Télécharger Imprimer la page

Aubert concept RETROVISEUR XXL LED Notice D'utilisation page 2

Publicité

/
a v e r t i s s e m e n t
s e c u r i t e
IMPORTANT
A CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
A LIRE SOIGNEUSEMENT.
:
avertissements
Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. Ce produit n'est pas un jouet, ne pas laisser l'enfant jouer avec. Risque
de strangulation lié à la présence des sangles. Vérifier régulièrement que le produit est bien fixé à l'appui-tête. Dans le
cas contraire, réajuster les sangles pour bien le serrer. Un produit mal serré peut présenter un risque pour le bébé.
Ne jamais laisser votre enfant seul dans la voiture. Veiller toujours à ce que votre enfant soit bien attaché, même pour
les plus petits trajets, dans un siège-auto homologué.
:
avertissements
• Ne pas recharger les piles. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
• Ne pas mélanger des piles ou accumulateurs neufs et usagés. Différents types de piles ou accumulateurs ne doivent
pas être mélangés. Utiliser le type de piles ou accumulateurs recommandés.
• Les piles ou accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés lorsque
cela est possible. La recharge des accumulateurs doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
:
attention
Pour éviter les risques d'étouffement, conserver l'emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
:
entretien
2
Nettoyer le produit à l'aide d'un chiffon doux et humide. Sécher immédiatement pour éviter les traces sur le miroir.
/
s a f e t y
w a r n i n g
IMPORTANT
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY BEFORE USE.
:
warnings
Do not leave the child unattended. This product is not a toy. Do not let the child play with it. Strangulation hazard due to
long straps. Check regularly that the baby mirror is correctly tightened to the headrest. Retighten it if necessary. A not well-
adjusted product can be hazardous for the child. Never leave your child alone in the vehicle. Always make sure your child is
properly secured in an approved product, even for short journeys.
:
warnings
• Do not recharge the cells. Cells or batteries are to be put in place in accordance with their polarity.
• Do not mix new and used cells or batteries. Different types of cells or batteries may not be mixed. Use the
recommended type of cells or batteries.
• Take used cells or batteries out of the toy. Do not short the terminals of a cell or battery. Batteries are to be taken
out of the toy before charging when that is possible. Batteries are to be recharged under the supervision of an adult.
:
warnings
To eliminate the risk of chocking, keep the packaging out of the reach of babies and young children.
:
maintenance
Clean with a soft moist cloth. Dry immediately to avoid traces on the mirror.
caractéristiques du rétroviseur
3
5
4
2
1. Sangle verticale
1. Vertical strap
F
GB
2. Compartiment à piles
2. Cell compartment
3. Molette d'ajustement de
3. Height adjustment knob
la hauteur
4. Left/right pivot
4. Pivot gauche/droite
5. Headrest base
5. Base appui-tête
6. On/Off button
6. Bouton ON/OFF
changement de la pile de la télécommande
/
replacing the batteries in remote control
Enlever le couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un tournevis pour accéder à la pile.
F
Utiliser un objet pointu pour retirer la pile usagée (un tournevis fin par exemple).
Placer une pile neuve en prenant soin de positionner le signe + vers l'extérieur.
Refermer le couvercle du compartiment à pile.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce produit pendant une longue période, il est recommandé de retirer la pile de
la télécommande avant de le ranger.
Take off the cover of the cell compartment using a screwdriver in order to reach the cell.
GB
Use a pointed object (such as a fine screwdriver) to remove the old cell.
Put in a new cell, taking care to place it so that the + sign is on the outside.
Close the cover of the cell compartment.
If you do not intend to use the product for a long period of time, you should remove the remote control cell before
putting it away.
/
details
1
6
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

44109501121893