Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
Combair XSL | XSLP
Four

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Combair XSL Serie

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi Combair XSL | XSLP Four...
  • Page 2 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. Un mode d’emploi en couleur peut être téléchargé sur le site Internet www.vzug.com. Télécharger les mises à jour sur l’appareil via V-ZUG-Home afin d’être toujours à jour. Vous trouverez le mode d’emploi le plus récent incluant les nouvelles fonc- tions ici: vzug.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    10.11 Température ............  37 Réglage du démarrage différé/de la fin.. 19 10.12 Sécurité enfants ............   37 Température de la sonde........ 20 10.13 V-ZUG-Home............  37 Interruption du mode de cuisson/arrêt anticipé ................ 21 10.14 Informations sur l’appareil ........  37 Modifier le mode de cuisson...... 21 10.15 Mode démonstration ..........
  • Page 4 11.2 Nettoyage de l’espace de cuisson.... 38 11.3 Nettoyage de la porte de l’appareil .... 39 11.4 Nettoyage du joint de la porte ...... 39 11.5 Remplacement du joint de la porte .... 40 11.6 Remplacement du joint de la porte d’appareils à pyrolyse.............. 40 11.7 Remplacer la lampe halogène...... 41 11.8...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- agricoles; par des clients cation analogue afin d’éviter dans les hôtels, motels et tout danger. autres foyers; dans les chambres d’hôtes. Consignes de sécurité ▪ L’appareil n’est pas destiné à spécifiques à l’appareil une utilisation à...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ N’utilisez pas l’appareil pour chauffer ▪ AVERTISSEMENT: avant de une pièce. changer l’ampoule, assurez- ▪ L’appareil ne doit être monté et utilisé vous que l’appareil est éteint qu’à des températures ambiantes com- prises entre 5 °C et 35 °C. et débranché...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ Ne laissez pas l’appareil sans sur- Utilisation veillance lorsque vous faites sécher des ▪ Utilisez la sécurité enfants. herbes, du pain, des champignons, etc. ▪ Si l’appareil présente des dommages Une dessiccation excessive pourrait visibles, ne le mettez pas en service et provoquer un incendie.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité ▪ Dans les appareils sans chaleur de sole visible (corps de chauffe), ne disposez pas de garniture de protection ou de feuille d’aluminium sur le fond. ▪ Dans l’espace de cuisson, n’utilisez pas d’objets susceptibles de rouiller. ▪...
  • Page 10: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport ainsi que les films de protection bleus, le cas échéant, de l’espace de cuisson. ▸...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Eléments de commande et d’affichage 12:00 Ecran Touches d’action Afficheur numérique (durée/minuterie/ Bouton de réglage/Mise en marche heure) de l’appareil Touches de menu V-ZUG-Home (en fonction du modèle) Aperçu des touches à effleurement Modes de cuisson GourmetGuide EasyCook Réglages utilisateur Favoris chauffe-plat Minuterie Eclairage de l’espace de cuisson...
  • Page 12: Espace De Cuisson

    3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture de protection ou feuille d’aluminium. Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Ventilation de l’espace de cuisson Joint de porte Gril/chaleur de voûte Ventilateur d’air chaud...
  • Page 13: Chauffe-Plat

    3 Description de l’appareil Grille ▪ Support pour les plats à rôtir et les moules ▪ Support pour la viande, les pizzas surgelées, etc. ▸ Veiller à ce que la traverse 1 de la grille soit à l’arrière de l’espace de cuisson. L’aliment à cuire peut ainsi être retiré de l’espace de cuisson en toute sécurité.
  • Page 14: Modes De Cuisson

    4 Modes de cuisson Modes de cuisson Tableau des modes de cuisson L’ensemble des modes de cuisson et le chauffage rapide sont décrits ci-après. Reportez-vous aux indications figurant dans les «Trucs et astuces» (voir page 50) et «EasyCook». Chaleur voûte et sole Plage de température 30–250 °C Plage de température appareil...
  • Page 15: Pizzaplus

