Denver E2300RM Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E2300RM:

Publicité

Liens rapides

E2300RM
NOTICE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denver E2300RM

  • Page 1 E2300RM NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1°) Informations sur la notice Notes sur la notice et le fabricant Gardez les instructions disponibles Droit d'auteur Coordonnées du fabricant en Italie 2°) Avertissements et recommandations Usage prévu Modifications non autorisées Morphologie du cycliste Formation du cycliste Equipement de protection individuelle du cycliste Consignes de sécurité...
  • Page 3 6°) Commandes du display / contrôleur Vue d'ensemble du display et des commandes Allumer ou éteindre le display Sélectionnez le niveau d’assistance souhaité 7°) Pratique du vélo Conseils pour une conduite sûre Conduite avec l’assistance électrique Conduite sans l’assistance électrique 8°) Dépannage 9°) Transport du vélo 10°) Entretien et maintenance du vélo...
  • Page 4: Informations Sur La Notice

    Droit d'auteur Ce guide contient des informations soumises au droit d'auteur. Sans le consentement écrit préalable de Denver S.r.l. ce manuel ne peut être copié, imprimé, filmé, traité, dupliqué ou distribué sous quelque forme que ce soit, en tout ou en partie.
  • Page 5: Avertissements Et Recommandations Usage Prévu

    2°) Avertissements et recommandations Usage prévu Le vélo est utilisé pour transporter une seule personne sur des routes publiques. Les pneus doivent toujours être en contact avec le sol. Les équipements de sécurité nécessaires doivent être disponibles et sont inclus dans la livraison. Toute autre utilisation n'est pas conforme.
  • Page 6: Equipement De Protection Individuelle Du Cycliste

    Equipement de protection individuelle du cycliste Un équipement adapté est nécessaire pour votre sécurité, lorsque vous vous déplacez à vélo : ➢ Lorsque vous conduisez, portez toujours un casque homologué et suivez les instructions du fabricant. ➢ Portez toujours des chaussures robustes avec une semelle antidérapante.
  • Page 7 ➢ Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger la batterie (ou son équivalent disponible en pièce de rechange auprès du revendeur). ➢ Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur. ➢ Utilisez le chargeur uniquement avec une prise secteur 230 V avec une prise de terre.
  • Page 8: Eviter Les Dégâts Matériels

    Evitez les dégats matériels Évitez les blessures graves dues à un entretien incorrect ➢ Ne réalisez que les entretiens contenus dans le plan de maintenance (page 33). ➢ Utilisez uniquement des lubrifiants et des agents de nettoyage adaptés et disponibles dans le commerce. ➢...
  • Page 9: Explication Des Symbols

    Explications des symboles Dans ce guide, vous trouverez les symbols suivants : AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! Consignes de sécurité : le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 10 SIGNES Explications Panneau d'avertissement général Surface chaude Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression Suivez les instructions Ne pas ouvrir pas les composants électriques tels que le moteur électrique, le controle, la batterie ou le chargeur Soyer attentif lors du pliage / montage du vélo Soyez attention lors du transport du vélo...
  • Page 11: Description

    3°) Description Le vélo pliant est destiné à être utilisé sur des routes publiques goudronnées. Il peut être plié par des articulations et des charnières existantes en quelques étapes simples. Les transports en voiture ou en transports en commun sont possibles. Le matériel nécessaire est inclus dans la livraison.
  • Page 12 Description Câbles de frein, de changement de vitesse et d’assistance Lumière avant LED Garde-boue avant Frein à disque Jante Rayons Pedalier et manivelles Pneu Fourche suspendue Catadioptre avant Cadre avec batterie intégrée Pédale Béquille Chaine Dérailleur arrière Moyeu arrière moteur Catadioptre arrière Lumière arrière LED Bloquage tige de selle...
  • Page 13: Vélo Pliant

    Description Potence Guidon Poignées Leviers de frein à disque Vélo Pliant Le vélo pliant pré-assemblé avec batterie est vendu avec : • Un chargeur de batterie. • Deux clés (conservez une clé de rechange à part) pour le retrait de la batterie. •...
  • Page 14: Freins

    Contrôleur / display Un contrôleur / display, a pour fonction de mettre en marche et sélectionner le mode d’assistance. L'élément de commande correspondant à cet effet est monté sur le guidon. Le contrôleur calcule l’assistance moteur en fonction de la vitesse réglée, de la vitesse et de la force exercée sur la pédale.
  • Page 15: Changement De Vitesse

    Description Câbles de frein Vis de câble Bras de frein Boulon de réglage pour plaquette de frein Protection câble / tube Changement de vitesse Votre vélo est équipé d'un dérailleur. Les termes suivants sont utilisés ci- dessous “Rétrograder” : signifie passer à une vitesse inférieure qui facilite le pédalage.
  • Page 16: Verifier Les Pédales

    Les vélos pliants sont équipés de pédales pliantes. Celles-ci peuvent être rabattues et facilitent ainsi le transport du vélo pliant. 4°) Vérifier le contenu au moment de l’achat Lors de l’achat du vélo, assurez vous que vous avez bien : ➢...
  • Page 17: Vérifiez La Taille Du Vélo

    Vérifiez la taille du vélo AVERTISSEMENT ! Chute du vélo due un mauvais réglage du vélo. Les conséquences peuvent en être des blessures graves. ➢ Assurez-vous taille vélo correspond à votre taille. ➢ Ne conduisez pas un vélo qui ne correspond pas à...
  • Page 18: Ajuster Le Guidon

    conduite. Ce faisant, inclinez légèrement vos coudes. Ajuster le guidon Ajustez le guidon du vélo pliant Le vélo pliant est équipé d'une fixation rapide sur le tube de direction pour le réglage du guidon. ➢ Pour régler le guidon sur le vélo pliant, procédez comme suit: ➢...
  • Page 19: Vérifier La Pression Des Pneus

    ➢ Débranchez la fiche de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la prise. ➢ Retirez la fiche de la prise de la batterie. ➢ Installez à nouveau la batterie dans le cadre de votre vélo. Vérifier la pression des pneus Nous vous conseillons de maintenir vos pneus à...
  • Page 20: Allumer Et Éteindre L'éclairage

    Allumer et éteindre l'éclairage L'alimentation est fournie par des batteries intégrées au système d’éclairage (piles). Par conséquent, assurez-vous que les piles sont toujours suffisamment chargées lorsque vous voyagez la nuit. Pour allumer ou éteindre l'éclairage, procédez comme suit : Appuyez sur l'interrupteur sur le phare. Si vous utilisez la lumière même en plein jour, les autres usagers de la route seront plus susceptibles de vous voir.
  • Page 21: Plier Le Vélo

    Plier le vélo ATTENTION ! ➢ Lors du montage ou du pliage du vélo pliant, le pliage manuel du câble de commande et / ou du câble supérieur peut être écrasé. Veillez à ce que cela ne se produise pas ➢...
  • Page 22 6°) Commande - display Vue d'ensemble de display et des commandes Description Niveau de charge de la batterie (LED) Niveau d’assistance électrique (LED) Bouton POWER Bouton “-“ / aide au démarrage Bouton “+”...
  • Page 23 Allumer ou éteindre les display Pour allumer le display, procédez comme suit : ➢ Appuyez sur POWER pendant environ une seconde. Pour éteindre le contrôleur/display, procédez comme suit: ➢ Appuyez sur POWER pendant environ une seconde. Sélectionnez le mode souhaité En fonction du mode sélectionné, l'assistance électrique vous aide à...
  • Page 24 7°) Pratique du vélo Lorsque vous faites du vélo, portez toujours un casque de vélo conforme aux dernières normes en vigueur. Pour le réglage, l’utilisation et l’entretien du casque, suivez les instructions fournies par le fabricant. La plupart des blessures graves causées par la bicyclette sont des blessures à...
  • Page 25 Conseils pour une conduite sûre (en toute sécurité) • Respectez toutes les lois / codes sur la circulation et les règlements sur les vélos. Respectez les réglementations relatives à l'immatriculation des vélos et à la conduite sur les trottoirs, aux lois relatives à l'utilisation des pistes cyclables, etc.
  • Page 26 • Ne transportez jamais quoi que ce soit qui gêne votre vision, et/ou qui empêcherait le contrôle total du vélo ou qui serait susceptible d’être pris dans les pièces en mouvement du vélo. • Ne vous laissez jamais tirer par un autre véhicule. •...
  • Page 27 • Vent arrière, vent contraire, • Force de pédalage du cycliste. Pour obtenir la meilleure autonomie, procédez comme suit: ➢ Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. ➢ Assurez-vous que la pression de gonflage des pneus est correcte : 4/5 bars.
  • Page 28 8°) Dépannage Probléme Causes Rémede possible Le display ne La batterie est ➢ Assurez-vous fonctionne pas vide ou le contact que la batterie entre le vélo et la est chargée et batterie est correctement manquant installée. ➢ Assurez-vous que le verrou de la batterie est fermé.
  • Page 29 9°) Transport du vélo AVERTISSEMENT ! Pendant le transport, le vélo plié peut tomber, glisser ou tomber du moyen de transport. Il peut en résulter de graves blessures et des dommages sur le vélo et son assistance électrique. ➢ Protégez le vélo contre les renversements, les glissades et les chutes lors du transport dans un véhicule ou dans les transports en commun.
  • Page 30 10°) Entretien et maintenance de votre vélo Maintenance de la batterie La batterie est conçue pour environ 500 cycles de charge. Après 500 cycles de charge, la batterie n'a plus 100% de capacité. La capacité est encore d'environ 60% après 500 cycles de charge. Un cycle de charge implique de charger la batterie de 0% à...
  • Page 31 Maintenance du moteur électrique et l’unité de contrôle / display ATTENTION ! L'humidité, la pollution ou des dommages mécaniques peuvent provoquer un court-circuit. Il peut en résulter un incendie ou une explosion de la batterie. ➢ Nettoyez le moteur électrique et le système de commande de l'extérieur avec une éponge humide.
  • Page 32 Procédure de maintenance du vélo Intervalle Composant Action Après chaque Vélo, ➢ Nettoyez le vélo et Chaine utilisation longue lubrifiez légèrement la ou au moins 150 chaîne. Essuyez l'excès d'huile avec un chiffon. ➢ Privilégiez un chiffon pour des raisons écologiques.
  • Page 33 Carnet d entretien Afin de faire valoir vos droits à la garantie, nous recommandons, en plus de maintenir les intervalles d’entretien, un examen minutieux de votre vélo au moins une ou deux fois par an.
  • Page 34 11°) Recyclage de votre vélo Pour recycler votre vélo quand il ne sera plus utilisable, suivez scrupuleusement la procédure ci-dessous: ➢ Éliminez le vélo et ses composants, tels que la batterie et les composants électriques et électroniques, conformément à la législation et aux réglementations locales dans un espace dédié...
  • Page 35 12°) Garantie Ce vélo est vendu par DENVER S.r.l. Via Primo Maggio n. 32 Dronero (IT). DENVER S.r.l. offre une garantie légale de 2 ans à compter de la date d’achat sur les cadres et les fourches rigides contre tout problème de fabrication ou tout défaut matériel, y compris les fissures ou les déchirures...
  • Page 36 Les dommages causés par la location, la participation à des compétitions sont totalement exclus de la garantie. La garantie expire si vous effectuez des réparations, des modifications sur ce vélo de manière indépendante, sans consulter le fabricant. La garantie expire également si les intervalles de maintenance spécifiés dans ce manuel d'utilisation ne sont pas respectés et si un contrôle minutieux de votre vélo n'est pas effectué...
  • Page 37 14°) Declaration de Conformité Le fabricant: DENVER S.r.l. VIA PRIMO MAGGIO, N. 32 12025 DRONERO (CN) - ITALIA dûment autorisé à constituer le dossier technique et à établier la présent déclaration, déclare que le produit désigné ci-après: Nom commercial: E-2300RM Code modéle: 19527...
  • Page 38 Presidente DRONERO, 15 Gennaio 2020 DENVER S.R.L. Via Primo maggio, 32 – 12025 DRONERO (CN) ITALY Tel. +390171.911383 Fax +390171.911387 – CCIA CN Reg. Soc. n° 02462880044 – REA n° 0178020 MEccan. N° Cn 018458 – C.F. e P.IVA (IT) 02462880044 – Cap. sociale € 260.000,00 i.v.

Table des Matières