Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

K K I I T T K K I I N N G G P P L L U U S S
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
KIT KING PLUS
KIT KING PLUS
KIT KING PLUS
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 15 / ENGLISH page 25 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 45
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
230V 50Hz
400 kg / 880 lbs
220V 60Hz
400 kg / 880 lbs
120V 60Hz
400 kg / 880 lbs
Forza max di spinta
codice
Force maxi de poussée
Thrust force
Max. Schubkraft
Fuerza max de empuje
codigo
N 1800
AD00698
a richiesta / on
N 1800
demande / on request /
auf Antrag / bajo requesta
N 1800
AD00695
code
code
code
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ribind KING PLUS

  • Page 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI INSTRUCTIONS DE SECURITE PER L’INSTALLAZIONE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION - ATTENZIONE - - ATTENTION - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIENT SUIVIES SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1°...
  • Page 15: Schéma Détaillé De L'installation

    ƒ électrique, mais avec des butées mécaniques. Lorsqu'il arrive en fin de course, le moteur marche encore pendant quelques secondes, tant que n'intervient pas le CODEUR. CARACTERISTIQUES KING PLUS … TECHNIQUES Longueur maxi du battant 3,5* Poids maxi du portail...
  • Page 16: Ixation De L'attache Du Moteur A La Colonne

    INSTALLATION KING PLUS Parties à installer conformément à la norme EN12453 ONTROLE PRE-INSTALLATION TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Le portail à battant doit être solidement fixé aux cardans des colonnes, Personne expertes Personne expertes Usage illimité ne doit pas flechir pendant le mouvement et doit pouvoir manoeuvrer (zone publique) (au dehors d’une zone publique*)
  • Page 17 Attacco colonna Attache vantail MESURES A RESPECTER POUR UNE CORRECTE INSTALLATION α Attache vantail Min.÷Max S3-Y 1÷1,80 S3-X 1,81÷2,20 90° S1-Z 2,21÷2,50 Attache poteau S2-Y 2,51*÷3,00* S2-Y 3,01*÷3,50* α Min.÷Max 1÷1,80 S1-Z S2-Y 1,81÷2,20 110° S1-Y 2,21÷2,50* * Les vantaux de plus de 2,50 mètres de langeur nécessitent l’installation...
  • Page 18: Arrêt Mécanique - Option

    ARRÊT MÉCANIQUE - OPTION Code ACG8089 Arrêt mécanique en option pour arrêter la fermeture si le portail n'est pas pourvu de dispositif d'arrêt au sol (Fig. 8). EGLAGE FINS DE COURSE MECANIQUES Pour positionner les colliers, il est necessaire agir selon les indications du schema (Fig.
  • Page 19: Branchements Électriques

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES coffret electronique KS2 1 -> V 1 -> S 2 -> + 2 -> W 3 -> GND 3 -> U -> VUE EXTÉRIEURE CONNECTEUR ENCODER Là où: => 1-2-3 sont les bornes du connecteur dans lequel il faut brancher un bout de chacun des trois fils (il ne faut pas brancher le blindage).
  • Page 20 BRANCHEMENTS SEC.TRANSF. Connecteur pour transformateur secondaire AERIAL Antenne accordée Unité commune de mise à terre des contacts PHOT.1 NC Contact photocellules (NF) Contact Fin de Course stoppant l’ouverture de M1 (NF) Contact Fin de Course stoppant la fermeture de M1 (NF) Contact Fin de Course stoppant l’ouverture de M2 (NF) Contact Fin de Course stoppant la fermeture de...
  • Page 21 8 - Après avoir effectué le contrôle, positionner à nouveau le DIP1 sur OFF. Le voyant MICRO-INTERRUPTEURS DE GESTION lumineux DL9 s’éteint, signalant ainsi la fin du contrôle. N.B.: Pendant l’exécution de ce contrôle, l’Encodeur et les photocellules ne DIP 1 CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION DU MOTEUR (ON) sont pas actifs.
  • Page 22 CETTE PROGRAMMATION PEUT ÊTRE EFFECTUÉE À TRAVERS DEUX ou tant que l'horloge est active. MODALITÉS: Tant que l'automation est ouverte, toutes les fonctions de commandes sont inactives. MODALITÉ 3 - AVEC ENCODEUR (DIP 7 ON ET JUMPER S3 OUVERT) Si la fermeture automatique est actionnée, il suffit de relâcher l'interrupteur pour MODALITÉ...
  • Page 23 PHOTOCELLULE 1 (COM-PHOT 1) temps. DIP 6 - OFF => S'il existe un obstacle dans le rayon des photocellules, lorsque le DIP 8 - ON => le feu clignotant et le buzzer démarrent 3 secondes avant le moteur. portail est fermé, celui-ci ne s'ouvre pas. Pendant le fonctionnement, les photocellules interviennent aussi bien en phase d'ouverture (avec BUZZER (Option) rétablissement du mouvement en phase...
  • Page 24: Arte Expander Pour Ks2

    OPTIONS - Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. ARTE EXPANDER POUR KS2 ABLE BLINDE Il est impératif d'employer un câble blindé pour l'encoder afin de garantir le bon fonctionnement du coffret de commande. !! ENGAGER LA CARTE EXP EN CAS DE COUPURE DE Le câble de l’ENCODER doit avoir à...
  • Page 55 We declare under our responsibility that KING PLUS operator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der KING PLUS den folgenden EN-Normen entspricht: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador KING PLUS es conforme a la siguientes normas y disposiciones: EN 55014-1...

Table des Matières