    4 Modes de cuisson PizzaPlus Plage de température 30–250 °C Plage de température appareil à pyrolyse Valeur proposée 200 ℃ Niveau 2 (ou 1) Le chauffage est assuré par l’air chaud et la chaleur de sole. Le fond de l’aliment est soumis à...
  • Page 16: Chaleur Voûte Et Sole Humide

    4 Modes de cuisson Utilisation ▪ Poulet entier ▪ Aliments à griller épais ▸ Placer l’aliment à griller directement sur la grille ou le poser dans un moule en porce- laine ou en verre. ▸ Tapisser la plaque à gâteaux d’une feuille d’aluminium et l’enfourner sous la grille. Chaleur voûte et sole humide Plage de température 30–250 °C...
  • Page 17: Chaleur De Sole

    5 Utilisation Chaleur de sole Plage de température 6 niveaux Valeur proposée Niveau 3 Niveau 2 (ou 1) Le chauffage est effectué par le corps de chauffe inférieur. Utilisation ▪ Cuisson de fonds de tarte ▪ Préparation de conserves Pour un résultat croustillant, utilisez une plaque émaillée sombre ou un moule noir. 4.10 Chauffage rapide Avec le chauffage rapide ...
  • Page 18: Sélectionner Et Lancer Un Mode De Cuisson

    5 Utilisation Fonctions du bouton de réglage Presser ▪ Mettre l’appareil en marche ▪ Sélectionner/ouvrir un sous-menu, un réglage, etc. ▪ Confirmer/fermer un message ▪ Activer/désactiver un réglage utilisateur Tourner ▪ Naviguer dans les sous-menus ▪ Modifier/régler une valeur, un réglage utilisateur Sélectionner et lancer un mode de cuisson ▸...
  • Page 19: Contrôler Et Modifier Les Réglages

    5 Utilisation Contrôler et modifier les réglages ▸ Sélectionner le symbole du réglage souhaité. ▸ Pour modifier la valeur: Tourner le bouton de réglage vers la droite ou la gauche. ▸ Confirmer le réglage en pressant le bouton de réglage. –...
  • Page 20: Température De La Sonde

    5 Utilisation Exemple ▸ Sélectionner le mode de cuisson  et 180 °C. ▸ Régler à 8 heures une durée de 1 heure et 15 minutes. ▸ Régler la fin sur 11h30. – L’appareil se met en marche automatiquement à 10h15 et s’arrête à 11h30. Température de la sonde Utilisez seulement la sonde de température de l’aliment à...
  • Page 21: Interruption Du Mode De Cuisson/Arrêt Anticipé

    5 Utilisation ▸ Démarrer le mode de cuisson. – Pendant la cuisson, la température actuelle de la sonde s’affiche dans la partie su- périeure de l’écran. Interruption du mode de cuisson/arrêt anticipé ▸ Sélectionner le mode de cuisson dans les réglages ou effleurer la touche –...
  • Page 22: Fin Du Fonctionnement

    5 Utilisation Contrôle et modification ▸ Effleurer la touche – La durée restante s’affiche à l’écran. ▸ Réduire ou prolonger la durée en tournant le bouton de réglage. ▸ Confirmer la réduction ou la prolongation. Minuterie écoulée Une fois la durée réglée écoulée: –...
  • Page 23: Arrêter L'appareil

    5 Utilisation Retirer l’aliment à cuire Risque de brûlure! De l’air chaud peut s’échapper de l’espace de cuisson à l’ouverture de la porte de l’appareil. Les accessoires sont brûlants. Utilisez des gants de protection ou des maniques. ▸ Retirer l’aliment cuit de l’espace de cuisson. ▸...
  • Page 24: Gourmetguide

    6 GourmetGuide GourmetGuide  GourmetGuide comporte plusieurs programmes qui vous facilitent autant que pos- sible la préparation des plats. Les programmes suivants peuvent être appelés: Recettes Rôtissage doux CuissonMatic Maintien au chaud Livre de recettes Un livre de recettes contient des recettes adaptées à l’appareil. Elles sont déjà program- mées dans l’appareil et se déroulent automatiquement après le démarrage.
  • Page 25: Recettes Personnelles

    6 GourmetGuide Interruption de la recette ▸ Sélectionner dans les réglages de la recette. – L’écran indique: «Interrompre la recette actuelle?» ▸ Pour interrompre la recette, sélectionner «Oui». – La recette est interrompue. Recettes personnelles Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à 24 recettes selon vos propres idées. Une re- cette peut comporter plusieurs étapes avec des modes de cuisson au choix, des pauses et des intervalles, qui se déroulent automatiquement après le démarrage.
  • Page 26 6 GourmetGuide Durée d’une étape La durée d’une étape dépend du réglage éventuel de valeurs pour la température cible, la durée, la température ou le niveau de température. Si plusieurs valeurs, comme la du- rée et la température, ont été réglées, une seule sera décisive pour la durée de l’étape. Le tableau ci-après indique les priorités dans l’ordre décroissant: Réglage Température cible...
  • Page 27: Cuissonmatic

    6 GourmetGuide Effacer une étape ▸ Sélectionner  . – L’aperçu des étapes de la recette s’affiche à l’écran. ▸ Sélectionner une étape. – L’écran indique: «Effacer cette étape?» ▸ Pour effacer cette étape, sélectionner «Oui». – L’étape est effacée. Enregistrer une recette modifiée ▸...
  • Page 28: Rôtissage Doux

    6 GourmetGuide Durée La durée optimale est déterminée par des capteurs après le démarrage. La durée effec- tive s’affiche au bout de 10 à 15 minutes environ. Pour une détermination optimale de la durée de cuisson, l’espace de cuisson doit être froid et sec avant le démarrage. La porte de l’appareil ne doit pas être ouverte pendant la détermination de la du- rée.
  • Page 29 6 GourmetGuide ▪ Epaisseur de la viande: au moins 4 cm ▪ Qualité: viande maigre de qualité Tableau de rôtissage doux pour le «rôtissage doux de viande déjà saisie» Morceau de viande Degré de cuisson Valeur proposée Température cible °C Filet de veau saignant à...
  • Page 30 6 GourmetGuide Sélectionner et lancer le rôtissage doux Plus la durée de cuisson est longue, plus la viande est tendre et juteuse. Cela vaut en particulier pour les morceaux épais. Après le démarrage, la température cible ne peut plus être modifiée. ▸...
  • Page 31: Maintien Au Chaud

    7 EasyCook Maintien au chaud La mode  «Maintien au chaud» permet de maintenir des plats cuisinés au chaud. Si l’espace de cuisson est déjà chaud, laissez-le refroidir pendant 3 à 4 minutes, porte de l’appareil ouverte, avant de démarrer la fonction «Maintien au chaud», pour que les plats ne soient pas trop cuits.
  • Page 32: Favoris

    8 Favoris ▪ L’écran indique diverses informations concernant: – Température – Durée – Nécessité ou non d’un préchauffage – Accessoires requis – Niveau – Eventuels conseils ▸ Sélectionner  . ▸ Le résumé du mode de fonctionnement s’affiche à l’écran. ▸ Pour démarrer le fonctionnement, sélectionner  . Vous pouvez modifier les valeurs réglées dans certaines limites.
  • Page 33: Zug-Home

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 34: Réglages Utilisateur

    10 Réglages utilisateur Réglages utilisateur 10.1 Aperçu des réglages utilisateur Langue Température Ecran Sécurité enfants Date V-ZUG-Home * Heure Informations sur l’appareil Notifications Mode démo Autonettoyage pyrolytique * Réglages d’usine Volume * en fonction du modèle Fonctions d’assistance 10.2 Ajuster les réglages utilisateur ▸...
  • Page 35: Date

