Télécharger Imprimer la page
Pentair ControlBrite Guide D'installation
Pentair ControlBrite Guide D'installation

Pentair ControlBrite Guide D'installation

Telecommande pour eclairage intellibrite

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair ControlBrite

  • Page 2  RF communication 1999/5/CE The manufacturer, Pentair, has the right to modify the products without previous notice for as far as their characteristics are not really changed by this. © 2015 Pentair. All rights reserved This document is subject to change without notice. Trademarks and disclaimers: IntelliFlo®, IntelliPool®, IntelliBrite®...
  • Page 3 If you are not familiar with your pools electrical system and other systems attached to the pool: a. Do NOT attempt to adjust or service without consulting your dealer or a professional pool contractor. b. Read the entire Installation & User’s Guide before attempting to use service or adjust the ControlBrite or pool filtering system.
  • Page 4 Before Installing the ControlBrite  PENTAIR ControlBrite ™ offers remote control and set-up for Pentair IntelliBrite™ lights. The main unit is a Din rail mounted component installed in the electrical cabinet for the pool. Switching the lights on and off or changing the colors and sequences of Intellibrite RGB lights can easily be done either on the main unit or using the wireless remote control included with the system.
  • Page 5 LED indicates an error condition. The output for the lights is a dry contact. Connect the transformer after the Controlbrite as indicted in the below schedule. If the total consumed power of the lights is more then 100W, use a relay.
  • Page 6  General All configuration and operation of the ControlBrite is done using the main unit or the remote control. The unit is supplied with a sticker that briefly explains the Controlbrite Functionality. When using monocolor lights it is not possible to select colors.
  • Page 7 Pentair et/ou de ses sociétés affiliées. Sauf mention contraire, les noms et marques de tiers susceptibles d'être employés dans ce document ne signifient aucunement une quelconque adhésion entre les propriétaires de ces noms et marques et Pentair. Ces noms et marques peuvent être les marques de commerce de ces parties ou de tiers. Sommaire Mises en garde et instructions de sécurité...
  • Page 8 ControlBrite est vendu avec une garantie d'usine limitée. Les détails figurent dans notre catalogue de produits. Toute réclamation au titre de la garantie doit être déposée auprès d'un revendeur Pentair agréé ou directement à l'usine. Les réclamations doivent inclure le numéro de série et le modèle (ces informations figurent sur la plaque signalétique), la date d'installation et le nom de l'installateur.
  • Page 9 Sur l'unité principale, un écran montre quelle couleur ou quelle séquence est active.  Une installation correcte est requise pour garantir un fonctionnement sans risque. Les exigences liées à ControlBrite incluent les points suivants : ...
  • Page 10 La télécommande utilise exclusivement une pile 12 V de type 23AE. L'image ci-dessous illustre les connecteurs du module d'interface ControlBrite et leurs fonctions. La LED « Lights » clignotante indique un état d'erreur. La sortie vers les éclairages est un contact sec. Raccordez le transformateur placé...
  • Page 11 Comment utiliser ControlBrite™ General L'ensemble de la configuration et de l'utilisation du ControlBrite est réalisé à l'aide de l'unité principale ou de la télécommande. L'unité est fournie avec un autocollant qui explique brièvement les fonctionnalités du Controlbrite. En utilisant des éclairages monochromes, il n'est pas possible de sélectionner des couleurs.
  • Page 12  RF Kommunikazion 1999/5/CE Der Hersteller Pentair behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung soweit zu ändern, als deren Merkmale dadurch nicht maßgeblich verändert werden. © 2015 Pentair. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen an diesem Dokument sind vorbehalten. Warenzeichen und Haftungsausschluss: IntelliFlo®, IntelliPool®, ControlBrite...
  • Page 13 Versuchen Sie NICHT, eine Anpassung oder Wartung vorzunehmen, ohne sich an Ihren Händler bzw. Pool- oder Klimaanlagenfachmann zu wenden. b. Lesen Sie das gesamte Installations- und Benutzerhandbuch durch, bevor Sie versuchen die ControlBrite oder das Poolfiltersystem zu verwenden, zu warten oder anzupassen.
  • Page 14 Display an der Haupteinheit zeigt die jeweils aktive Farbe oder Farbsequenz an.  Für einen sicheren Betrieb ist eine ordnungsgemäße Installation erforderlich. Für ControlBrite gilt u.a. Folgendes:  ControlBrite ist kein Standalone-System. Die Haupteinheit, die an das Produkt und andere Systeme angeschlossen wird, muss in einem Hutschienengehäuse installiert werden.
  • Page 15 LED für die ’Leuchten’ blinkt, weist dies auf einen Fehler hin. Der Ausgang für die Leuchten ist ein potentialfreier Kontakt. Schließen Sie den Transformator nach der Controlbrite an, wie in dem nachstehenden Schema angegeben. Verwenden Sie ein Relais, wenn der Stromverbrauch der Leuchten mehr als 100 W beträgt.
  • Page 16 Verwendung von ControlBrite Die gesamte Konfiguration und Bedienung von ControlBrite erfolgt über die Haupteinheit oder die Fernsteuerung. Die Einheit wird mit einem Aufkleber geliefert, auf dem die Funktionen von Controlbrite kurz erklärt sind. Bei Verwendung von Monocolor-Leuchten können keine Farben gewählt werden.
  • Page 17 Pentair. Deze namen en merken kunnen de handelsmerken van deze partijen of anderen zijn.
  • Page 18 Belangrijke veiligheidsinformatie Deze handleiding bevat instructies voor de installatie en de bediening van ControlBrite. Raadpleeg Pentair als u vragen hebt over deze uitrusting. Voor de installateur: Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, de werking en het veilige gebruik van dit product. Verstrek deze informatie na de installatie aan de eigenaar en/of bediener van deze uitrusting of laat ze op of in de omgeving van de installatie liggen.
  • Page 19   PENTAIR ControlBrite ™ bidet u de mogelijkheid vanop afstand uw IntelliBrite zwembadlichten te bedienen en in te stellen. ControlBrite bevat een hoofdmodule die in de schakelkast wordt ingebouwd en een draadloze afstandsbediening. In- en uitschakelen kan zowel via de hoofdmodule als met de afstandsbediening.
  • Page 20 Het toestel is beperkt bestand tegen, water. Het is nodig om het te beschermen tegen regen en spatwater. (tuinsproeiers). De afbeelding hieronder toont de connecties op de ControlBrite hoofdmodule en hun functie. LED's op de module geven de status van de uitgang weer. Wanneer de ‘lights’ led knippert, duidt dit op een foutieve installatie of configuratie.
  • Page 21 ControlBrite gebruiken Alle configuratie en bediening van Controlbrite gebeurt via de hoofdeenheid of met de afstandsbediening. Een overzicht van de bediening is als zelfklever bij het product gevoegd. Als u geen IntelliBrite RGB lampen gebruikt is het kiezen van kleuren niet mogelijk. Bij gebruik van IntelliBrite RGB lampen kan u kiezen uit 6 vaste kleuren (waarvan één zelf instelbaar is) en 7 schema’s met verschillende kleuren.
  • Page 22  communication RF 1999/5/CE El fabricante, Pentair, se reserva el derecho a modificar los productos sin previo aviso siempre y cuando sus características no resulten realmente modificadas por dicho cambio. © 2015 Pentair. Todos los derechos reservados Este documento puede ser modificado sin previo aviso. Marcas comerciales y denegaciones de responsabilidad: IntelliFlo®, IntelliPool®, ControlBrite...
  • Page 23 Información al consumidor y seguridad El sistema ControlBrite ha sido diseñado y fabricado para ofrecer un servicio seguro y fiable siempre que se instale, opere y mantenga de acuerdo con la información recogida en este manual y los códigos de instalación indicados en secciones posteriores.
  • Page 24 Se puede utilizar una unidad adicional de control remoto (pedido CTRB-2010)  ControlBrite requiere una alimentación eléctrica de 230 V y se instala antes del transformador de luz de 12 V de CA. Este manual ofrece la información necesaria para cumplir con estos requisitos. Revise a fondo todas las aplicaciones y procedimientos de instalación antes de continuar con el montaje.
  • Page 25 El mando a distancia precisa una pila tipo 23AE de 12 V. La siguiente imagen muestra los conectores del módulo de interconexión del sistema ControlBrite y sus funciones. Un led de luces intermitentes indica la existencia de un error. La emisión de las luces es un contacto seco. Conecte el transformador después del sistema Controlbrite, como indica el siguiente programa.
  • Page 26 Uso del sistema ControlBrite General Todas las configuraciones y operaciones del sistema ControlBrite se realizan empleando la unidad principal o el mando a distancia. La unidad se suministra con un adhesivo que explica brevemente la funcionalidad de ControlBrite. Al emplear luces monocolor, no será posible seleccionar colores.
  • Page 27 Se non diversamente specificato, la menzione di nomi e marchi di terzi all’interno di questo documento non implica un’affiliazione o un supporto tra i proprietari di detti nomi e marchi e Pentair. I nomi e i marchi di altre società...
  • Page 28 Il mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale in qualsiasi caso rende nulle le garanzie e responsabilità da parte del produttore. Normative e standard ControlBrite e le fare Intellibrite per piscina Pentair devono essere installati in conformità alle normative edilizie e di installazione locali. RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
  • Page 29 È necessaria una corretta installazione per garantire il funzionamento sicuro. I seguenti sono alcuni dei requisiti per ControlBrite:  ControlBrite non è un impianto indipendente. L’unità principale, che si collega al prodotto e ad altri impianti, va installata in un armadio con binario DIN. Sono necessari 36 mm di spazio libero (2 moduli). ...
  • Page 30 “Lights” lampeggia, è presente una condizione di errore. L’uscita delle luci è un contatto asciutto. Collegare il trasformatore a valle di ControlBrite, come indicato in basso. Se il totale dell’energia consumata dalle luci supera i 100 W, usare un relè.
  • Page 31 Uso di ControlBrite Indicazioni di carattere generale Tutte le attività di configurazione e uso di ControlBrite sono effettuate usando l’unità principale o il telecomando. L’unità è dotata di un adesivo, che spiega brevemente le funzionalità di ControlBrite. Quando si utilizzano luci monocromatiche non è possibile selezionare colori.
  • Page 32 Copyright – Eingeschränkte Lizenz: soweit hierin nicht ausdrücklich zugelassen, dürfen die Inhalte dieses Dokuments ohne vorausgehende schriftliche Genehmigung der Pentair International SRL weder ganz noch auszugsweise und in gleich welcher Form und mit welchen Mitteln vervielfältigt werden. Copyright – Beperkte licentie: behalve zoals hierin specifiek toegestaan, mag geen enkel deel van de inhoud van dit document op om het even welke manier of hoe dan ook gereproduceerd worden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL.