Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Receptor TDT grabador
Récepteur TNT enregistreur
Recorder DTT receiver
RT 0197
MANUAL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AXIL RT 0197

  • Page 1 Receptor TDT grabador Récepteur TNT enregistreur Recorder DTT receiver RT 0197 MANUAL USUARIO MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL...
  • Page 3 ESPAÑOL Receptor TDT grabador MANUAL DE USUARIO...
  • Page 22: Récepteur Tnt Enregistreur

    FRANÇAIS Récepteur TNT enregistreur MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 23: Information De Securite

    INFORMATION DE SECURITE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU COURT-CIRCUIT, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. : Pour ré CAUTION duire le L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites ou aux éclaboussures et aucun risque de feu et court-circuit, ne pas objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé...
  • Page 24 CONTENUS INFORMATION DE SECURITE INTRODUCTION Au sujet du STB Panneau frontal Panneau arrière Vue de côté Télécommande BRANCHEMENT DU SYSTEME G énéral Branchement à un TV et un enregistreur video Branchement à une chaîne HiFi DÉMARRAGE Installation Facile Installation Recherche automatique Recherche des Chaînes Réglage du tuner OPERATION...
  • Page 25: Introduction

    INTRODUCTION Au suject du STB Panneau avant Capteur de la télécommande Panneau Arrière Sortie audio numérique coaxiale Entrée RF Alimentation RF Loop through Péritel à un dispositif externe pour la connexion au téléviseur Vue de côté Port USB Français...
  • Page 26: Télécommande

    INTRODUCTION Télécommande PLA Y/ PA USE PA GE+/PA GE- STANDBY MUTE INFO SUBTITLE STOP (Arrêter la lecture ou l’enregistrement d’un programme) MENU PLAY/P AUSE (Ouvrir et fermer l'écran menu) PAGE+ (Curseur: Touches Navégation pour naviger dans les menus) STOP (VOL+/-:Volume Haut & Bas) PAGE- (CH+/-: Channel Avant &...
  • Page 27: Branchement Du Systeme

    BRANCHEMENT DU SYSTÈME Général Vous pouvez connecter au récepteur différents types de matériel de télévision et leurs accessoires . Dans ce manuel, vous verrez quelques-unes des façons les plus courantes de connecter votre équipement. Branchement à une TV / enregistreur video avec SCART Câble Peritel Antenne câble RF...
  • Page 28: Démarrage

    DEMARRAGE Facile Installation Easy Install Si vous utilisez le STB pour la première fois, le menu "Installation facile" apparaîtra . Easy Install Region Spain Avec sur le curseur "GAUCHE " ou "DROITE" pour ajuster la Region & Language. OSD Language English Choisisser "Rechercher", appuyez sur "OK"...
  • Page 29: Operation

    OPERATION Changer les chaînes Il ya quatre façons de sélectionner les chaînes : pas à pas de la liste des chaînes, la sélection par numéro, à partir de la liste des chaînes à l'écran, et l'aide du guide électronique des programmes (EPG). Réglage à...
  • Page 30: Menu Liste De Chaînes

    CHAÎNES Menu liste de Chaînes Channel Appuyer sur la touche "MENU" pour introduire le menu principal, sélectionner sur la "Chaîne" et appuyer sur "OK" to enter Channel menu. TV Channel List Radio Channel List Delete All Favorites Appuyer depuis le curseur "HAUT" ou "BAS" pour marquer l'option désirée et sur "OK" Delete All pour le menu de réglage .
  • Page 31: Liste De Chaînes De Radio

    CHAîNE Liste de Chaînes TV (Continuée) Organiser TV Channel List All Channel Dans la liste du menu, appuyer sur "3" pour introduire le menu "Organiser". 0001 BBC NEWS 24 Sort 0002 BBCi Default Appuyez sur la touche "UP" ou "DOWN" du curseur pour sélectionner votre mode 0003 CBBC Channel Name(A-Z) 0004 BBC 2W...
  • Page 32: Système De Réglage

    SYSTÈME DE RÉGLAGE Menu de réglage du système Le menu Configuration du système permet de régler le Language OSD, TV System, Région et Heure, Timer Setting, OSD Settings, Parental Lock et Mode Standby. System Setup Appuyer sur la touche "MENU" pour le menu principal, sélectionner "Setup" et appuyer sur "OK"...
  • Page 33: Timer Setting

    RÉGLAGE DU SYSTÈME Timer Setting Ce menu permet de régler la minuterie du programme et mise en veille. Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx Ce menu est utilisé pour régler la minuterie que vous voulez changer. Program Timer: Timer Number Timer Mode Once Vous pouvez ajuster la minuterie de 8 programmes.
  • Page 34: Outils

    OUTILS Menu del principaux outils Appuyer sur la touche "MENU" pour entrer dans le menu principal . Sélectionner Tools "Tools", appuyer sur la touche "OK" pour introduire le menu outils . Receiver Information Game Load Factory Default Appuyer sur la touche du curseur "UP" ou "DOWN" pour marquer le menu désiré Software Upgrade et appuyer sur la touche "OK"...
  • Page 35: Media

    Media+ Menu principal Media+ Media+ Appuyer sur la touche "MENU" pour introduire le menu principal. Sélectionner Media Player "Media+" et appuyer sur la touche "OK" pour introduire le menu Media+. Record Manage Removable Disk Information Appuyer sur se curseur "HAUT" ou "BAS" pour marquer le menu de l'option désirée, DVR Configuration appuyer ensuite sur la touche "OK"...
  • Page 36: Retirer Le Périphérique De Stockage

    Media+ Retirer le périphérique de stockage Dans le menu " Media+ ", sélectionner "Retirer le Périphérique de Stockage ", appuyer " OK", Une fenêtre sera déployée. Please select operation Marquer "Retirer le périphérique de stockage USB", appuyer sur "OK" pour confirmer. Safely remove USB storage device Cancel Format Disque...
  • Page 37: Timeshift/ Enregistrement Timeshift

    Time Shift / Enregistrement Le branchement d'un périphérique de stockage de masse externe sur le port USB, vous permet d'accéder à Time Shift / enregistrer un programme diffusé. Mettre en pause un programme de diffusion et de continuer à le regarder plus tard (Time Shift) Enregistrer une émission.
  • Page 38: Possibles Problemes

    POSSIBLES PROBLÈMES Dans certaines régions, le signal terrestre numérique peut être faible. Vous devriez mieux utiliser l'antenne dans laquelle le cerveau moteur a été construit, pour regarder les chaînes à signaux faibles. Que faire Problème Possible cause Câble d'alimentation débranché la veilleuse ne s'allume pas Vérifier l'alimentation Fusible secteur soufflé...
  • Page 39: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 1x CONNECTEUR ENTREE RF TUNER & CHAÎNE (IEC-TYPE, IEC169-2,FEMELLE) 1x CONNECTEUR SORTIE therefore (IEC-TYPE, IEC169-2, MALE (BOUCLE) BANDE DE FREQUENCE 174MHz ~230MHz 470MHz~862MHz NIVEAU DE SIGNAL -15 ~ -70 dbm DEMODULATEUR MPEG-2 ISO/IEC 13818 TRANSPORT DU FLUX NIVEAU DE PROFIL MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL MAX.
  • Page 41 ENGLISH Recorder DTT receiver USER MANUAL...
  • Page 59 Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, S.L. ENGEL AXIL, S.L. Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Italia Pol. Ind. Santiga (Parc d’Activités) Secteur 6 Telf/fax: +39 0399300034 08210 Barberà...

Table des Matières