Page 1
KODAK STEP Cámara digital de impresión instantánea Sofortdruck-Digitalkamera INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA Appareil photo numérique à impression instantanée Fotocamera digitale a stampa istantanea User Guide Guía del usuario Benutzerhandbuch Guide de l'utilisateur Guida utente...
• Ne pas laisser l’appareil photo ou le le faire tomber ni le secouer violemment. • Ne pas placer ou recharger cet appareil papier photo KODAK ZINK dans un L’intérieur de l’appareil est rempli de très à un endroit où il pourrait tomber ou être lieu qui pourrait devenir extrêmement...
CONTENU DE LA BOÎTE APERÇU DU PRODUIT Viseur rabattable Flash Dragonne Fente d’impression Lentille avec cache magnétique Appareil photo numérique à impression instantanée Haut-parleur Connecteur pour tripode Câble micro USB 60 | FR FR | 61...
Page 32
LED d’état de la carte microSD™ Voyant LED de l’état du papier Fente pour carte Sélecteur de Viseur rabattable microSD™ bordure Voyant LED de l’état de la Accroche de la Sélecteur du mode Bouton batterie dragonne de couleur déclencheur Verrou trappe Retardateur/ Port micro USB papier...
Le cache de la lentille est-il rentré ? Bien ! les avoir toutes imprimées. vous que la feuille de calibrage des couleurs Pressez et relachez le déclencheur et voilà ! KODAK ZINK est placée et chargée avec le 64 | FR FR | 65...
Page 34
3. Fermez la trappe du bac papier. La ZINK est utilisée, la LED à côté de l’icône de papier – Évitez de plier le papier photo KODAK ZINK. mémoire pour capturer et imprimer une image Smart Sheet™ s’ e jectera quand vous au dos de votre appareil s’allume en rouge.
Page 35
Transfert de fichiers Batterie et Chargement Pour rallumer votre appareil photo, fermez et microSD™ jusqu’à 32 Go. Via câble USB Quand la charge de la batterie tombe sous rouvrez le viseur. Retrait d’une carte microSD™ – À l’aide du câble micro USB fourni, les 10%, le voyant LED de la batterie brillera en Appuyez légèrement sur la carte microSD™...
Page 36
La batterie n’ e st pas les quatres images consécutives. – Lorsque vous utilisez un KODAK STEP qui n’a conçue pour être retirée de l’appareil photo, Filtres pas été mis en marche depuis longtemps, ni pour être chargée à...
LOIS EN VIGUEUR SOUS VOTRE JURIDICTION, Dans la mesure où le droit ne l’interdit pas, cette impression instantanée KODAK STEP (le « produit ») 844-516-1540 NOUS LIMITONS LA DURÉE ET LA PRISE EN garantie est exclusive et vient en lieu et place pendant la période de garantie définie ci-dessous.
Page 38
; (e) modifications; (f) ou (b) rembourser le prix d’achat du produit si une La marque commerciale Kodak, le logo et l’habillage parrainage, autorisation ou approbation. réparation non autorisée ; (g) usure normale ; ou sont utilisés sous licence de Eastman Kodak...
Page 48
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN SPÉCIFICATIONS SPECIFICHE Paper 2″ x 3″ (50 x 76 mm) ZINK Papel 50 x 76 (mm) papel ZINK Papier 50 x 76 mm Zinkpapier Papier 50 x 76 mm papier de ZINK Carta 50 x 76 (mm) carta ZINK Photo Paper Stromquelle Interne wiederaufladbare...