Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Betriebsanleitung | User manual
LED-Lichterkette, batteriebetrieben | LED light chain, battery-operated
49854
Technische Daten / Specifi cations
Model
55603 /
66736
66744
Operating voltage (V
)
3.0
3.0
Numbers of LEDs (pcs.)
10
20
Light colour
warm white
Colour temperature (K)
Power per LED (W)
0.04
0.04
Equivalent to bulb (W)
1.00
1.00
Luminous fl ux per LED (lm)
5
5
Nominal lifetime (h)
10000
Number of switching cycles
10000
Colour
pink
green
silver
Material
PVC
Copper,
PVC
Operating temperature (°C)
-30 ~ +45
Protection level
Dimensions LED string lights
Total length of chain (m)
1.65
1.05
Space between the LEDs (cm)
15.0
5.0
Diameter cotton ball (mm)
60.0
--
Length of supply line (cm)
30.0
10.0
Dimensions battery compart-
76 x 33 x 17
83 x 48
ment (l x w x h) (mm)
x 22
Weight (g)
104
22
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
AA
(Mignon)
Voltage (V
)
1.5
Quantity (pcs.)
2
REV2020-04-17
V4.2 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice
1 Sicherheitshinweise
4
1.1 Allgemein
49855
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
4
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
Modifi zieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Die LED-Lichterkette darf nicht mit anderen Lichterketten elektrisch verbun-
den werden.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
Ist eine Beschädigung vorhanden und/oder fehlen Dichtungen, darf das
Produkt nicht mehr verwendet werden! Die Leuchtmittel dieser Lichterkette
können nicht ausgetauscht werden!
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba-
ren Problemen, an den Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
Vermeiden Sie den direkten Kontakt der LEDs mit den Augen!
66737
49854
49855
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und
direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha-
nischen Druck.
3.0
4.5
4.5
Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lichterkette.
10
20
10
Brandgefahr
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Kein Teil des Produktes darf in Kontakt mit einer Flammen- oder Hitze-
3000
quelle kommen.
1.2 Batterien
0.04
0.04
0.04
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
1.00
1.00
1.00
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
5
5
5
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
transparent
silver/brown
2 Beschreibung und Funktion
PVC
Copper,
2.1 Produkt
PVC
Batteriebetriebene LED-Lichterkette als stimmungsvolle Dekoration für den Innen-
bereich.
2.2 Lieferumfang
IP20
Art. 55603 und 66744: LED-Lichterkette Cotton Balls, batteriebetrieben,
Betriebsanleitung
1.20
2.0
1.0
Art. 66736 und 66737: LED-Lichterkette, batteriebetrieben, Betriebsanleitung
10.0
10.0
10.0
--
--
--
Art. 44590: 2x LED-Lichterkette 66736, Betriebsanleitung
30.0
10.0
10.0
Art. 49584 und 49855: LED-Lichterkette, batteriebetrieben, Knopfzellen 3 x LR44,
Betriebsanleitung
76 x 33
48 x
51 x
x 17
Ø 22.3 x
Ø 25.8 x
2.3 Bedienelemente und Produktteile
Ø 16.0
Ø 17.2
1 Batteriefach
23
18
2 ON-/OFF-Schalter (Modell 49854, 55603, 66737 und 66744)
3 TIMER- / ON- / OFF- / Taster (Modell 44590, 49855 and 66736)
included in the
scope of delivery
4 Knopfzellen 3 x LR44 (Modell 49854 und 49855)
LR44
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
(Button cell)
1.5
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Si-
cherheitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
3
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nicht -
beachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheits-
hinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden füh-
ren.
- 1 -
44590, 49854, 49855, 55603, 66736, 66737, 66744
4 Inbetriebnahme
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass es nieman-
den behindert und nicht beschädigt wird.
ACHTUNG! Sachschäden durch falsches Platzieren und falsche Span-
nungsversorgung
Hängen Sie die Lichterkette nicht in der Nähe von scharfen und entzünd-
lichen Gegenständen auf.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel locker hängen und nicht zu stark ge-
spannt sind.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Kabelbruchs.
Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten" angegebenen
Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs.
1.
Breiten Sie das Produkt komplett aus.
2. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrt-
heit.
3.a Modell 49854 und 49855: Ziehen Sie die Kontaktschutzlasche aus dem
Batteriefach.
3. b Modell 44590, 55603, 66736, 66737 und 66744: Schieben Sie das Bat-
teriefach in Pfeilrichtung auf.
4.
Modell 44590, 55603, 66736, 66737 und 66744: Legen Sie 2 neue Bat-
terien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batterie -
fach ein.
5.
Modell 44590, 55603, 66736, 66737 und 66744: Schieben Sie den Bat-
teriefach deckel wieder entgegen der Pfeilrichtung auf das Batteriefach.
6.a Modell 49854 und 49855: Stecken Sie die Lichterkette in eine leere
Flasche.
6.b Modell 44590, 5563, 66736, 66737 und 66744: Hängen Sie die Lichter-
kette auf.
5 Bedienung
5.1 Modell 44590, 49855 und 66736
a)
Timer 49855:
Drücken Sie 1x den TIMER- / ON- / OFF- Taster (3).
Zum Ausschalten drücken Sie erneut 2x den TIMER- / ON- / OFF- Taster
b) Timer 44590 und 66736:
Schieben Sie den TIMER- / ON- / OFF- Taster (3) auf die Position „Timer".
Die LED-Lichterkette geht an, schaltet sich nach 6 Stunden automatisch aus
und nach weiteren 18 Stunden wieder ein. Wenn die Timer-Einstellungen nicht
geändert werden, schaltet sich die LED-Lichterkette jeden Tag zur gleichen
Zeit ein und aus.
Zum Ausschalten schieben Sie den TIMER- / ON- / OFF- Taster auf die Posi-
tion „OFF".
c) Dauerhaftes EIN-Schalten 49855:
Drücken Sie 2x den TIMER- / ON- / OFF- Taster.
d) Dauerhaftes EIN-Schalten 44590 und 66736:
Schieben Sie den TIMER- / ON- / OFF- Taster auf die Position „ON".
Die LED-Lichterkette geht an und brennt dauerhaft. Erst durch erneutes Drü-
cken des Schalters bzw. Verschieben des Schalters auf die Position „OFF"
geht sie wieder aus.
5.2 Modell 49854, 55603, 66737 und 66744
1. EIN-Schalten: Schieben Sie den EIN- / AUS- Schalter (2) auf die Position
„ON".
2. AUS-Schalten: Zum Ausschalten schieben Sie den ON- / OFF- Schalter
auf die Position „OFF".
6 Wartung, Pfl ege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzu-
gänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay
®
38112 Braunschweig | Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goobay 44590

