Sommaire des Matières pour Key Automation UNDER 900INT
Page 9
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 17
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 18
TEL. (+39) 0421 307456 Key Automation S.p.A. se réserve le droit d’apporter d’ é ventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à une utilisation impropre ou à...
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES 900INT 230 Vac Moteur à engrenages fixé à la partie inférieure, graissé, avec une limite d’ o uverture et de fermeture. 900INT-24 24 Vdc Moteur à engrenages fixé à la partie inférieure, graissé, avec une limite d’ o uverture et de fermeture. 900INT-OIL 230 Vac Moteur à...
POSITIONNEMENT DE LA CAISSE DE FONDATION ET DU SYSTÈME DE LEVIERS DE COMMANDE ET DÉBLOCAGE > 63mm 1. Effectuer, suivant les mesures d’encombrement, un trou de fondation en ayant soin de prévoir un drainage effi- cace de manière à éviter la stagnation d’eau. 2.
MISE EN PLACE DU MOTORÉDUCTEUR 1. Placer le motoréducteur à l’intérieur de la caisse de fondation. 2. Fixer le motoréducteur à la caisse de fondation en serrant les 4 écrous. 3. Assemblez le mécanisme du levier (1) l'axe du mo- teur et serrez la vis avec sa rondelle (2).
ATTENTION: Votre portail doit être équipé d’arrêts central et latéraux : ceux-ci sont indispensables pour un bon fonc- tionnement du système. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES UNDER 230V (900INT-900INT-OIL) CÂBLE MOTEUR Moteur DX Moteur SX Noir Ouverture Fermeture Gris Commun Commun Marron Fermeture Ouverture Vert/Jaune ATTENTION:...
SCHÉMA D’INSTALLATION Actuateur UNDER. Clignotant Antenne radio Sélecteur à clé ou digital Photocellules Colonne Caisse de fondation Panneau d’avertissement Armoire de commande DÉVERROUILLAGE D’URGENCE En cas d’absence de courant électrique, le portail peut être également déverrouillé mécaniquement en agissant sur le moteur. Insérer le levier de déblocage déjà...
MAINTENANCE DANGER : Avant d’effectuer toute opération de maintenance, toujours couper l’alimentation électrique. Le motoréducteur fourni est à graissage permanent et ne nécessite donc d’aucune maintenance. Pour effectuer une bonne maintenance de l’installation équipée du motoréducteur, procéder comme suit : •...
Page 25
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 33
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 41
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 49
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 57
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...
Page 65
NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES...