Télécharger Imprimer la page

Fracarro TPE Instructions D'emploi

Unité de programmation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TPE
Unità di programmazione - Programming unit
Unité de programmation - Unidad de programación
Unidade de programação - Programmierungseinheit
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSANLEITUNG
EN50083-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fracarro TPE

  • Page 1 Unità di programmazione - Programming unit Unité de programmation - Unidad de programación Unidade de programação - Programmierungseinheit ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG EN50083-2...
  • Page 2 Può essere utilizzato sulla serie HEADLINE e su tutti i moduli serie K (nei moduli più vecchi la programmazione avviene in emulazione KTP). Il TPE è fornito con un cavetto con connettori RJ45 per il collegamento ai moduli da programmare.
  • Page 3 Questo permette la programmazione di tutti i moduli da un unico punto. Se si collega il TPE a un nuovo modulo della serie K si deve impostare un indirizzo di riconoscimento e poi si avvia la scansione dei moduli collegati. Il TPE riconosce automaticamente se viene collegato a un nuovo modulo serie K e chiede l’impostazione dell’indirizzo.
  • Page 4 Some K-series modules can only be programmed using the TPE programming unit whereas others can also be programmed using the KTP programmer. The TPE can be set in a mode that emulates the KTP programmer to allow earlier modules to be programmed using simulated keys used on the KTP.
  • Page 5 Please see the operating instructions of K-series products in order to obtain programming information. If you connect the TPE to a HEADLINE module it will scan all modules that are connected to different interconnection modules.
  • Page 6 K. Les modules précédents sont programmés en utilisant le TPE dans un mode identique au programmeur KTP. Le TPE est fourni avec un câble et des connecteurs RJ45 qui sont utilisés pour connecter différents modules afin d’être programmés. Certains modules de la série K peuvent être programmés en utilisant l’unité de programmation TPE alors que d’autres peuvent aussi être programmés en utilisant...
  • Page 7 BUS série. Cela permet à tous les modules d’être programmés d’un seul point. Si vous connectez le TPE aux nouveaux modules de la série K, vous devez disposer d’une adresse d’identification. Puis un scan commence pour tous les modules connectés.
  • Page 8 Los módulos anteriores se programan usando la TPE en un modo que emule el programador de KTP. La TPE se provee de un cable y de los conectores RJ45 que se utilizan para conectar los diversos módulos que se programarán.
  • Page 9 Permite que todos los módulos sean programados a partir de un punto. Si usted conecta la TPE con un módulo nuevo de la K-serie usted debe fijar un identificación. Entonces una exploración empieza para todos los módulos conectados.
  • Page 10 Pode ser utilizado com a série HEADLINE e com todos os módulos da série K (com os módulos mais antigos, a programação é feita em emulação KTP). O TPE é equipado com um cabo com conectores RJ45 para a ligação com os módulos a programar.
  • Page 11 Isso permite a programação de todos os módulos a partir de um único ponto. Se o TPE é ligado a um novo módulo da série K, deve-se definir um endereço de reconhecimento e, então, inicia-se o varrimento dos módulos ligados. O TPE reconhece automaticamente se é...
  • Page 12 Er kann mit der Serie HEADLINE und mit allen Modulen der Serie K (bei den älteren Modulen erfolgt die Programmierung in Emulation KTP) benutzt werden. Der TPE ist mit einem kleinen Kabel mit RJ45- Steckern für die Verbindung mit den Modulen, die programmiert werden müssen, ausgestattet.
  • Page 13 Das ermöglicht die Programmierung aller Module von einem einzigen Punkt aus. Wenn der TPE mit einem neuen Modell der Serie K verbunden wird, muss man eine Erkennungsadresse einstellen und dann das Absuchen der verbundenen Module starten. Der TPE erkennt automatisch, wenn er mit einem neuen Modul der Serie K verbunden wird und fordert die Einstellung der Adresse.
  • Page 16 Fracarro France S.A.S. - 14 bis rue du Ratrait - 92158 Suresnes Cedex FRANCE Tel: +33 1 47283419 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Iberica - Poligono Táctica, “Ciudad de los negocios” c/2A n°4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691...