Publicité

Liens rapides

F
Nettoyeurs à haute pression

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kränzle quadro 599 TST

  • Page 1 Nettoyeurs à haute pression...
  • Page 2: Caractéristiques Techniques

    T T T T T ec actéristiques ec hniques hniques hniques hniques actéristiques hniques Caractéristiques quadro 599 TST quadro 799 TST quadro 899 TST Techniques Pression utile à réglage progressif 10 - 150 bars 10 - 180 bars 10 - 150 bars Surpression adm.
  • Page 3: Table Des Matières

    Description Description Description Description Description Cher client Nous tenons à vous remercier pour l’achat de votre nouveau nettoyeur à haute pression avec réservoir à flotteur intégré et à vous féliciter pour ce choix! Afin de vous en faciliter l’utilisation, nous vous présentons l’appareil en détails sur les pages suivantes.
  • Page 4 899 400V/50Hz Raccordements Les nettoyeurs H.P. KRÄNZLE quadro 599 TST, 799 TST et 899 TST sont des appareils mobiles équipés d’un enrouleur avec 20 m de flexible H.P. industriel. Le schéma ci-dessus présente le principe de raccordement. Eléments fonctionnels 6 Vanne à...
  • Page 5: Principe De Pulvérisation

    Description Principe de pulvérisation Le nettoyeur HP doit être alimenté avec de l’eau sous pression (2 - 8 bars de pression d’alimentation). L’alimentation en eau est régulée par une vanne à flotteur. La pompe HP aspire ensuite l’eau du réservoir et la conduit, à la pression sélectionnée, à la lance de sécurité...
  • Page 6: Tuyau Haute Pression Et Dispositif De Pulvérisation

    Description Description Description Description Description Tuyau haute pression et dispositif de pulvérisation Le tuyau haute pression ainsi que le dispositif de pulvérisation qui font partie de l’équipement du nettoyeur sont en matériaux de haute qualité. Ils sont adaptés aux conditions de service du nettoyeur et pourvus d’un marquage conforme. En cas de nécessité...
  • Page 7: Retardateur D'arrêt Moteur

    Description Description Description Description Description Retardateur d’arrêt moteur Les mises en marche et arrêts fréquents du moteur conditionnés par les opérations de travail provoquent, pour des appareils de cette puissance, de hautes sollicitations du réseau d´alimentation électrique ainsi qu’une usure prématurée des organes de commutation internes. Pour cette raison, le moteur des nouveaux nettoyeurs KRÄNZLE ne s'arrête que 30 secondes après la fermeture du pistolet.
  • Page 8: Raccordement Électrique

    à courant de défauf FI de 30 mA. La prise femelle devra être protégée par un fusible de 16 A à action retardée. KRÄNZLE quadro 599 TST = 230 Volt / 50 Hz KRÄNZLE quadro 799 TST = 400 Volt / 50 Hz (Sens de rotation indifférent) KRÄNZLE quadro 899 TST = 400 Volt / 50 Hz (Sens de rotation indifférent)
  • Page 9: Frein D'immobilisation

    Description Description Description Description Description Frein d’immobilisation Frein débloqué Frein bloqué Mode d’emploi sommaire: 1 . Raccorder le tuyau haute pression au pistolet. 2 . Effectuer le raccordement d’alimentation en eau. 3 . Effectuer le raccordement électrique (quadro 599: 230V/50Hz, courant alternatif; quadro 799/899: 400V/50Hz, courrant triphasé...
  • Page 10: Voici Ce Que Vous Avez Acheté

    2. Pistolet PICO avec poignée ISO et raccord fileté 3. Nettoyeus haute pression KRÄNZLE quadro 599 TST, quadro 799 TST et quadro 899 TST avec tambour-enrouleur et 20 m de tuyau haute pression à tresse métallique, diam. nom. 6. 4. Manuel d’utilisation 5.
  • Page 11 Préparation de l’appareil Pour déplacer l’appareil dans une autre direction, 1. appuyer sur le sabot de basculement, puis 2. tirer l’appareil à soi. 1. Contrôler le niveau d’huile Le contrôle du niveau d’huile à la pompe peut être réalisé de deux manières: a) L’huile doit être visible dans l’indicateur de niveau.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service 2. Relier la lance haute pression ou la lance à buse Turbo-Jet avec le pistolet. 3. Dérouler le flexible HP sans faire de boucle et le raccorder au pistolet et à la pompe. La longueur du flexible HP ne doit pas exéder 20 m.
  • Page 13: Prélèvement D'eau Depuis Une Réserve Externe

    Mise en service 5. Le nettoyeur doit être raccordé à une conduite d’eau froide ou chaude de 60° C max. (voir page 2) La section du tuyau d’alimentation ne doit pas être inférieure à 3/4" = 16 mm ( Ø nom. int.) Le filtre N°...
  • Page 14: Aspiration De Produits De Nettoyage

    Mise hors service Aspiration de produits de nettoyage Introduire le filtre N° 5 dans le récipient contenant le produit additif. Ouvrir la vanne de dosage (6) pour activer l’aspiration du produit additif et la fermer pour en interrompre l’aspiration. Laisser agir le produit de nettoyage sur la surface à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité „Ne Jamais

    Consignes de sécurité Coup de bélier: Voir tableau à la page 2! Tourner l’arrêt de sécurité après chaque utilisation afin d’éviter une ouverture inopinée du pistolet !
  • Page 16 Ne jamais ..diriger le jet sur une personne ou un animal, ... endommager le câble ou effectuer des réparations inadéquates, ... tendre le flexible haute pression s'il y a formation de boucles, le tirer ou le laisser frotter sur une arête vive!
  • Page 17 Ne jamais ..laisser les enfants utiliser un nettoyeur haute pression, .. nettoyer l’appareil avec le jet haute pression, ... diriger le jet sur une prise de courant!
  • Page 18: Possibilités De Combinaison

    Possibilités de combinaison... (sur demande) Brosse de lavage rotative N° de réf. 41.050 1 Flexible de nettoyage de canalisations 10 m - N° de réf. 41.058 1 15 m - N° de réf. 41.058 Lors de l’utilisation des accessoires, observer les prescriptions relatives à...
  • Page 19 ... avec d'autres accessoires KRÄNZLE Lavage de voitures, vitrages, caravanes, bateaux, etc.. Brosse de lavage rotative avec rallonge de 40 cm et raccord ST 30, M 22 x 1,5 Nettoyage de tubes ou de canalisations. Flexible de nettoyage de canalisations avec buse KN et raccord ST 30, M 22 X 1,5 Nettoyage de voitures et de toutes les sur- faces lisses.
  • Page 20 Procédez vous-même ... Procédez vous-même ... Procédez vous-même ... Procédez vous-même ... Procédez vous-même ... La buse est obturée ! L’eau ne sort pas, tandis que le manomètre indique pleine pression ! Normalement, il devrait Rincez d’abord le S'il ne sort sortir un tuyau pour que quelques...
  • Page 21 ... aux petites réparations ... aux petites réparations ... aux petites réparations ... aux petites réparations ... aux petites réparations Les soupapes sont obturées ou collées! Le manomètre n'indique pas la pression normale. Le tuyau haute L’eau sort par à-coups. pression vibre.
  • Page 22 Agrégat complet...
  • Page 23 599 TST - 899 TST 25.1 Netzanschlusskabel 8m 44.036 Drehs trom (quadro 799/899 TST) Schlauc htrommel kpl. 46.081 Chemies augschlauc h (Gewebe) mit Filter 1 42.621 Gewebeschlauch 0,4m 42.622 Schlauc hklemme 9 - 9 44.054 Gehäuse Waschmittelventil 44.145 O-Ring 5 x 1,5 (Viton) 44.150...
  • Page 24 Vanne à flotteur et frein...
  • Page 25 Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 599 TST - 899 TST Vanne à flotteur et frein Pos. Désignation Qté N° de réf. Revisionsdeckel 46.027 Dichtung für Revisionsdeckel 46.030 Sterngriffschraube M6 46.031 Schwimmerventil 46.250 Mutter R3/4“ 46.258 Kunststoffschraube 5x14 43.426 Scheibe 5,3 DIN9021 50.152...
  • Page 26 Moteur de pompe...
  • Page 27 599 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 599 TST Moteur de pompe Pos. Désignation Qté N° de réf. Stator BG100 2,3kW 230V / 50Hz 40.720 A-Lager Flansch 40.700 Rotor BG100 230V / 50Hz 40.703 1 Lüfterrad BG100 40.702...
  • Page 28 Moteur de pompe...
  • Page 29 quadro 799-899 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 799-899 TST Moteur de pompe Pos. Désignation Qté N° de réf. Stator 100 4,0kW 400V / 50Hz 40.710 A-Lager Flansch 40.700 Rotor 100 400V / 50Hz 40.703 Lüfterrad BG100 40.702 Lüfterhaube BG 100 40.701 Flachdichtung...
  • Page 30 Partie transmission...
  • Page 31 599 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 599 TST Partie transmission pompe AM Pos. Désignation Qté N° de réf. Ölgehäuse mit Öldichtungen 40.452 Innensechskantschraube M 8 x 25 40.053 Sicherungsscheibe 40.054 Flachdichtung 40.511 Öldichtung 18 x 28 x 7 41.031...
  • Page 32 Partie transmission...
  • Page 33 quadro 799-899 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 799-899 TST Partie transmission pompe AM Pos. Désignation Qté N° de réf. Ölgehäuse mit Öldichtungen 40.452 Innensechskantschraube M 8 x 25 40.053 Sicherungsscheibe 40.054 Flachdichtung 40.511 Öldichtung 18 x 28 x 7 41.031 Wellensc heibe 40.043...
  • Page 34 Vanne d’inversion et manocontacteur...
  • Page 35 O-Ring 16 x 2 13.150 Stützscheibe 15.015 1 O-Ring 13,94 x 2,62 42.167 Edelstahlfeder 15.016 Steuerstößel 15.010 2 O-Ring 11 x 1,44 12.256 Edelstahlsitz 14.118 Parbaks 7 mm 15.013 Sicherungsring 13.147 Stopfen M 10 x 1 (durchgebohrt) 13.385 1 Edelstahlkugel 13.148 Gehäuse Elektroschalter 15.007...
  • Page 36 Chapelle à soupapes...
  • Page 37 Ventilgehäuse AM-Pumpe 40.451 Aluminium-Dic htring 13.275 O-Ring 15 x 2 41.716 Ausgangsteil Pumpe R1/4" x 12 46.039 Ventile (grün) 41.715 1 Kupferring 42.104 O-Ring 16 x 2 13.150 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 42.103 Ventilstopfen 41.714 Dichtstopfen M10 x 1 43.043 Ventilstopfen mit R1/4"...
  • Page 38 Enrouleur...
  • Page 39 Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 599 TST - 899 TST Enrouleur Pos. Désignation Qté N° de réf. Pos. Désignation Qté N° de réf. Seitensc hale 46.201 Drehgelenk 40.167 Trommelteil 46.202 Distanzring 40.316 Innensechskantschraube M 4 x 25 40.313 O-Ring 6,86 x 1,78 40.585...
  • Page 40 Pistole PICO et lance Pos. Désignation Qté N° de réf. Rohranschlußteil R1/4" 12.125 incl. Pos. 3, 4, 21 Scheibe 5,3 DIN9021 50.152 Abzug-Hebel kpl. 12.144 1 Rohr kunststoffumspritzt 15.004 2 bds. R 1/4" AG Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG 13.276 1 Außen-Sechskant-Nippel R 1/4"...
  • Page 41 Buse Turbo-Jet Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 599 TST - 899 TST Buse Turbo-Jet Pos. Désignation Qté N° de réf. Sprühkörper 41.520 O-Ring 6,88 x 1,68 41.521 Düsensitz 41.522 Düse 035 (quadro 599) 41.523 1 Düse 045 (quadro 799) 41.523...
  • Page 42: Schéma Des Connexions