    10 Réglages utilisateur Ecran d’accueil Ce réglage utilisateur permet de définir le menu qui s’affiche sur l’écran au démarrage de l’appareil. Les menus suivants peuvent être sélectionnés: ▪ Modes de cuisson (réglés en usine) ▪ GourmetGuide ▪ EasyCook ▪ Favoris Délai d’arrêt de l’appareil Lorsqu’aucun mode de cuisson n’est actif mais que l’appareil est en marche, il est auto- matiquement arrêté...
  • Page 36: Indications

    10 Réglages utilisateur Synchronisation réseau La synchronisation réseau synchronise l’horloge de l’appareil sur la fréquence du cou- rant du réseau. Si la fréquence réseau est irrégulière, l’horloge risque de mal fonction- ner. Lorsque la synchronisation réseau est désactivée, un synchroniseur interne est utili- sé.
  • Page 37: Température

    La sécurité enfants s’active 3 minutes après l’arrêt de l’appareil. 10.13 V-ZUG-Home V-ZUG-Home vous permet d’accéder à vos appareils via Internet. Vous pouvez ainsi p. ex.: ▪ éteindre un appareil encore en marche, ▪ consulter les différents états de vos appareils électroménagers.
  • Page 38: Mode Démonstration

    11 Entretien et maintenance 10.15 Mode démonstration La quasi-totalité des fonctions de l’appareil sont disponibles en mode démo, mais l’appa- reil ne peut réaliser aucune cuisson. La sécurité est ainsi garantie lors de démonstrations et conseils d’utilisation du produit. Le mode démo peut être activé et désactivé uniquement avec un code de sécurité. 10.16 Réglages d’usine Si un ou plusieurs réglages utilisateur ont été...
  • Page 39: Nettoyage De La Porte De L'appareil

    11 Entretien et maintenance 11.3 Nettoyage de la porte de l’appareil ▸ Nettoyer la porte de l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’eau de vaisselle. ▸ Sur les appareils sans poignée, veillez à ce que l’eau de vaisselle ne pénètre pas dans les orifices des poignées.
  • Page 40: Remplacement Du Joint De La Porte

    11 Entretien et maintenance 11.5 Remplacement du joint de la porte ▸ Retirer le joint de la porte détérioré. ▸ Nettoyer la rainure 1 avec un chiffon légèrement humide. ▸ Enfoncer les extrémités du nouveau joint de porte 2 dans la rainure en bas au milieu du cadre.
  • Page 41: Remplacer La Lampe Halogène

    11 Entretien et maintenance ▸ Presser le joint depuis l’arrière dans la rainure pour le répartir uniformément dans la rainure. 11.7 Remplacer la lampe halogène AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique. Coupez l’alimentation électrique avant de remplacer la lampe halogène. Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes! Laissez refroidir la lampe halogène et l’appareil avant de remplacer la lampe halo- gène.
  • Page 42: Autonettoyage Pyrolytique

    11 Entretien et maintenance Retirer et replacer la grille de guidage ▸ Faites pivoter l’avant de la grille de guidage 1 vers le milieu de l’espace de cuisson. ▸ Retirez l’arrière de la grille de guidage de son logement. ▸ Montage dans l’ordre inverse. 11.9 Autonettoyage pyrolytique Risque d’explosion dû...
  • Page 43: Remédier Soi-Même Aux Dérangements

    12 Remédier soi-même aux dérangements ▸ Sélectionner le degré de salissure. – L’heure calculée pour la fin de l’autonettoyage pyrolytique apparaît au-dessus de ▸ Pour démarrer l’autonettoyage pyrolytique, sélectionner . – La porte de l’appareil est verrouillée. Démarrage différé Le démarrage de l’autonettoyage pyrolytique peut être différé, p. ex. pour bénéficier d’un tarif d’électricité...
  • Page 44 12 Remédier soi-même aux dérangements Cause possible Solution ▪ Le mode démo est activé. Le mode démo peut être arrêté uniquement avec un code de sécurité. ▸ Appeler le service après-vente. ▪ L’appareil est défectueux. ▸ Appeler le service après-vente. …...
  • Page 45 12 Remédier soi-même aux dérangements Cause possible Solution ▪ La sonde de température de ▸ Appeler le service après-vente. l’aliment à cuire ou la prise est défectueuse. … des bruits peuvent être entendus durant le fonctionnement Cause possible Solution ▪ Des bruits de fonctionnement Ces bruits sont normaux.
  • Page 46: Après Une Panne De Courant

    12 Remédier soi-même aux dérangements … l’écran indique UX/EXX voir le mode d’emploi SN XXX XXXXXX Cause possible Solution ▪ Dérangement au niveau de ▸ Acquitter l’affichage de dérangement en effleurant l’alimentation électrique. la touche ▸ Couper l’alimentation électrique pendant env. 1 mi- nute.
  • Page 47: Accessoires Et Pièces De Rechange

    13 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Les accessoires présentés ci-après ainsi que les pièces de rechange peuvent être com- mandés en plus de la livraison de l’appareil. La commande est payante, sauf dans les cas prévus par la garantie. Pour les commandes, indiquer la famille de produits de l’ap- pareil et la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange.
  • Page 48: Note Pour Les Instituts D'essai

    à une vérification de la précision de la température. 14.4 Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) Nº: 66/2014 Marque – V-ZUG SA Type de l’appareil – Four compact Désignation du modèle – BCXSL | BCXSLP Poids de l’appareil SMS 55...
  • Page 49: Ecostandby

    (4.1.1-4.1.8; 4.1.9; 4.1.10; 4.1.14-4.1.16) du do- cument fourni avec l’appareil concernant la licence du logiciel Open Source. L’interface V-ZUG de cet appareil possède les modules logiciels Open Source suivants, qui sont soumis aux conditions de licence citées selon le document fourni avec l’appareil concernant la licence du logiciel Open Source: ▪...
  • Page 50: Trucs Et Astuces

    15 Trucs et astuces Trucs et astuces 15.1 Résultat de la cuisson non satisfaisant… … pour des pâtisseries et des rôtis Résultat Remède ▪ La pâtisserie ou le rô- ▸ La prochaine fois, baisser la température et prolonger la du- ti ont une belle appa- rée.
  • Page 51: Élimination

    16 Élimination Élimination 16.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 16.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 52: Index

    Air chaud humide ..........16 EasyCook ........... 31, 47 Appareil Groupes d'aliments ........ 31 Elimination.............  51 Eclairage............. 36, 44 Appli V-ZUG ............33 Economie d’énergie ......... 48, 50 Arrêt anticipé ............ 21 EcoStandby............49 Arrêt automatique ..........35 Ecran d’accueil..........35 Autonettoyage ..........
  • Page 53 17 Index Interruption Prise..............12 Prolonger le fonctionnement ......22 Mode de cuisson .........  21 Intervalle ............25 Questions ............55 Joint de la porte Remplacement .......... 40 Remplacement dans le cas d’un appareil à Raccordement électrique ....... 47 Recettes............. 24 pyrolyse ............
  • Page 54 Température de la sonde....... 20 Mesurage uniquement........  20 Tip and go ..........18, 37 Touches à effleurement ........11 Trucs et astuces..........50 Type............... 2 Unité de température ........37 Utilisation ............17 Versions de logiciel ......... 37 Volume............... 36 V-ZUG-Home..........33, 37...
  • Page 55: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 56 Les touches de fonction vous donnent accès directement aux fonctions indépendantes comme la minuterie  ou l’arrêt de l’appareil  . 1057794-03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Table des Matières