Page 1
Use & Care Guide Use & Care Guide Dishwasher Guía de Uso y Cuidado Guía de Uso y Cuidado Lavavajillas Guide d’utilisation et d’entretien Guide d’utilisation et d’entretien Lave-vaisselle EDW5505ESS EDW5505EPS 6 919940 A...
Page 55
Recherche d’informations VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de prestige en électroménager. Agrafez le reçu à Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous cette page pour satisfaire et à assurer la qualité de votre nouveau lave-vaisselle pendant toute sa consultation durée de service.
Page 56
Remplissez la carte d’enregistrement de produit et faites-la nous parvenir par courrier dès que possible pour valider la date d’enregistrement. Veuillez inscrire la date d’achat de votre appareil Electrolux, ainsi que le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de votre détaillant. ________________________________________________ Date d’achat...
Page 57
Recherche d’informations TABLE DES MATIÈRES Recherche d’informations ......... 55 Utilisation du lave-vaisselle ....... 68 Eau chaude ............. 68 Veuillez lire et conserver ce guide ....55 Notez les informations nécessaires Détergent ............68 Agent de rinçage ..........69 pour consultation rapide........ 55 Carte d’enregistrant de produit ......
Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Précautions de sécurité N’essayez pas d’installer ni d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les précautions de sécurité mentionnées dans ce guide. Dans l’ensemble de ce guide, les points concernant la sécurité sont signalés par une indication Avertissement ou Attention suivant le type de risque.
Page 59
Sécurité Recommandations d’ordre général AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre ces précautions de base : • Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. • Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. • Débrancher le lave-vaisselle avant tout entretien. •...
Articles lavables ou non en lave-vaisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. Matériau Sont-ils lavables Renseignements Utiles en lave-vaisselle? Aluminium Oui, sauf l’aluminium anodisé. De hautes températures et les détergents peuvent attaquer la finition.
Conseils d’utilisation AVANT DE COMMENCER • Un prérinçage n’est pas nécessaire. Il suffit de jeter os et gros morceaux de nourriture. • Si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets, veiller à ce que celui-ci soit vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche. •...
Conseils d’utilisation AJOUT D’UN ARTICLE OUBLIÉ Pour de meilleurs résultats de nettoyage, l’article oublié devra être ajouté au début du cycle. 1. Saisir la poignée de porte et déverrouiller la porte sans l’ouvrir complètement. Tous les témoins lumineux clignotent pour indiquer que le cycle est interrompu.
Chargement RECOMMANDATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL • Les articles peuvent être centrés derrière une tige de retenue ou chargés en biais pour tirer le meilleur parti possible de l’espace. • Éviter de bloquer les bras gicleurs. Ne rien laisser dépasser des paniers. •...
Chargement PANIER SUPÉRIEUR Il peut recevoir verres, tasses, articles en plastique léger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles à long manche, etc. Ne pas placer les verres sur les tiges de retenue. L’étagère à tasses, qui se trouve sur le côté droit du panier supérieur, se replie vers le haut ou vers le bas pour plus de souplesse de chargement.
Chargement PANIER INFÉRIEUR Il peut recevoir une variété d’articles, des assiettes à dîner, des bols mélangeurs, des casseroles et des plats. De longs articles comme des ustensiles de cuisine et des grands plats de service peuvent être placés sur le côté gauche. L’étagère à...
Page 66
Chargement CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS ATTENTION Risque de coupure. Charger les articles coupants (couteaux, brochettes, etc.) pointe en bas pour éviter de se blesser Charger le panier à couverts alors qu’il se trouve dans le panier inférieur ou l’enlever pour le charger sur un plan de travail ou une table.
Chargement PANIER SUPÉRIEUR RÉGLABLE Il est possible de relever ou de baisser le panier supérieur réglable (certains modèles) pour y loger de grands ustensiles, plats, assiettes, etc., ce qui optimise l’espace utile dans les deux paniers, le supérieur et l’inférieur. Les grandes assiettes à...
Utilisation du lave-vaisselle EAU CHAUDE Pour des résultats de nettoyage et de séchage optimaux, l’eau chaude est nécessaire. La température de l’eau d’arrivée doit se trouver entre 49° C (120° F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté et la graisse.
Utilisation du lave-vaisselle La quantité de détergent à utiliser est déterminée par la dureté de l’eau et le niveau de saleté de la vaisselle. Se référer au tableau ci-dessous pour connaître les recommandations d’utilisation du détergent. En cas d’eau extrêmement dure (13 grains par gallon ou plus*), il est difficile d’atteindre de bons résultats avec n’importe quel lave-vaisselle.
Cycles, options et témoins lumineux CYCLES Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 61, Conseils d’utilisation, pour la manière de débuter le cycle.). Cycle Description Durée Nombre de (Min. Approx.) Lavages/ Rinçages Cycle long pour vaisselle...
Cycles, options et témoins lumineux OPTIONS En plus de choisir un cycle sur la page 70, choisir, parmi les options suivantes disponibles, avec ce cycle, toutes celles qui seront nécessaires selon la charge en cours. Option Description À utiliser avec les cycles La fonction Hi Temp Wash fait en sorte que l’eau soit plus Tous les cycles...
Cycles, options et témoins lumineux DÉMARAGE DIFFÉRE L’option Delay peut être utilisée pour mettre le cycle automatiquement en marche, plus tard, pour réduire l’accumulation de chaleur pendant la journée dans la maison, ou pour bénéficier de coûts énergétiques réduits, si ceci est disponible dans la région.
Cycles, options et témoins lumineux OPTION DE VERROUILLAGE DE COMMANDES Les touches de commande peuvent être verrouillées pour empêcher toute utilisation non autorisée. Si cette fonction est activée entre les cycles, le lave- vaisselle ne peut pas être utilisé jusqu’au déverrouillage des commandes. Au besoin, les commandes peuvent être verrouillées après le démarrage d’un cycle ou d’un départ différé.
Entretien et nettoyage RECOMMANDATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL • L’intérieur du lave-vaisselle est normalement autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus importants ne sont pas passés à travers le filtre. • Nettoyer le bord de la doublure intérieure de la porte pour enlever toutes les éclaboussures de nourriture qui se seraient produites au cours du chargement.
Entretien et nettoyage RANGEMENT/DÉPLACEMENT Remplir le godet de détergent avec un détergent rafraîchissant pour lave-vaisselle ou du bicarbonate de soude et sélectionner le cycle Normal (Normal). Attendre la fin du cycle du lave-vaisselle. Fermer ensuite l’arrivée d’eau et laisser le lave- vaisselle évacuer l’eau.
Dépannage Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent. Probléme Solution Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel (Mise en Marche/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. remplit pas • S’assurer que la porte est correctement fermée. • S’assurer que le robinet d’eau est ouvert. •...
Page 77
Dépannage Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent. Probléme Solution Le lave-vaisselle dégage • Lancer un cycle Rinse (Rinçage) si on laisse de la vaisselle dans le une odeur lave-vaisselle. • De nombreux lave-vaisselle dégagent une odeur de neuf lorsqu’ils sont installés pour la première fois.
Page 78
Dépannage Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent. Probléme Solution • Loger la vaisselle en fonction des instructions pour que les articles ne Vaisselle ébréchée se touchent pas (page 64-65). • Le lavage de cristal ou de porcelaine fine dans le lave-vaisselle n’est pas recommandé.
Page 79
Dépannage Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent. Probléme Solution Articles incorrectement • S’assurer que l’option Air Dry n’a pas été sélectionnée. • Des gouttes d’eau peuvent se former sur la porte intérieure au cours séchés/présence d’humidité du processus de séchage. à...
Aux É.U., votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America. Nous n’autorisons personne à changer l’une quelconques de nos obligations au titre de cette garantie ni à e remplies par nous ou par un prestataire de service après-vente agréé Electrolux Major Appliances North America.