Genie GS-2668 DC Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour GS-2668 DC:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie GS-2668 DC

  • Page 2: Table Des Matières

    Troisième édition : troisième impression, octobre 2004 Quatrième édition : deuxième impression, février 2008 « Genie » est une marque déposée de Genie Industries aux États-Unis et dans de nombreux autres pays. « GS » est une marque de Genie Industries.
  • Page 3: Règles De Sécurité

    Sans avoir lu et compris, et sans respecter les réglementations officielles en vigueur. Sans être correctement formé à utiliser la machine en toute sécurité. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 4 Maintenir une distance de sécurité par rapport aux La capacité maximum varie selon la hauteur de la lignes et aux appareils électriques, conformément nacelle. aux réglementations officielles et au tableau suivant. Capacité maximum - GS-2668 DC Nombre maximum d’occupants Tension Distance minimale phase à phase de sécurité...
  • Page 5 Utilisation à l’intérieur uniquement - 4 personnes 400 N Utilisation à l’extérieur - 4 personnes 400 N GS-3268 DC Utilisation à l’intérieur uniquement - 4 personnes 400 N Utilisation à l’extérieur - 2 personnes 400 N Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 6 Ne pas se servir de la machine comme d’une grue. exposée au vent est grande, moins la machine est stable. Ne pas conduire la machine avec la nacelle levée sur un terrain accidenté, un revêtement instable ou autres situations à risque. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 7 à moins que les commandes de la grue n’aient été verrouillées ou que des précautions n’aient été prises pour éviter toute collision éventuelle. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 8 Ne pas utiliser la machine comme masse pour effectuer des soudures. Tenir fermement la rampe de la nacelle lorsque les goupilles en sont retirées. Ne pas laisser tomber les rampes de sécurité de la nacelle. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 9 Quatrième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur RÈGLES DE SÉCURITÉ Légende des autocollants Les autocollants des produits Genie utilisent des symboles, des codes couleur et des termes de mise en garde pour identifier les situations suivantes : Symbole de mise en garde : avertit le personnel de risques de blessures potentiels.
  • Page 10 Laisser le plateau des batteries ouvert pendant tout le cycle de chargement. Ne pas toucher les bornes de batteries ni les pince- câbles avec des outils susceptibles de créer des étincelles. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 11: Légende

    6 Commandes de la nacelle 20 Indicateur de capacité de descente manuelle et DEL (le cas échéant) de diagnostic 7 Extension de la nacelle 21 Sortie du disjoncteur différentiel 8 Capot latéral des batteries Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 12: Commandes

    6 Interrupteur au pouce pour fonctions de direction 3 Bouton de sélection d’élévation 7 Bouton de vitesse de translation 4 Bouton d’avertisseur (le cas échéant) 8 Bouton de sélection de translation GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 13 Interrupteur à clé à 3 positions (nacelle/arrêt/marche) Bouton rouge d’arrêt d’urgence Bouton de montée de la nacelle Disjoncteur 7A pour le circuit des commandes Bouton de descente de secours Bouton de descente de la nacelle Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 14: Contrôle Avant Mise En Route

    à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux caractéristiques techniques du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 15 ❏ Portillon d’accès de la nacelle ; ❏ Gyrophare et alarmes (le cas échéant) ; ❏ Éléments de desserrage des freins ; ❏ Composants de surcharge de la nacelle ; ❏ Bras de sécurité ; Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 16: Entretien

    : Indique que des outils sont nécessaires pour pouvoir effectuer la procédure. Indique que des pièces neuves sont nécessaires pour pouvoir effectuer la procédure. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 17 Ne pas trop remplir. 6 Remettre les bouchons de ventilation. L’ajout de protections de bornes et AVIS de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 18: Tests Des Fonctions

    à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 19 Résultat : aucune fonction ne doit être active. Résultat : l’avertisseur doit retentir. 9 Enfoncer sans le relâcher le bouton de validation de fonction et activer la montée de la nacelle. Résultat : la nacelle doit s’élever. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 20 à se déplacer, puis replacer la manette en position centrale. Résultat : la machine doit se déplacer dans le sens indiqué par la flèche bleue sur le panneau de commandes, puis s’arrêter brutalement. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 21 Résultat : la fonction de translation ne doit être activée dans aucune des directions. 37 Abaisser la nacelle et faire descendre la machine des cales. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 22: Contrôle Du Lieu De Travail

    éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    5 N’utiliser la machine que pour les chaque nouvel opérateur doit effectuer un contrôle applications pour lesquelles elle a été avant mise en route, tester les fonctions et conçue. contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 24 Ralentir : déplacer lentement la manette de contrôle vers la position centrale. Arrêter : replacer la manette de contrôle en position centrale ou relâcher l’interrupteur de validation des fonctions. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 25 Inclinaison longitudinale admissible maximum, position repliée : Course = 3,6 m GS-2668 DC : 30 % (17°) GS-3268 DC : 25 % (14°) Contre-pente = 0,3 m Inclinaison latérale admissible 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % maximum, position repliée :...
  • Page 26 2 Abaisser la nacelle. 3 Positionner l’interrupteur à clé en position arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. 4 Caler les roues. 5 Charger les batteries. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 27 7 Vérifier le niveau d’acide des batteries une fois le cycle de chargement terminé. Remplir avec de l’eau distillée par l’extrémité supérieure du tuyau de remplissage. Ne pas trop remplir. Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 28: Autocollants

    Quantité Pièce réf. Description Quantité 28171 Étiquette - Défense de fumer 82748 Étiquette - Charge de roue, GS-2668 DC 28174 Étiquette - Alimentation de la nacelle, 82749 Étiquette - Charge de roue, GS-3268 DC 230V 82811 Danger - Force manuelle/vitesse 28235 Étiquette - Alimentation de la nacelle,...
  • Page 29 44980 82748 52966 ou 82749 52475 82474 Les zones grisées indiquent Étiquette que l’autocollant est caché, 82487 82261 82748 ou de numéro c.-à-d. sous les capots 82749 52475 82482 de série Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 30: Instructions De Transport Et De Levage

    Il est déconseillé de remorquer les élévateurs de numéro de série pour le poids de la machine. Genie GS-2668 DC ou GS-3268 DC. S’ils doivent être remorqués, ne pas dépasser 3,2 km/h. La machine doit être placée sur une surface plane ou être calée avant de desserrer les...
  • Page 31 La machine comporte deux points de levage à chaque extrémité. Ajuster l’ensemble afin d’éviter d’endommager la machine et pour la maintenir à niveau. Axe Y Axe X Pièce réf. 1000059FR GS-2668 DC • GS-3268 DC...
  • Page 32 Si les rampes ont été repliées, les arrimer avec des retirer la clé avant le transport. sangles avant le transport. Inspecter la totalité de la machine pour détecter d’éventuels éléments desserrés ou mal fixés. GS-2668 DC • GS-3268 DC Pièce réf. 1000059FR...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Elles ne doivent être utilisées qu’avec les facteurs de sécurité adéquats. L’amélioration constante de nos produits fait partie intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans préavis ni obligation.
  • Page 34 Elles ne doivent être utilisées qu’avec les facteurs de sécurité adéquats. L’amélioration constante de nos produits fait partie intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans préavis ni obligation.
  • Page 35 Genie North America Téléphone 425.881.1800 Appel gratuit USA et Canada 800.536.1800 Fax 425.883.3475 Genie Australia Pty Ltd. Téléphone +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Genie China Téléphone +46 31 575100 Téléphone +86 21 53852570 Fax +46 31 579020...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs-3268 dc

Table des Matières