Télécharger Imprimer la page

Keller 23 Ei Série Manuel D'utilisation page 3

Publicité

Montieren Sie die Drucktransmitter
nur an Systeme, welche sich in
drucklosem Zustand befinden.
Bei Druckbereichen > 30 bar kön-
nen Restmengen von Hydrauliköl
an den Druckanschlüssen vorhan-
den sein.
Schützen Sie die Metallmembrane
vor Beschädigungen.
Transmitter mit Kabelabgang: Das
Kabel ist nicht längswasserdicht.
Vermeiden Sie Beschädigungen
des Kabelmantels!
Bitte beachten Sie auch das zu-
gehörige Datenblatt.
6) B
B
ESONDERE
EDINGUNGEN
E
DEN SICHEREN
INSATZ
Das Gerät ist eigensicher; es kann
in explosiver Atmosphäre installiert
werden. Der Transmitter darf nur zu-
sammen mit zertifizierten eigensi-
cheren Geräten und Komponenten
verwendet werden. Diese Kombina-
tion muss wiederum eigensicher
sein.
Die elektrischen Parameter des
zugehörigen eigensicheren Ge-
rätes/Komponente dürfen folgende
Werte nicht überschreiten:
Typ 4-20mA und 0-10V:
U o ≤ 30V
I o ≤ 100mA
Typ 0,5-4,5V:
U o ≤ 17,1V
I o ≤ 100mA
Der elektrische Anschluss des
Transmitters muss mindestens der
Schutzart IP20 entsprechen.
Umgebungstemperatur:
-40 °C und +100 °C
Temperaturklassen:
T6: -40 °C bis +70 °C
T5: -40 °C bis +85 °C
T4: -40 °C bis +100 °C
7) K
ENNZEICHNUNG
Only mount the pressure transmit-
ters onto unpressurized systems.
On pressure ranges > 30 bar, the
pressure connections could show
residual hydraulic oil.
Protect the diaphragm against
damages.
Transmitters with cable output: The
cable is not longitudinally water-
tight: Avoid damages of the cable-
jacket!
Also note the corresponding data
sheet.
6) S
FÜR
PECIAL
U
SE
The apparatus is intrinsically safe. It
can be used in potentially explosive
atmosphere. The transmitter must
only be associated with certified int-
rinsically safe associated apparatus
and these combinations must be
compatible as regards to intrinsic
safety.
The electrical parameters of the cer-
tified intrinsically safe associated
apparatus must not exceed any of
the following values:
Type 4-20mA and 0-10V:
P o ≤ 1,2W
U o ≤ 30V
Type 0,5-4,5V:
P o ≤ 1,2W
U o ≤ 17,1V
The connecting of the transmitter
must be performed in an enclosure
with a minimum degree of protec-
tion IP20.
Operating ambient temperature:
-40 °C and +100 °C
Temperature classification:
T6: -40 °C to +70 °C
T5: -40 °C to +85 °C
T4: -40 °C to +100 °C
7) M
ARKING
II 1 G
Ex ia IIC T6 or T4
LCIE 01 ATEX 6002 X
www.keller-druck.com
C
S
ONDITIONS FOR
AFE
I o ≤ 100mA
P o ≤ 1,2W
I o ≤ 100mA
P o ≤ 1,2W
L'installation des transmetteurs de
pression doit être effectuée sur des
systèmes hors pression.
Pour des pressions > 30 bar, le rac-
cordement pression peut présenter
des traces d'huile hydraulique.
Protéger la membrane métallique
des détériorations.
Transmetteur avec sortie câble: Le
câble n'est pas longitudinalement
imperméable à l'eau. Evitez l'endom-
magement de la gaine du câble!
Veuiller également consulter la fiche
technique correspondante.
6) C
ONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE
UTILISATION SÛRE
Le transmetteur est un matériel de
sécurité intrinsèque. Il peut être placé
en atmosphères explosives. Le trans-
metteur ne peut être raccordé qu'à
des matériels associés de sécurité
intrinsèque et ces associations doi-
vent être compatibles du point du
vue de la sécurité intrinsèque.
Les caractéristiques électriques des
matériels associés de sécurité int-
rinsèque ne doivent excéder aucu-
ne des valeurs suivantes:
Version 4-20mA et 0-10V:
U o ≤ 30V
I o ≤ 100mA
Version 0,5-4,5V:
U o ≤ 17,1V
I o ≤ 100mA
Le raccordement du transmetteur
doit être effectué dans une enceinte
ayant un degré de protection mini-
mum IP20.
Température ambiante d'utilisation:
-40 °C à +100 °C
Classe de température:
T6: -40 °C à +70 °C
T5: -40 °C à +85 °C
T4: -40 °C à +100 °C
7) M
ARQUAGE
0081
P o ≤ 1,2W
P o ≤ 1,2W

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

23s ei série25 ei série25s ei série26 ei série