Télécharger Imprimer la page

Goobay 44590 Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Brugervejledning | Návod k použití
LED let kæde, batteridrevet | Lekki łańcuch LED, zasilany bateryjnie
7.2 Batteri
Battrierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Deres
komponenter skal genbruges eller bortskaffes hver for sig. Ellers kan
forurenende og skadelige stoffer forurene vores miljø. Som forbruger er
du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk
affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted
ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationle
lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på indpak
ningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anven
delse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
D-34000-1998-0099
1 Zasady bezpieczeństwa
1.1 Informacje ogólne
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
instrukcja obsługi.
Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
Łańcuch świetlny LED nie może być łączony elektrycznie z innymi łańcuchami
elektrycznymi.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowe-
go w nienagannym
stanie.
Produkt nie może być używany w razie uszkodzenia i/lub brakujących uszcze-
lek! Nie wolno wymieniać źródeł światła tego łańcucha świetlnego!
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych
problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej doku-
mentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
Unikać bezpośredniego kontaktu oczu z diodami LED!
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje
i nacisk mechaniczny.
Nie mocować żadnych przedmiotów do łańcucha świetlnego.
Niebezpieczeństwo pożaru
Nie włączać łańcucha świetlnego w opakowaniu.
Żadna część tego produktu nie może mieć kontaktu ze źródłami płomieni lub
ciepła.
1.2
Baterie
Nie wolno mieszać baterii zużytych z nowymi.
Należy używać wyłącznie baterii tego samego rodzaju.
Nie wolno mieszać baterii alkalicznych, cynkowo-węglowych czy niklowo-
kadmowych.
Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu i
zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń.
Nie wrzucać do ognia.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Bateriově ovládaný LED světelný řetěz jako atmosférická dekorace do interiéru.
2.2 Zakres dostawy
Art. 55603 i 66744: Łańcuch świetlny LED cotton balls, zasilanie bateryjne, instruk-
cja obsługi
Art. 66736 i 66737: Łańcuch świetlny LED, zasilany bateryjnie, instrukcja obsługi
Art. 44590: 2x łańcuch świetlny LED art. 66736, instrukcja obsługi
Art. 49854 i 49855: Łańcuch świetlny LED, zasilany bateryjnie, Komórki przyciskowe
3 x LR, instrukcja obsługi
REV2020-04-17
V4.2 ir
Der tages forbehold for ændringer. | Z zastrzeżeniem zmian.
2.3 Elementy obsługowe i części
1 Komora baterii
2 Przełącznik ON/OFF (model 49854, 55603, 66737 i
66744)
3 Przycisk TIMER / ON / OFF (model 44590, 49855 i 66736)
4 Komórki przyciskowe 3 x LR44 (modele 49854 i 49855)
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje"
oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa" jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie
szczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa
może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i
materialnych.
4 Uruchomienie
OSTROŻNIE! Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku
Zwrócić uwagę, aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki sposób, aby
nikomu nie przeszkadzał i nie został uszkodzony.
UWAGA!
Szkody materialne wskutek błędnego ustawienia i niepra-
widłowego napięcia zasilania
Nie zawieszać łańcucha świetlnego w pobliżu ostrych i łatwopalnych
przedmiotów.
Upewnić się, że przewody zwisają swobodnie i nie są za mocno
naprężone.
W przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo przerwania przewodu.
Stosować tylko baterie podane w rozdziale „Dane techniczne" lub baterie
takiego samego typu.
1. Całkowicie rozciągnąć łańcuch.
2. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
3.a Model 49854 i 49855: Wypchnąć końcówki zamykające pokrywy
komory baterii (1) i otworzyć komorę baterii.
3.b Model 44590, 55603, 66736, 66737 i 66744: tworzyć komorę baterii w
kierunku strzałki.
4.
Model 44590, 55603, 66736, 66737 i 66744:
Vložte do bateriového prostoru 2 nové baterie, dbejte na polaritu plus a
mínus.
5.
Model 44590, 55603, 66736, 66737 i 66744: ZWsuń pokrywę komory
baterii z powrotem na komorę baterii w kierunku przeciwnym do strzałki.
6.a Model 49854 a 49855: Vložte víla do prázdné láhve.
6.b Model 44590, 5563, 66736, 66737 a 66744: Zavěste světlomety.
5 Obsługa
5.1 Model 44590, 49855 i 66736
a) Časovač 49855:
Stiskněte jednou tlačítko TIMER / ON / OFF (3).
Pro vypnutí stiskněte dvakrát tlačítko TIMER / ON / OFF.
b) Časovač 44590 a 66736:
Posuňte tlačítko TIMER / ON / OFF (3) do polohy „Časovač".
Světelný řetěz LED se rozsvítí, automaticky se vypne po 6 hodinách a znovu
se zapne po dalších 18 hodinách. Pokud se nastavení časovače nezmění,
LED světelný řetězec se každý den zapíná a vypíná ve stejnou dobu.
Aby wyłączyć, ustaw przycisk TIMER / ON / OFF na „OFF".
c) Trvalé zapnutí ON 49855:
Stiskněte dvakrát tlačítko TIMER / ON / OFF.
d) trvalé zapnutí 44590 a 66736:
Posuňte tlačítko TIMER / ON / OFF do polohy „ON".
Světelný řetěz LED se rozsvítí a trvale hoří. Znovu zhasne pouze opětovným
stisknutím spínače nebo posunutím spínače do polohy „OFF".
5.2 Model 49854, 55603, 66737 i 66744
1. Włączanie: Przesunąć przełącznik włączania/wyłączania (2) na pozycję
„ON".
2. Wyłączanie: W celu wyłączenia przesunąć przełącznik włączania/
wyłączania na pozycję „OFF".
- 6 -
44590, 49854, 49855, 55603, 66736, 66737, 66744
6
Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport
Produkty są bezobsługowe.
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas należy wyjąć baterie/aku-
mulator.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
7.1
Produkty
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli-
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowią-
zującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronic-
znych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub
przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane
przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w
podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te o kreślenia.
Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stoso wania i usu
wania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój
udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Baterii
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe muszą być osobno przekazywane do recyklingu
lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo utylizowane substancje trujące lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić środowisku.
Konsumenci są zobowiązani do nieodpłatnego zwrotu wspomnianych
elementów po zakończeniu ich eksploatacji do producenta, punktu
sprzedaży lub specjalnych, publicznych punktów odbioru. Szczegółowe
informacje na ten temat są zawarte w przepisach poszczegól nych kra
jów. O wymaganiach tych informuje symbol umieszczony na produkcie,
w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Taka segregacja surowców oraz
recykling i utylizacja zużytych baterii i akumulatorów stanowią ważny
wkład w ochronę środowiska.
D-34000-1998-0099
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
Goobay
®
38112 Braunschweig | Germany

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

498544985555603667366673766744