Page 17
Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel entièrement, et gardez-le pour la référence de futur.
Page 18
PRÉCAUTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS PRÉCAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE SORTEZ PAS LE COUVERCLE (OU PARTIE ARRIÈRE). IL N’YA A PAS DE PIÈCES À L’UTILISATION DE L’USAGER. APPELEZ LES SERVICES DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. Explication des symboles graphiques La flèche en forme d’éclair, représentée dans un triangle équilatéral signale la présence d’une haute tension électrique dangereuse á...
Page 19
INFORMATION DE SÉCURITÉ Attention Ce moniteur fonctionne sur l’alimentation électrique indiqueée sur la plaque á l’arrière du coffret. Il contient des piéces sous haute tension. Si vous retirez le couvercle, if y a des risques d’incendie ou d’électrocution. Ne retirez pas le couvercle vous-même(Les boutons de commande sont situés à...
Page 20
étagère, table. Outre que le moniteur en tombant serait endommagé, il pourrait blesser quelqu’un. N’utilisez que les supports recommandés par Samsung ou vendus avec l’appareil. De même, utilisez les instructions et accessoires de montage fournis par Samsung.
Page 21
12. Cordon d’alimentation : Le cordon d’alimentaion doit être positionné de faÿon à ne pas être coincé par quelque objet ni gêner la circulation. Faites attention notamment aux extrémités du cordon. 13. Orage : Pendant un orage ou pendant une longue période d’inactivité, protégez le moniteur en le débranchant de la prise murale et en déconnectant les câbles.
Page 22
Si les performances de l’appareil baissent sensiblement. 18. Remplacement de pièces : Lors du remplacement d’une pièce, assurez- vous que le technicien a utilisé une pièce certifiée par Samsung ou une pièce possédant les caractéristiques exactes de la pièce d’origine. Sinon, il pourrait en résulter des risques d’incendie, de de décharges...
Page 23
Généralités Champ d’application Ce mode d’emploi explique comment installer et utiliser le moniteur couleur. Le matériel et le câblage utilisés pour l’installation du moniteur doivent répondre aux normes en vigueur. Introduction Disposant d’une résolution de plus de 650 lignes au centre, le moniteur couleur fournit un affichage de haute qualité...
Page 24
Table des Matières INFORMATION DE SÉCURITÉ ........f-3 Generalites ................f-7 Spécifications ................ f-9 Composants et Commandes du Panneau Frontal ....f-10 Composants et Commandes du Panneau Arrière ....f-12 Connexions ................f-13 Maintenance ................ f-14...
Spécifications Systéme NTSC/PAL 15” en diagonale, déclinaison de 90°, 0.28 Dot Pitch Résolution horizoutale plus que 650 lignes Signal d’entrée Video A/B : Compose 1Vp-p Video C : S-VHS Subcarrier 3.579545MHz ± 400Hz (température ambiante) Plage de fréquences pour 4.433618MHz ± 400Hz (température ambiante) synchro de sousporteuse Stabilité...
Composants et Commandes du Panneau Frontal f-10 SHARP TINT COLOR BRIGHT CONTRAST VOLUME VIDEO POWER DATA Bouton POWER POWER Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur. La LED rouge du signal d’entrée sélectionné s’allume. Bouton VIDEO Input Selection (Sélection d’entrée VIDEO) VIDEO Il sélectionne le signal d’entrée vidéo et audio.
Page 27
Bouton CONTRAST (Contraste) CONTRAST Ce bouton règle le contraste de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le bouton CONTRAST, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler le contraste. (Valeur par défaut : 60). Bouton BRIGHT (Brillance) BRIGHT Ce bouton règle la brillance de l’image affichée à l’écran. Appuyez sur le f-11 bouton BRIGHT, puis sur la touche VOLUME (DATA) pour régler la brillance.
Composants et Commandes du Panneau Arrière f-12 VIDEO LINE AUDIO LINE Video A Video B Video C LIGNE VIDEO Terminaux entrée/sortie pour le signal vidéo. Les vidéos A et les vidèos B sont des terminaux d’entrée/sortie composés. Les vidéos C sont des terminaux d’entrée/sortie S-VHS. LIGNE AUDIO Terminaux entrée/sortie pour le signal audio.
Maintenance Si la qualité d’image est faible et ne peut pas être améliorée, véifiez les câbles et les connexions. Les réparations doivent toujours être réalisées par des techniciens qualifiés disposant d’équipements et de dispositifs de test adéquats. f-14...
äÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ̇ ᇉÌÂÈ è‡ÌÂÎË åÓÌËÚÓ‡ VIDEO LINE AUDIO LINE Video A Video B Video C VIDEO LINE äÓÌÚ‡ÍÚ˚ ‚‚Ó‰‡/‚˚‚Ó‰‡ ‚ˉÂÓÒ˄̇· Video A Ë Video B fl‚Îfl˛ÚÒfl ÛÌË‚Â҇θÌ˚ÏË ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ÏË ‚‚Ó‰‡/‚˚‚Ó‰‡. äÓÌÚ‡ÍÚ˚ Video C fl‚Îfl˛ÚÒfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ÏË ‚‚Ó‰‡/‚‚Ó‰‡ Ò˄̇· Òڇ̉‡Ú‡ S-VHS. r-14 AUDIO LINE äÓÌÚ‡ÍÚ˚...
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ åéçàíéêÄ VIDEO LINE AUDIO LINE Video A Video B Video C ÇˉÂÓ͇χ CCD ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ (VCR) ÇˉÂÓ͇χ Òڇ̉‡Ú‡ S-VHS r-15 ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Òڇ̉‡Ú‡ S-VHS...