    Platine de commande Conduite d´alimentation avec transfo 3x 1,5mm² 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Moteur de pompe 230 V / 50 Hz Manocontacteur Schéma des connexions pour KRÄNZLE quadro 599 TST 230 Volt / 50 Hz...
  • Page 43 Interrupteur Marche/Arrêt avec disjoncteur de surcharge de 8,5 A Contacteur Conduite d´alimentation Platine de commande CEE 4x1,5mm² avec transfo 400 V / 50 Hz Moteur de pompe 400 V / 50 Hz 3x 400 V / 50 Hz Manocontacteur Schéma des connexions pour KRÄNZLE quadro 799, 899 TST 400 Volt / 50 Hz...
  • Page 44: Prescriptions Générales / Renouvellement De L'huile / Garantie

    Prescriptions générales Contrôle Conformément aux "directives relatives aux pompes à jet de liquide",le nettoyeur haute pression devra être soumis, en cas de nécessité, et au moins tous les 12 mois, à un contrôle réalisé par un spécialiste afin de déterminer s'il répond aux exigences de sécurité...
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    Nettoyeurs à Haute Pression Hochdruckreiniger High-pressure-cleaners I. Kränzle GmbH Elpke 97 . 33605 Bielefeld Déclaration de conformité CE Nous déclarons, par la présente, que le Kränzle quadro 599 - 899 TST type de construction des nettoyeurs haute pression: (documentation techn. est disponible Manfred Bauer, Fa.
  • Page 46: Procès-Verbal D'examen

    Procès-verbal d’examen pour nett. HP Les nettoyeurs haute pression pour utilisation professionnelle doivent être soumis à un contrôle tous les 12 mois par un expert! Procès-verbal d’examen annuel de sécurité du travail (Régl. de prév. contre les accidents) conformément aux spécifications relatives aux appareils à jet de liquide. (Ce formulaire de contrôle sert de justificatif pour la réalisation des contrôles réguliers et doit être conservé!) Propriétaire: _____________________ Type: quadro _______ Ann.contr.: ____...
  • Page 47 Procès-verbal d’examen pour nett. HP Les nettoyeurs haute pression pour utilisation professionnelle doivent être soumis à un contrôle tous les 12 mois par un expert! Procès-verbal d’examen annuel de sécurité du travail (Régl. de prév. contre les accidents) conformément aux spécifications relatives aux appareils à jet de liquide. (Ce formulaire de contrôle sert de justificatif pour la réalisation des contrôles réguliers et doit être conservé!) Propriétaire: _____________________ Type: quadro _______ Ann.contr.: ____...
  • Page 48 Reproduction uniquement sur autorisation de la société Date d’édition: 16.06.2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Quadro 799 tstQuadro 899 tst

Table des Matières