Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RIGHT ANGLE DIE GRINDER
Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities contains chemicals
known to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how
often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, such as those dust masks
that are specially designed to filter out microscopic
particles.
776-0232
Specifications
Free Speed: ...................................20,000 RPM
Collet : .......................................................1/4"
Exhaust: ........................................Rear Exhaust
Air Inlet: ..............................................1/4" NPT
Min. Hose Size: ......................................... 3/8"
Avg. Air Consumption: ..........................2.8 CFM
Weight: ............................................. 1.08 Lbs.
Length: .................................................... 6.18"
WARNING
RATED RPM OF ACCESSORY
RPM
RPM
RPM
USED MUST EXCEED THE
MAXIMUM TOOL RPM SHOWN
READ THIS MANUAL BEFORE
OPERATING TOOL
ALWAYS WEAR EYE
PROTECTION
ALWAYS WEAR HEARING
PROTECTION
ALWAYS WEAR HAND
PROTECTION
ALWAYS WEAR FACE
PROTECTION
AVOID PROLONGED EXPOSURE
TO VIBRATION
1
776-0232
WARNING
Rev. 06/13/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Evercraft Air Tools 776-0232

  • Page 1 776-0232 RIGHT ANGLE DIE GRINDER Specifications Free Speed: ........20,000 RPM Collet : ............1/4" Exhaust: ........Rear Exhaust Air Inlet: ..........1/4" NPT Min. Hose Size: ......... 3/8" Avg. Air Consumption: ......2.8 CFM Weight: ..........1.08 Lbs. Length: ............ 6.18" WARNING WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding,...
  • Page 2 Be aware of excess hose left on the walking or work surface. • Keep body working stance balanced and firm. Do not overreach when operating the tool. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 3 Die Grinder. A rust inhibitive oil is acceptable for air tools. Never use an arbor, mandrel or any other adapter to convert the Die Grinder for any other application. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 4 776-0232 Parts List and Drawing Ref. No. Part No. Description Qty. Ref. No. Part No. Description Qty. Housing RS023222 Rotor Blade (Pk 1 of 4) 1 Bushing Cylinder Trigger Rotor Collar Lever Front Plate Spring RS30524 Bearing (608ZZ) Angle Gear...
  • Page 5 AIR DRILLS TOOL WILL NOT RUN, RUNS SLOWLY, AIR FLOWS SLIGHTLY FROM EXHAUST, SPINDLE TURNS FREELY — This is prob a bly caused by: air flow blocked by dirt build-up; motor parts jammed with dirt. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 6 NOTE: Disassembly of this tool by other than an authorized service center WILL VOID the war ran ty on this tool. 90 DAY LIMITED WARRANTY: EVERCRAFT air tools are warranted to be free from defects in material and workmanship. If any unit proves to be defective in material or workmanship within 90 days from the original date of purchase, it will be replaced free of charge.
  • Page 7 776-0232 ESMERILADORA EN ÁNGULO RECTO PARA TROQUEL Especificaciones Velocidad sin libre: ......20,000 RPM Tamaño del mandril:: .........1/4" Escape: ........Escape trasero Entrada de aire: ........1/4" NPT Tamaño mín. de manguera: ...... 3/8" Consumo promedio de aire: ....2.8 CFM Peso: ..........1.08 Lbs.
  • Page 8 • Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática. • No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera de objetos afilados y del calor. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 9 Un aceite anti- corrosión es aceptable para las la amoladora de troqueles a cualquier otra aplicación. herramientas neumáticas. El sobre rellenado ocasionará una reducción en la potencia de la herramienta. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 10 DEBE: Quite el ensamblado e instale un nuevo anillo “O”. Lubrique con aceite para herramientas con aire y haga funcionar el gatillo rápidamente. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 11 CINCEL ATASCADO ESTÁ DENTRO DE LA BOQUILLA — La causa probable: La extremidad del mango de propulsión está deforme. DEBE: Mande la herramienta a un centro autorizado de servicio. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 12 La obligación precedente es la única responsabilidad de Balkamp Inc., bajo ésta o cualquier garantía implicada, y bajo ninguna circunstancia será responsable Balkamp Inc. por ningún daño incidental ni consecuencial. REVISE TODAS LAS INFORMACIONES DE ADVERTENCIA, ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA TENER UNA REFERENCIA EVENTUAL. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 13 776-0232 DISCO ABRASIVO DE ÁNGULO DERECHO Spécifications Vitesse én régime libre: ....20,000 tr/min Manchon : ..........1/4 po Sortie d’air : ..........arrière Entrée d'air ........NPT 1/4 po Taille min. du boyau: ....D.I. de 3/8 po Cons. moyenne d'air: ...... 2,8 pi 3 /min Poids:: ..........
  • Page 14 Pour en savoir plus, veuillez • Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout visiter le www.P65Warnings.ca.gov. de bras. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 15 à rectifier pour une autre près de la source d’alimentation en air. Faire ensuite application. fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient aux outils pneumatiques. Un trop-plein réduit la puissance de l’outil. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 16 CONSEIL: Remove assembly and install new O-ring. Lubricate with air tool oil and operate trigger briskly. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 17 6 po de longueur et de 1/8 po de diamètre dans l’embout et frapper légèrement dessus pour ramener le piston en mode de marche arrière. Rebrancher la source d’alimentation en air et répéter les étapes ci-dessus. 776-0232 Rev. 06/13/18...
  • Page 18 Cette obligation est la seule responsabilité de Balkamp Inc. en vertu de la présente garantie ou de toute garantie implicite, et Balkamp Inc. ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects ou consécutifs. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 776-0232 Rev. 06/13/18...