Télécharger Imprimer la page

Spirax Sarco AE44 Guide De Montage Et D'entretien page 3

Publicité

Montage et Entretien
3. Montage
Nota: Avant de commencer tout montage et/ou entretien,
veuillez d'abord lire "Information générale sur la sécurité" au
début et "Instructions de sécurité" à la fin de ce document.
Vérifiez que l'appareil convient pour l'application en référant à la
plaque signalétique et à la fiche technique.
Vérifiez que les matériaux utilisés peuvent résister aux condi-
3.1
tions de pression et de température maximales de l'application.
Si la pression maximale admissible dans l'appareil est inféri-
eure à la pression maximale de 'application, il faut protéger
l'appareil contre des surpressions avec une soupape de sûre-
té.
Vérifiez la procédure de montage de l'appareil et la direction et
3.2
le sens d'écoulement du fluide
Enlevez les bouchons de protection des ouvertures de con-
3.3
nexion.et les films protecteurs des plaques signalétiques si
nécessaire, avant d'installer dans un système de vapeur ou
des autres applications à haute temperature.
L'éliminateur automatique d'air AE10S doit être installé au
3.4
dessus du point haut à purger. L'entrée de l'éliminateur doit
être dirigée vers le bas de sorte à ce que le flotteur puisse
monter et descendre librement. A cette fin, la flèche sur la
plaque signalétique doit être dirigée vers le bas. Le point bas
du couvercle est muni d'un orifice taraudé DN 1/2". Un tube
d'équilibre doit être monté entre cet orifice et la conduite
d'entrée. Ce tube d'équilibre est absolument nécessaire pour
éviter la formation de bouchons d'air qui empêcheraient
l'éliminateur de fonctionner.
Comme pour tous les éliminateurs d'air, un léger suintement peut
se produire si la vanne s'encrasse avec la saleté. Pour cette rai-
son, il est recommandé d'installer à la sortie, un tuyau afin
d'assurer une evacuation vers un endroit sûr.
A cause du fonctionnement de l'éliminateur,
ils dribblent tous de l'eau lors de la décharge
de l'air. Ceci est parfaitement normal, à
cause de cela, nous vous conseillons de dé-
charger à un drain via une coupure d'air.
Installation typique qui montre un AE46 ou AE44 à un système de
l'eau chaude à haute température (HTHW).
4. Mise en service
Vérifiez le fonctionnement correct de l'installation. Vérifiez les
alarmes et les appareils de sécurité.
IM-P149-12 / ST-BEf-03
5. Opération
Les éliminateurs automatiques de Spirax Sarco utilisent un en-
semble flotteur et levier simple mais bien éprouvé, qui s'ouvre à
l'air et de gaz et ferme étanche contre l'eau. Une fois installés, ils
ne nécessitent aucun ajustement, soit au mise en service ou lors
de les services subséquentes. Le fonctionnement est totalement
automatique sur une variété d'applications léger ou lourd.
6. Entretien
Nota: Avant de commencer tout montage et/ou entretien,
veuillez d'abord lire "Information générale sur la sécurité" au
début et "Instructions de sécurité" à la fin de ce document.
Attention: Le joint du couvercle contient de fines lamelles de
support en acier inox, qui peuvent causer des blessures s'ils
ne sont pas manipulés et éliminés avec soin.
6.1. Information générale
Tous les travaux doivent être effectués par un responsable qualifié.
Avant de commencer à travailler, s'assurer que les outils appropri-
és sont disponibles. Utiliser uniquement des pièces de rechange
de Spirax Sarco. Avant d'essayer de travailler sur l'éliminateur
d'air, s'assurer qu'il est isolé du reste du système pressurisé (répa-
rations peuvent être effectuées avec l'éliminateur d'air automatique
dans le tuyauterie). Prévoyez du temps pour que la température de
l'éliminateur se normalise. L'éliminateur a une durée de vie prolon-
gée et le seul entretien qui est normalement requis est le nettoy-
age occasionel ou le remplacement du clapet et le siège.
6.2. Comment remplacer/nettoyer le clapet et le
-
Tuyau d'équilibre
-
-
-
-
-
-
Décharge à
un point de
-
sécurité
visible
Bouteille d'air
-
-
-
Apres l'entretien, s'assurer que le système fonctionne entièrement.
Couples de serrage recommandés
Rep. Désignation
2
5
7
Trous de boulon des brides
DN
DN15
DN20
DN25
siège:
Une fois que l'éliminateur est isolé du système, dévisser les
goujons et les écrous (2) et soulevez le couvercle (4).
Retirer le clapet principal avec flotteur, en dévissant les vis de
bride d'attache (7) et le siège (5) et évaluer s'il a besoin de net-
toyage ou le remplacement.
Le clapet souple (9) (uniquement AE44/AE46) est facilement
change une fois le flotteur (8) a été supprimée.
Utiliser un peu de la pâte de jointoiement sur le fil et le joint (6),
monte le siège (5) sur le corps (1).
Fixer le support de la bride d'attache (15) et la bride d'attache
(16) sur le corps (1) en utilisant les vis de montage, mais ne
les serrez pas.
Monter le bras du flotteur (8) sur la bride d'attache (16) en utili-
sant l'axe (17) et centrez le clapet sur l'orifice du siège en dé-
plaçant l'assemblage complet. Serrez les vis de montage au
couples de serrage recommandés.
Vérifiez le fonctionnement en augmentant ou baissant le
flotteur plusieures fois, en s'assurant que le clapet et bien cen-
tré sur le siège.
Lors du remontage du couvercle (4) sur le corps (1), s'assurer
que toutes les faces du joint sont propres. Toujours utiliser un
nouveau joint d'étanchéité (3). Nota: Lors du remontage,
s'assurer que le goujon est située dans le corps.
Serrer les goujons et les écrous (2) du couvercle uniformément
au couples de serrage recommandés.
Lorsque l'entretien est terminé, ouvrez lentement les vannes
d'isolement, permettant à la pression du système à se con-
struire lentement.
Vérifiez s'il y a des fuites.
Goujons et écrous
17 A/F
du couvercle
Siège du clapet
17 A/F
Vis de la bride
Cheesehead
d'attache
ANSI 150
½" – 13UNC – 2B
½" - 13 UNC – 2B
½" – 13UNC – 2B 5/8" – 11 UNC – 2B
5/8" – 11UNC – 2B 5/8" – 11 UNC – 2B
AE44 / AE44S / AE46 / AE46S
ou
Nm
mm
M10 x 60 19 – 21
M12 x 8 50 – 55
M5 x 20 2,5 – 2,8
ANSI 300
JIS/KS 20
M12
M12
M16
- 3 / 6 -

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ae44sAe46Ae46s