Télécharger Imprimer la page

Alarm.Com GM565 Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
SW5 Tipo di materiale fig. 23
Standard: Questa configurazione si applica a materiali standard, cemento e ac-
ciaio.
LWS: Questa configurazione deve essere usata nel caso di materiali leggeri sicuri
(LWS), o di sistemi di corazzatura in plastica, rispettivamente, per compensare il
fattore di attenuazione che è molto elevato con questi oggetti, che sono composti
per la maggior parte da strutture a sandwich.
Configurazioni consigliate
Materiali
Oggetti
Cemento/acciaio:
(con interferenza minima)
Camera blindata, Caveau modulare
Cemento/acciaio:
(con leggera interferenza)
Camera blindata, Caveau modulare
Acciaio:
(con rumore relativo al funzionamento)
Cassaforte corazzata, Porta di camera blindata
Acciaio:
(con grande rumore relativo al funzionamento)
aut. di denaro, Porta di cassaforte, Deposito giorno/
notte
Sistemi di corazzatura in materiale sintetico: r2m
(con interferenza minima)
Caveau modulare, Cassaforte corazzata
Sistemi di corazzatura in materiale sintetico:r1,5m
(con grande rumore relativo al funzionamento)
aut. di denaro, Deposito giorno/notte
SW6 LED Memoria di segnale di interferenza fig. 23
ON: Durante la messa in opera o il controllo del funzionamento, l'indicatore a LED
giallo ha la funzione di visualizzare il livello massimo di interferenza (3,4V). Questa
visualizzazione / memoria non viene cancellata se non dopo un azzeramento, un
controllo del funzionamento o quando si raggiunge la soglia di allarme. Nel caso di
un allarme (4V), il LED rosso indica l'allarme contemporaneamente al relè di al-
larme.
Importante: Durante l' apertura o la chiusura dell' alloggiamento del rivelatore pos-
sono venire prodotti forti segnali di disturbo propagati dalla struttura, che possono
raggiungere il livello massimo di interferenza o addirittura la soglia di allarme. Qual-
siasi rapporto sulla memorizzazione del segnale di interferenza (LED giallo) è in tal
modo precluso quando l' alloggiamento del rivelatore è installato.
OFF: Con questa configurazione l' indicatore a LED è inattivo (modo di funziona-
mento normale).
Importante: Qualsiasi segnale di interferenza massima rilevante verrà memoriz-
zato anche nel caso di SW6 OFF, ma non verrà visualizzato fino a che lo switch non
viene posto di nuovo su ON (LED giallo).
Riduzione di sensibilità comandata a distanza fig. 24
Una caratteristica aggiuntiva di questo rivelatore è un ingresso al terminale 7 per la
riduzione della sensibilità, che può essere attivato a distanza se necessario. Me-
diante l'impiego di un segnale BASSO, la sensibilità del rivelatore viene ridotta a
circa 1/5 di quella stabilita nella programmazione per tutto il tempo in cui è presente
rumore dovuto al funzionamento, per mezzo di un interruttore sensibile al tatto po-
sto sul dispositivo di apertura durante il funzionamento, per esempio, dei depositi
diurni/notturni.
Protezione termica
Effettuando una sorveglianza contro le aggressioni termiche o i tentativi di mano-
missione direttamente al rivelatore, il sistema di protezione termica fornisce un' ul-
teriore difesa contro il sabotaggio. Ad un carico di 0,1A e ad un tasso di aumento
della temperatura di 1°C/min., la temperatura di reazione è 98°C ±2°C. Livelli di
temperatura permanenti di ≤76°C non influiscono sul sistema di protezione a tem-
peratura. Quando il sistema di protezione a temperatura è difettoso è necessario
sostituire il rivelatore, dato che non so può più garantirne il funzionamento e l' anello
anti-manomissione è stato spezzato in modo permanente.
GMXD2 Scudo anti-trapanazione fig. 25
Uno scudo anti-trapanazione temprato è montato all' interno dell' alloggiamento del
rivelatore come protezione aggiuntiva del rivelatore contro la manomissione. Que-
sta piastra di copertura serve a proteggere in modo affidabile il contatto anti-mano-
missione così come la sezione di collegamento del rivelatore contro qualsiasi po-
tenziale tentativo di manomissione.
Manicotto di collegamento per tubi GMXC1, GMXC2 fig. 26
La funzione del manicotto di collegamento per tubi è quella di assicurare un colle-
gamento fisso e sicuro per i tubi di protezione montati su superficie. GMXC1 è per
tubi con diametro esterno fino a 21mm, GMXC2 è per tubi con diametro esterno fino
a 16mm.
E' possibile che i tubi di protezione montati su superficie di dimensioni minori richie-
dano il montaggio di un manicotto di transizione appropriato.
Per montare il manicotto procedere come segue:
Fare arrivare il tubo montato su superficie fino a circa 5mm dall' alloggiamento
del rivelatore e applicare il manicotto di collegamento per tubi di protezione sul
tubo di protezione montato su superficie.
Collegare il cavo di collegamento e fissarlo al posto al rivelatore mediante una
fascetta per cavi (fig. 23).
Completare tutto il foro predisposto per l' ingresso del cavo nella sezione di pla-
stica.
Montare l' alloggiamento del rivelatore sul collegamento del tubo di protezione e
sul rivelatore, e stringere le viti dell' alloggiamento.
Messa in esercizio
Inserire la tensione d'alimentazione, attendere 1 minuto. Il rivelatore è pronto.
Controllo del funzionamento: simulare il segnale di effrazione nel campo d'azio-
ne sorvegliato, p.es. grattando con un cacciavite o con il segnale di controllo
GMXS1 – il rivelatore segnala l'allarme.
p12
Tempo di
Sensibilità
Raggio
risposta
SW2
SW3
SW4
r4m
ON
ON
A
ON
r2,5m
ON
B
ON
OFF
r2m
OFF
C
OFF
ON
r1,5m
Distributore
OFF
D
OFF
OFF
ON
A
ON
ON
ON
Distributore
B
OFF
ON
Controllo degli influssi di disturbo:
collegare un voltmetro (Ri ≥20kΩ) al morsetto 0V e al morsetto 9 uscita di control-
lo per il segnale integratore analogico:
– livello di riposo
– avvio integrazione
– livello di disturbo massimo
– livello d'allarme (senza carico)
I disturbi normali non devono superare la soglia del livello di disturbo di 3,4V. Se tale
valore viene superato ripetutamente, localizzare la fonte di disturbo ed eliminarla.
Ridurre la sensibilità solo in casi eccezionali! (cfr. "Riduzione aggiuntiva della sen-
sibilità")
Materiale
Attenzione: Spegnere il LED dopo avere controllato i disturbi delle interferenze
(SW6 = OFF). Successivamente, chiudere il rivelatore.
SW5
Mantenimento
ON
Verificare la funzione e il fissaggio del rivelatore periodicamente (almeno una vol-
ta all'anno).
ON
Approvazioni
Ci si deve conformare a qualsiasi norma nazionale relativa all'applicazione del pro-
ON
dotto.
Specifiche tecniche
ON
Tensione d'alimentazione (nom. 12V)
Corrente assorbita (12V
– riposo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OFF
– stato d'allarme, con LED
Uscita d'allarme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– contatto relè
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OFF
Uscita elettronica allarme (prova di corti circuiti ≤16V)
– tempo di tenuta dell'allarme
Controllo sabotaggio
– carico contatti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– fusibile termico
– protezione contro la trapanazione entro il coperchio
– con contatto contro lo strappo
– tensione d'alimentazione
Uscita di misura morsetto 9
– livello di riposo
– avvio integrazione
– livello di disturbo massimo
– livello d'allarme (senza carico)
Test del funzionamento (morsetto 4)
– per test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– con GMXS1, tempo di test
Raggio d'azione (su calcestruzzo e acciaio)
Campo d'azione (su calcestruzzo e acciaio)
Sensibilità regolabile in
Riduzione della sensibilità (terminale 7) ad 1/5 della programmazione reale
Tempo d'intervento regolabile in
Condizioni ambientali:
– temperatura d'esercizio
– temperatura di stoccaggio
– umidità relativa, DIN classe F
– tipo di protezione della scatola IEC
– insensibile ai disturbi in HF (0,1MHz-1GHz) (IEC 801-3)
– punte di disturbo massime ammiss. sulla linea d'alimentazione
– differenziale (IEC 801-5)
– «Common mode» (IEC 801-5)
Omologazione IMQ
Sensore Standard I
Temp. di funzionamento certificata +5°C...+40°C
Protezione Contenitore IP43 trattasi di prestazione non certificata IMQ.
Accessori certificati
GMXP0 piastra di fissagio (I
GMXP3 piastra copritoppa (I
GMXP2 piastra di fissagio (II
GMXS1 dispositivo di prova (II
GMAK5 Kit antirimozione (II
Insieme degli oggetti relativi al rivelatore forniti
1 Rivelatore sismico
1 Istruzioni per il montaggio
1 Mascherina per il montaggio
3 Cinghiette per i cavi
GM565
Rivelatore sismico
GMAK5 Contatto contro lo strappo
GMXP0 Placca di fissaggio
GMXW2 Set d'incasso per muro con coperchio
GMXB0 Scatola da pavimento
GMXBS0 Blocco di polistirolo per scatola da pavimento GMXB0
GMXP3 Dispositivo di protezione per toppe
GMXS1 Trasmettit. di controllo
GMXC1 Manicotto di collegamento per tubi 21mm
GMXC2 Manicotto di collegamento per tubi 16mm
IRKL3
Morsetto addizionale (12 pezzi)
<0,1V
2,5V
3,4V
4V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chiuso con coperchio montato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
segnale d'integratore analogico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
o
o
/II
Livello
o
Livello)
o
Livello)
o
Livello)
o
Livello)
o
Livello)
7,0...16,0V
typ. 3mA
max. 9mA
relè meccanico di comm.
30V
/100mA
allarme ⇒ 0V
. . . . . . . . . . . . . . .
2,5s
microinterruttore
30V
/100mA
98±2°C
opzionale
6V...<7V ⇒ allarme
<0,1V
2,5V
3,4V
4V
LOW ≤3V / HIGH ≥4V
≤1s
r=4m
2
50m
6 livelli
LOW ≤3V / HIGH ≥4V
2 livelli
–20°C...+60°C
–50°C...+70°C
<95%
IP43
≤15V/m
. . . . . . . . . . . . . . . . .
1kV
3kV
o
N
DAT. U0571
473 365
487 018
277 273
277 121
277 202
289 355
347 019
420 237
474 432
502 184
445 788
1235e_A4

Publicité

loading