  • Page 1 1 Batteriefach auf die Position „OFF“. Weight (g) 2 ON-/OFF-Schalter (Modell 49854, 55603, 66737 und 66744) 6 Wartung, Pfl ege, Lagerung und Transport 3 TIMER- / ON- / OFF- / Taster (Modell 44590, 49855 and 66736) Batteries (not included in the scope of delivery) included in the Die Produkte sind wartungsfrei. scope of delivery 4 Knopfzellen 3 x LR44 (Modell 49854 und 49855) •...
  • Page 2 2 ON / OFF switch (Model 49854, 55603, 66737 and 66744) • Store cool and dry. Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile 3 TIMER / ON / OFF button (Model 44590, 49855 and 66736) • Remove batteries / rechargeable batteries when not in use. bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen kön- •...
  • Page 3 Ne pas réutiliser le produit s’il est endommagé et/ou s’il manque tacts hors du compartiment des piles des joints ! Les ampoules de cette guirlande lumineuse ne peuvent pas être 3.b Modèle 44590, 55603, 66736, 66737 et 66744 : Faites glisser le couver- remplacées ! cle du compartiment pour piles dans le sens de la fl èche.
  • Page 4 1 Vano batterie 2 Interruttore ON/OFF (modello 49854, 55603, 66737 e 66744) • Conservare fresco e asciutto. dangereuses peuvent nuire à l‘environnement si ne sont pas éliminés 3 Pulsante TIMER/ON/OFF (modello 44590, 49855 e 66736) • Rimuovere le batterie quando non in uso. de façon durable. En tant que consommateur, vous êtes obligé de les 4 Pile a bottone 3 x LR44 (modelli 49854 e 49855) • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente retourner à la fin de leur service vit au fabricant, le point de vente ou...
  • Page 5 Brugervejledning | Návod k použití LED let kæde, batteridrevet | Lekki łańcuch LED, zasilany bateryjnie 44590, 55603, 66736, 66737, 66738, 66744 • Hæng ikke lyskæden i nærheden af skarpe og antændelige genstande. 49854 • Sørg for, at kablerne hænger løst og ikke er spændt for meget.
  • Page 6 Brugervejledning | Návod k použití LED let kæde, batteridrevet | Lekki łańcuch LED, zasilany bateryjnie 44590, 49854, 49855, 55603, 66736, 66737, 66744 7.2 Batteri 2.3 Elementy obsługowe i części Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport Battrierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Deres 1 Komora baterii 2 Przełącznik ON/OFF (model 49854, 55603, 66737 i Produkty są bezobsługowe. komponenter skal genbruges eller bortskaffes hver for sig. Ellers kan 66744) • Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.

Ce manuel est également adapté pour:

498544985555603667366673766744