Eg-Konformitätserklärung - Carl Roth Rotilabo CR-MV100 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

EG - Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity / CE Déclaration de Conformité
(de)
Hiermit erklären wir
unter eigener Verantwortung, dass nachstehendes Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Unter-
lagen den nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien und Normen entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
(en) We (Ilmvac GmbH) herewith declare under our sole responsibility that the product described below is in accordance with the following Directives standards
and other technical specifications regarding design and version when delivered from our factory.
This declaration becomes invalid whenever the product has been modified without our consent.
(fr) Nous (Ilmvac GmbH) certifions par la présente, que le produit décrit ci-après est conforme, tant dans sa conception que dans sa réalisation, aux normes de
sécurité et d'hygiène exigées par les standards de la CE.
En cas de modification du produit sans notre accord, cette déclaration devient caduque.
Bezeichnung des Produkts (Pumpen)
Description of product (pumps)
Description du produit (pompes)
Artikel-Nr. / Fabrication No. / No. de fabrication
Baujahr / Year of manufacture / Annee de fabrication
Das Produkt entspricht folgenden Richtlinien und Normen: / The product is in conformity with the following Directives and stan-
dards: / Le produit est conforme aux directives et standards suivants:
X
2006/42/EG
Maschinenrichtlinie / EC machinery directive / directive CE sur les machines (17.05.2006)
ATEX-Richtlinie für Verwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen, Anhang III / ATEX Guideline for use in potentially
94/9/EG
explosive atmospheres, Appendix III / ATEX Directive for applications in hazardous areas, Annex III
Elektromagnetische Verträglichkeit / EC Electromagnetic Compatibility Directive / Directive CE relative à la compatibilité électro-
X
2004/108/EG
magnétique (15.12.2004)
Gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) / Dangerous materials in electrical and electronics devices (RoHS) /
X
2011/65/EU
Substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques (RoHS)
Elektro- und Elektronik - Altgeräte (WEEE) / Electrical and electronics - old devices (WEEE) / Électro et électronique - appareils de
X
2012/19/EU
contralto (WEEE)
X
China – RoHS
Umweltschutzgesetz – China 2007-03 / Environment protection law / Loi sur la protection de environnement
Angewandte harmonisierte Normen: / Applied harmonized standards: / Standards appliques et harmonises:
Explosionsfähige Atmosphären – Explosionsschutz - Teil 1: Grundlagen und Methodik /
DIN EN
Explosive atmospheres - Explosion prevention and protection - part 1: Basic concepts and methodology /
1127-1:2011-10
Atmosphères explosives - Protection contre les explosions - partie 1 : prescriptions et méthodologie
Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen / Non-
DIN EN
electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - part 1: Basic method and requirements / Appareils non électriques
13463-1:2009-07
destinés à être utilisés en atmosphères explosibles - partie 1 : prescriptions et méthodologie
Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 5: Schutz durch konstruktive Sicherheit
DIN EN
‚c' / Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - part 5: Protection by constructional safety 'c' / Appareils
13463-5:2011-10
non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles - partie 5 : protection par sécurité de construction « c »
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung /
DIN EN ISO
X
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction /
12100-2010
Sécurité des machines - / Principes généraux pour l'évaluation des risques et la réduction des risques
Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und
DIN EN ISO
X
unteren Gliedmaßen / Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs /
13857:2008
Sécurité des machines - Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses
Kompressoren und Vakuumpumpen - Sicherheitsanforderungen - Teil 2: Vakuumpumpen /
DIN EN
X
Compressors and vacuum pumps - Safety requirements - part 2: Vacuum pumps /
1012-2:1996
Compresseurs et pompes à vide - Exigences de sécurité - partie 2: pompes à vide
Akustik - Geräuschmessnorm für Kompressoren und Vakuumpumpen - Verfahren der Genauigkeitsklasse 2 /
DIN EN ISO
X
Acoustics - Noise test code for compressors and vacuum pumps – Engineering method (grade 2) / Acoustique - norme de mesure des
2151:2008
émissions pour les compresseurs et les pompes à vide - Procédé de classe de précision 2
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen /
DIN EN
X
Safety of machinery - Electrical equipment of machines - part 1: General requirements /
60204-1:2006
Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - partie 1: Prescriptions générales
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche /
EN
X
Electromagnetic compatibility (EMC) - part 6-2: Generic standards - Immunity for industrial environments / Compatibilité électromag-
61000-6-2:2005
nétique (EMV) - partie 6-2: Normes génériques - Immunité pour les environnements industriels
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-4: Fachgrundnormen - Störaussendung für Industriebereiche / Electroma-
EN
X
gnetic compatibility (EMC) - part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments environments / Compatibilité
61000-6-4:2007
électromagnétique - partie 6-4: Normes génériques - Emissions de parasites pour les activités industrielles
X
DIN EN 50110-1
Betrieb von elektrischen Anlagen /
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Teil 1: Allgemeine Anforderungen /
X
DIN EN 61010-1
requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - part 1: General requirements /
sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation ou de laboratoire - partie 1: Prescriptions générales
Datum / Data
Qualitätsbeauftragter / Quality representative / Délégué de qualité
Produktmanager / Product manager / Directeur de produit
DIN EN ISO / IEC 17050
Ilmvac GmbH
Am Vogelherd 20
98693 Ilmenau
Germany
Rotilabo
Rotilabo
Rotilabo
Operation of electrical installations /
Name / Name / Nom
...........................
Name / Name / Nom
...........................
T +49 3677 604 0
F +49 3677 604 131
welch-ilmvac@gardnerdenver.com
www.ilmvac.com
®
Membran-Vakuumpumpe CR-MV100 /
Diaphragm vacuum pump CR-MV100 /
®
Pompe à membrane CR-MV100
®
412021-10
2015
Fonctionnement des installations électriques
Safety
Consignes de
2015-09-03

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières