Sommaire des Matières pour BH HIPOWER SK LINE sportkoncept R250
Page 3
LINE LINE LINE LINE sportkoncept Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
Page 4
LINE LINE LINE LINE sportkoncept Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
Page 12
LINE LINE LINE LINE sportkoncept (F) Fig.1 (F01) Guidon. (K12) Vis Phillips de M-5x15. Moniteur. (K13) Vis Phillips de M-4x15. (A01) Corps principal. (K14) Rondelle plate de M-10. (F02) Guidon appuie-mains. (K15) Rondelle plate de M-8. (J01) Cache embellisseur arrière. (K16) Rondelle Grower M-8.
Page 13
LINE LINE LINE LINE sportkoncept Français IMPORTANTES CONSIGNES DE Ne pas utiliser l’appareil d’exercice s’il SÉCURITÉ.- fonctionne incorrectement. Précaution: Consultez votre médecin avant PRÉCAUTIONS. d’entreprendre des exercices sur cet appareil Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de d’exercice. Cette remarque s’adresse plus façon à...
Page 14
LINE LINE LINE LINE sportkoncept Si la batterie s’épuise à cause d’une défaillance de Introduire le tube guidon dans le tube qui dépasse fonctionnement, il est possible de la recharger par du corps principal (A01) dans le sens de la flèche l’intermédiaire de l’adaptateur fourni avec l’appareil indiqué...
Page 15
LINE LINE LINE LINE sportkoncept NOTE: NIVELLEMENT.- Vous pouvez également mesurer le pouls (POULS Après avoir installé l’appareil à l’emplacement qui TÉLÉMÉTRIQUE EN OPTION) avec la ceinture lui a été réservé pour la réalisation de l’exercice pectorale. Fig.5, vérifiez si l’assise au sol et le nivellement Cette mesure de pouls télémétrique prévaut sur la sont bons.
Page 33
LINE LINE LINE LINE sportkoncept Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Page 34
LINE LINE LINE LINE sportkoncept Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este Español producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
Page 56
LINE sportkoncept FRANÇAIS REMARQUES GÉNÉRALES.- Cet appareil d’exercice est équipé d’un générateur de courant électrique qui utilise l’énergie produite par l’utilisateur (pendant l’exercice) pour alimenter le moniteur électronique et le régulateur de freinage de celui- Cet écran de moniteur étant du type tactile, pour appuyer sur une touche il faudra placer le doigt sur l’icône de cette touche située sur l’écran.
Page 57
LINE sportkoncept 4) ALIMENTATION AUTOGÉNÉRÉE OU ÉLECTRIQUE.- Avec le mot Power en train de clignoter, appuyez sur ENTER et le mot ON ou OFF clignotera, avec les touches LEVEL▲ et LEVEL▼ sélectionnez l’option qui clignote à l’écran. L’option ON permet de maintenir le moniteur allumé en permanence. Si vous avez sélectionné l’option ON, il faudra que la machine soit branchée avec l’adaptateur à...
LINE sportkoncept TABLEAUX DES PARAMÈTRES PERSONNALISABLES Paramètre Description 1) Metric Passer la vitesse en km /h aux milles 2) Wheelsize Changement du rapport tpm (tours par minutes) – distance parcourue Définit la langue d’affichage des messages sur le moniteur. 3) Language Langues: espagnol, portugais, anglais, français, allemand, hollandais, italien.
Page 59
LINE sportkoncept -DISTANCE – DISTANCE: Affichage de la distance parcourue depuis le démarrage de l’exercice. La distance est calculée en tenant compte du nombre de pas et les unités sont les kilomètres et les hectomètres. -CALORIES – CALORIES: Le programme affiche une estimation des calories brûlées jusqu’à présent. L’estimation s’effectue en tenant compte de l’énergie produite à...
LINE sportkoncept MISE EN MARCHE.- Pour allumer le moniteur il faut commencer l’exercice à une certaine vitesse de pas par minute. Dès que le volant d’inertie interne atteint 45 tr/mn, le moniteur s’allume pendant 60 secondes de façon à pouvoir effectuer la programmation.
Page 61
LINE sportkoncept P1 - P8 PROGRAMMES DES GRAPHIQUES.- Ave le moniteur allumé, le display général supérieur des LED (A) Fig.2 affichera le profil et la lettre “M” de manuel. L’affichage des différents profils préprogrammés s’effectue par l’intermédiaire des touches LEVEL▲ et LEVEL▼...
Page 62
LINE sportkoncept P10 - P11 PROGRAMMES TEST HOMME-FEMME.- L’objectif de ce test est d’évaluer la forme physique de l’utilisateur. Pour ce faire, il faut commencer l’exercice et maintenir la vitesse du volant d’inertie entre 70 et 80 tours par minute (tr/mn) pendant 5 min. La différence entre les programmes homme et femme se trouve dans les watts : les valeurs pour l’homme sont de 150 W tandis que pour les femmes cette valeur est de 100 W.
Page 63
LINE sportkoncept Commencez l’exercice à une vitesse à laquelle le volant d’inertie atteindra 70 à 80 Tours Par Minute, posez les mains sur les senseurs de pouls (hand-grip) du guidon ou si vous disposez d’une sangle télémétrique pour mesurer le pouls, posez-la sur votre poitrine. Si le nombre de T.P.M. baisse, l’écran du display général des LED supérieur (A) Fig.2 affichera: R.P.M , et si les tours sont dépassés, cet écran affichera: R.P.M .
Page 64
LINE sportkoncept Clignotement du cœur: Ce symbole est uniquement affiché dans les tests. Le nombre maximum de battements qu’une personne ne doit jamais dépasser est appelé la fréquence cardiaque maximale qui d’ailleurs diminue avec l’âge. Pour calculer cette fréquence, il suffit de soustraire au nombre 220 l’âge de la personne concernée.
Page 101
LINE sportkoncept PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN...