Table des Matières
  • Español

    • Table des Matières
    • Panel Delantero y Trasero
    • Mando a Distancia
    • Conexiones
    • Instalación por Primera Vez
    • Resolución de Problemas
    • Especificaciones Técnicas
  • Italiano

    • Pannello Anteriore E Posteriore
    • Telecomando
    • Connessioni
    • Prima Installazione
    • Risoluzione Dei Problemi
  • English

  • Português

    • Painel Frontal E Traseiro
    • Comando à Distância
    • Ligações
    • Instalação Inicial
    • Resolução de Problemas
    • Especificações Técnicas
  • Hrvatski

    • Prednja I Stražnja Ploča
    • Daljinski Upravljač
    • Povezivanje
    • Prva Instalacija
    • Rješavanje Problema
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Receptor TDT HD Grabador
Récepteur TNT HD Enregistreur
Ricevitore DVB-T HD Registratore
Recorder DTT HD Receiver
DTT HD Prijemnik snimač
manuali d'uso
manual de instruções
Korisnički priručnik
RT 0401 HD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AXIL RT 0401 HD

  • Page 1 Receptor TDT HD Grabador Récepteur TNT HD Enregistreur Ricevitore DVB-T HD Registratore Recorder DTT HD Receiver DTT HD Prijemnik snimač manuali d’uso manual de instruções Korisnički priručnik RT 0401 HD...
  • Page 3 ESPAÑOL RECEPTOR TDT HD GRABADOR RT0401HD manual de usuario...
  • Page 23 FRANÇAIS RÉCEPTEUR TNT HD ENREGISTREUR RT0401HD manuel d’utilisation...
  • Page 25 Instructions de sécurité importantes Veuillez lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas obturer les ouvertures de ventilation ; suivez bien les instructions d'installation.
  • Page 26 Le symbole indique que des tensions dangereuses représentant un risque de choc électrique sont présentes dans l'appareil. Le symbole indique que la documentation accompagnant l'appareil donne des instructions essentielles pour la mise en fonctionnement et l'entretien. ATTENTION : Une charge électrostatique peut causer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 27 Table des matières Panneau avant et arrière ..............1 Télécommande .................. 2 Connexions..................4 Première Installation ................5 Recherche de panne................14 Spécifications techniques..............15...
  • Page 28 Panneau avant et arrière 1. Panneau avant INDICATEUR DE VEILLE : Utilisé pour visualiser l'état d'alimentation du boîtier décodeur numérique ; la LED rouge s'allume si le boîtier décodeur numérique se met en mode veille. CAPTEUR DE LA TELE-COMMANDE : Utilisé pour recevoir le signal de la télécommande.
  • Page 29 Télécommande 1. MUTE (silence) : Arrête momentanément (silence) ou rétablit la sortie Audio. 2. Bouton jaune : En mode DTV, permet de basculer entre les différents formats d'affichage. 3. Bouton bleu : En mode télétexte, c'est le bouton de télétexte bleu. 4.
  • Page 30 Mise en place des piles Enlevez le couvercle du compartiment réservé aux piles sur la Télécommande et placez 2 piles AAA dans le compartiment. Respectez bien le dessin à l'intérieur du Compartiment pour la mise en place des piles. 1.Ouvrez le couvercle 2.
  • Page 31 Raccordement Attention : Vérifiez que les spécifications de tension pour la prise murale correspondent à celles du récepteur. Pour éviter tout risque de choc électrique, Ne jamais ouvrir le couvercle ou l'arrière du récepteur. Remarque : Lors du branchement du récepteur à un autre appareil, par exemple, TV, VCR et amplificateur, vérifiez les particularités de chaque appareil dans le manuel d'utilisation correspondant.
  • Page 32 Première Installation Lorsque tous les branchements ont été réalisés, allumez le téléviseur et faites Vérifiez que le récepteur est branché sur le secteur. Appuyez sur le bouton de Mise en marche pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois, ou avec les réglages-usine par défaut, le Menu Principal apparaît sur l'écran du téléviseur.
  • Page 33 (2) Modification du Programme Pour modifier vos préférences de programme (Verr, saut, favori, déplacer ou supprimer), vous devez entrer dans le Menu Modifier Programme. Vous avez besoin d'un mot de passe pour avoir accès à ce Menu. Saisissez le mot de passe par défaut '000000'. Définissez votre Programme Favori Vous pouvez créer une pré-sélection de vos programmes favoris pour avoir un accès plus facile.
  • Page 34 Déplacer un Programme TV ou Radio 1. Sélectionnez le programme préféré puis appuyez sur la touche ROUGE; Un symbole "déplacé" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour déplacer le programme. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Renouvelez les étapes ci-dessus pour déplacer d'autres canaux. Verrouillez un Programme Vous pouvez verrouiller des programmes que vous choisissez pour en restreindre l'accès.
  • Page 35 (6) Paramètres Vidéo Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Picture][Image] Le Menu Fournit des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur la touche U P / D O W N ( H A U T / B A S ) e t a p p u y e z s u r l a t o u c h e R I G H T / L E F T (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres.
  • Page 36 1 . Recherche Automatique Rechercher et installer les chaines automatiquement. Cette option annule tous les canaux pré-sélectionnés. 1. Selectionnez [Auto Search][ Recherche Automatique] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour lancer la recherché des canaux. 2. Pour annuler la recherche des canaux, appuyez sur EXIT (SORTIE). 2.
  • Page 37 (3) Pays: Sélectionnez votre pays de résidence. (4) Alimentation de l'antenne Activez Alimentation de l'Antenne si une antenne active extérieure est connectée. (8) Réglage de l'Heure Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Time][Heure] Le Menu fournit des options pour régler les paramètres de l'heure.Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner une option et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres.
  • Page 38 (1). Langue OSD Sélectionner une langue OSD (2). Audio Language (Langue audio). Sélectionnez la langue audio préférée pour regarder les chaines TV. Si la langue n'est pas disponible, la langue du programme par défaut sera utilisée. (3). Subtitle Language (Langue des sous-titres) Sélectionnez la langue préférée pour les sous-titres.
  • Page 39 (3) Restore Factory Default (Restaurer les paramètres d'usine par défaut) Réinitialisez votre boitier décodeur numérique sur les paramètres d'usine par défaut. Dans le Menu Principal, sélectionnez [Restore Factory Default] [Restaurer paramètres d'usine par Défaut] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour valider la sélection.
  • Page 40 (B) Configuration photo : -Durée diapo : Permet de régler l'intervalle entre chaque image dans un diaporama entre 1 et 8 secondes. - Mode diaporama : Permet de sélectionner les modes de diaporama 0 à 59 ou aléatoire. - Format d'écran : [Keep][Conserver] : L'image est affichée dans son format original.
  • Page 41 Dépannage Problème Raisons Possibles Solutions Il n'y a pas d'image Appuyez sur le bouton MARCHE L'appareil n'est pas branché Vous n'avez pas appuyé Appuyez sur le bouton MARCHE sur le bouton MARCHE Branchez le câble DVB-T L'écran ne reçoit Le câble DVB-T n'est pas aucun signal branché...
  • Page 42 Spécifications techniques Paramètres Paramètre Sous-ensemble Tuner 170~230 MHz Fréquence d'Entrée 470~860 Mhz Niveau de RF d'entrée -25~-78 dBm Largeur de Bande IF 7 MHz et 8 Mhz Modulation QPSK,16 QAM,64 QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Video Format Décodeur MPEG2 MP@ML.HL Format Sortie 57 6i/p , 72 0p, 10 80 i/p, 4: 3 &...
  • Page 43 ITALIANO RICEVITORE DVB-T HD REGISTRATORE RT0401HD manuali d’uso...
  • Page 63 ENGLISH RECORDER DTT HD RECEIVER RT0401HD user manual...
  • Page 81: Technical Specifications

    Technical Specifications Item Sub Item Parameter Tuner Input Frequency 170~230MHz 470~860MHz RF Input level -25~-78dBm IF Bandwidth 7MHz and 8MHz QPSK,16QAM,64QAM Modulation Video Decoder Format MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL Output Format 576i/P , 720P , 1080i, 1080P , 4:3 and 16:9 Output Port HDMI, Single SCART MPEG-1 (layer1&2)
  • Page 83 PORTUGUÊS RECEPTOR TDT HD GRAVADOR RT0401HD manual de instruções...
  • Page 124 Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 www.engelaxil.com ENGEL AXIL, S.L. ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, SL Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Italia Pol. Ind. Santiga (Parc d’Activités) Secteur 6 Telf/fax: +39 0399300034 08210 Barberà...

Table des Matières