45°.
• Ogni apparecchio deve avere una propria canna fumaria di sezione uguale o superio -
re al diametro del tubo di scarico fumi della stufa e di altezza non inferiore a quella
dichiarata.
• Non si devono mai utilizzare nello stesso ambiente due stufe, un camino ed una stufa,
una stufa e una cucina a legna ecc.. poichè il tiraggio di uno potrebbe danneg giare il
tiraggio dell'altro.
Manuale Installazione
Durante le operazioni di installazione della stufa, evitare l'accesso ai bambini sul luogo
di lavoro.
Possono verificarsi incidenti imprevisti.
Non bloccare o coprire in alcun modo il corpo della stufa o occludere le feritoie poste
sul lato superiore. L'ostruzione di tali feritoie è causa di incendi.
Non usare la stufa in ambienti contenenti apparecchi di precisione e/o opere d'arte.
La qualità degli oggetti conservati potrebbe subire un deterioramento.
Non esporre animali o piante al diretto flusso d'aria dell'apparecchio.
Una lunga esposizione diretta al flusso d'aria della stufa può avere influenze negative
su piante ed ani mali. Aerare di tanto in tanto la stanza nel corso dell'utilizzo dell'ap-
parecchio.
Un aerazione insufficiente può essere all'origine di insufficienza di ossigeno nella
stanza.
Non esporre la stufa a contatto con l'acqua.
L'isolamento elettrico potrebbe subire danni, con conseguenti possibili folgorazioni e
rotture per lo sbal zo termico.
Verificare le condizioni di installazione per individuare eventuali danni.
Dopo 900 ore di funzionamento della stufa (comparirà sul display inferiore la scritta
SErV), contattare il Centro Assistenza Autorizzato per la pulizia e manutenzione ordi-
naria.
Non usare gas infiammabili nelle vicinanze della stufa.
Sganciare l'interruttore automatico se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per
lunghi periodi di tempo.
A tutte le nostre stufe viene provata l'accensione in linea.
• Non sono ammessi inoltre condotti di venti lazione di tipo collettivo che possono met
tere in depressione l'ambiente di installa zione, anche se installati in ambienti adia -
centi e comunicanti con il locale di installa zione.
• È proibito praticare aperture fisse o mobili sulla canna fumaria per collegare apparec -
chi diversi da quello a cui è asservita.
• È vietato far transitare all'interno della canna fumaria, sebbene sovradimensionata,
altri canali di adduzione d'aria e tubazioni ad uso impiantistico.
• È consigliato che la canna fumaria sia dota ta di una camera di raccolta di materiali
1
AVVERTENZE !
NO
SI
Fig.1: metodologie d'installazione della canna fumaria
I
NO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ExtraStove ES 9

  • Page 10 Note...
  • Page 20 Note...
  • Page 21: Avertissements

    300110 Manuel d'installation Lire attentivement les précautions et suivre correctement les procédures. ATTENTION ! AVERTISSEMENTS ! Ne pas essayer d’installer soi-même le poêle; toujours s’en remettre au personnel au- Durant les opérations d’installation du poêle, éviter l’accès aux enfants sur le lieu de torisé...
  • Page 22: Cheminée Existante

    pour raccorder des appareils différents de celui auquel il est réservé. • Il est interdit de faire transiter à l’intérieur du conduit de fumées, même si surdimen- sionné, des autres canaux d’adduction d’air et tubes à usage domestique. • On conseille que le conduit de fumées soit doté d’un tampon recueil cendres et d’éven- tuelles condensations située sous l’entrée de la cheminée, de telle façon à...
  • Page 23 Dimensions poêle à pellet mod. ES 9/10 Dimensions poêle à pellet mod. ES 12 Dimensions poêle à pellet mod. WO 95/105 Dimensions poêle à pellet mod. WO 125...
  • Page 24: Manutention Par Le Centre D'assistance Autorisé (Caa)

    • Il est préférable plutôt l’installation dans une pièce grande et centrale dans la maison • Remplir le réservoir de pellet (diamètre 6 mm). • Ouvrir la porte et contrôler que le creuset soit bien inséré dans son siège et que, dans pour assurer la circulation maximale de la chaleur;...
  • Page 25: Panneau De Commande Et Télécommande

    Instructions Cher Client, ment sûr du poêle; Nous vous remercions d’avoir choisi un des nos produits, fruit des expériences techno- • Le panier utilisé pour la combustion fait tomber dans le tiroir de collecte la plupart logiques et de la recherche continue visant à atteindre une qualité supérieure en termes des cendres produites par la combustion des pellets.
  • Page 26 teinte. Dans ce cas, il sera écrit sur le display « Eco », en fonction de la température température ambiante; ambiante. • Lorsque la température programmée est atteinte, le message “ECO” s’affiche sur 9) Témoin chargement pellet: Le témoin clignote temps en temps au cours du char- l’écran supérieur, tandis que la températur relevée dans le local apparaît sur l’écran gement des pellets à...
  • Page 27: Comment Régler Les Minutes - Mn03

    • Appuyez sur la touche 1 et la touche 2 pour sélectionner l'heure. Maintenir enfoncés 6.0 Nettoyage et entretien les boutons pour faire défiler plus rapidement. Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage sur le poêle, adopter les 4.3 Comment régler les minutes - MN03 précautions suivantes: •...
  • Page 28 ticulièrement nécessaire lors des premières utilisations à chaque allumage, surtout si on utilise des pellets différents de ceux fournis par notre société. La périodicité de cette opération est déterminée par la fréquence d’utilisation et par le choix du pellet. Il convient de contrôler également le support du brûleur et d’aspirer les cendres éventuellement présentes Fig.
  • Page 29: Nettoyage De Fin De Saison

    • Nettoyage du conduit de fumée (remplacement des joints des conduits) et du logement du ventilateur d’extraction de fumées; Mod.: ES 9 / WO 95 • Nettoyage du petit tube silicone raccordé au pressostat; • Nettoyage, inspection et désincrustation du logement de la résistance d’allumage, et...
  • Page 30 Note...
  • Page 40 Note...
  • Page 50 Note...
  • Page 51 Note...

Ce manuel est également adapté pour:

Es 10Es 12Wo 95Wo 105Wo 125

Table des Matières