Renkforce DVD6311 Notice D'emploi

Syntoniseur dvd
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce DVD6311

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung  Deutsch Seite Einführung ................................3 Bedienelemente ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................6 Symbolerklärung ..............................6 Produktbeschreibung ............................. 7 Sicherheitshinweise ..............................8 Mechanischer Einbau ............................. 9 Einbaulage ..............................9 Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils ..................10 Einbau in den Radioschacht ........................11 Ausbau ................................
  • Page 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten.
  • Page 4: Bedienelemente

    Bedienelemente Bedienungsanleitung  Deutsch 9 10 11 12 27 28...
  • Page 5  Alle Tasten, die sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung vorhanden sind und die gleiche Funktion haben, wurden auf der Fernbedienung nicht nochmals gekennzeichnet. Taste MENU (23) Taste EJECT Taste (24) Taste RESET Taste 1 / | (25) Laufwerksöffnung Taste 2 / (26)
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienungsanleitung  Deutsch Der Renkforce DVD6311 DVD-Tuner dient dazu, UKW-Radiosender in Fahrzeugen zu empfangen und Audio- und Videodaten von geeigneten Speichermedien wiederzugeben. Das Gerät muss zur Wiedergabe an Lautsprecher angeschlossen werden. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem Pol der Fahrzeug- batterie an Karosserie zugelassen.
  • Page 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Dieses Gerät ist mit den folgenden Merkmalen ausgestattet: • 3,5“ TFT-Display • DVD/MP4/VCD/CD/MP3-Wiedergabe • Dual-Zone-Funktion (getrennte Wiedergabequellenwahl für Fahrer und Mitfahrer) • SD/MMC-Kartenleser • USB-Schnittstelle • Hohe Ausgangsleistung (4 x 40W max.) • FM-Tuner mit RDS-Funktion • IR-Fernbedienung • AUX-Eingang zur Einspeisung externer Audio- und Videoquellen •...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung  Deutsch Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! •...
  • Page 9: Mechanischer Einbau

    Mechanischer Einbau In den meisten Kfz ist vom Hersteller ein Einbauplatz für Autoradios vorgesehen. Die Wahl des Einbauplatzes erfolgte aus sicherheitstechnischen Gesichtspunkten. Es ist deshalb anzuraten, das Gerät in diesen vorgesehenen Bereich einzubauen. Das Gerät benötigt einen DIN-Einbauausschnitt mit den Abmessungen 182x53mm, diese Einbaumaße sind genormt und werden üblicherweise von allen Kfz-Herstellern eingehalten.
  • Page 10: Abnehmen Und Anbringen Des Frontbedienteils

    Bedienungsanleitung  Deutsch Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils Zur Vorbeugung vor Diebstahl kann das Frontbedienteil des Gerätes abgenommen werden. • Bevor Sie das Frontbedienteil abnehmen, drücken Sie die Taste (2) lang (ca. 1s) bis sich das Gerät abschaltet. • Drücken Sie die Taste (12) und klappen Sie das Bedienteil auf.
  • Page 11: Einbau In Den Radioschacht

    Einbau in den Radioschacht • Nehmen Sie das Frontbedienteil ab. 182mm 53mm • Entfernen Sie die beiden Sicherungsschrauben des Laufwerks (Bild1, Punkt1). • Entriegeln Sie den Einbaurahmen mit den beiden Entriegelungsschlüsseln (Bild1, Punkt2). • Ziehen Sie den Einbaurahmen nach hinten vom Gerät ab (Bild1, Punkt3). •...
  • Page 12: Ausbau

    Bedienungsanleitung  Deutsch Gehen Sie bei der Befestigung wie im folgenden Bild gezeigt vor: Ausbau • Nehmen Sie das Frontbedienteil ab. • Stecken Sie die beiden Entriegelungsschlüssel in die seitlichen Schlitze zwischen Gerät und Einbaurahmen, bis das Gerät entriegelt ist. •...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, muss während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Fahrzeugbatterie abgeklemmt werden. Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie das Gerät vollständig angeschlossen und den Anschluss überprüft haben.
  • Page 14: Anschluss Der Lautsprecher Und Der Stromversorgung

    Bedienungsanleitung  Deutsch Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung Der DVD-Tuner verfügt über einen ISO-Systemstecker. Fahrzeuge, die mit einem solchen Systemstecker ausgerüstet sind, können bei gleicher Steckerbelegung (bitte vorher überprüfen!) direkt mit dem Gerät verbunden werden. Bei abweichender Steckerbelegung erfolgt der Anschluss über einen Adapter. Die Kontaktbelegung der Anschlussbuchse am Gerät entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Bildern.
  • Page 15: Anschluss Der Steuerleitungen

    • Der Anschluss Dauerstrom +12V (4) muss an eine Leitung angeklemmt werden, die auch bei ausgeschalteter Zündung permanent 12V liefert (Klemme 30 des Bordnetzes). Dieser Anschluss dient zur Speicherung der Benutzereinstellungen, der Uhrzeit usw. • Der Antennensteuerausgang (5) liefert bei eingeschaltetem Gerät eine Spannung von +12V. Diese Leitung kann für die Stromversorgung einer elektrischen Antenne oder als Einschaltspannung für einen Autoverstärker verwendet werden.
  • Page 16: Anschluss Einer Rückfahrkamera

    Bedienungsanleitung  Deutsch BACK GEAR PARKING CONTROL MUTE WHITE (-) GREY (+) BLACK FRONT LINE OUT ISO CONNECTOR VIDEO OUT 1 REAR LINE OUT ANTENNA CONNECTOR DVD AUDIO OUT CAMERA IN VIDEO IN VIDEO OUT 2 Anschluss einer Rückfahrkamera • Verbinden Sie die rote Leitung BACK GEAR CONTROL mit der Rückfahrleuchte Ihres Fahrzeugs (Anschluss, der bei eingelegtem Rückwärtsgang +12V führt).
  • Page 17: Anschluss Zusätzlicher Monitore

    Anschluss zusätzlicher Monitore Der DVD-Tuner verfügt über Videoausgänge für zusätzliche Monitore. Diese können über die Dual-Zone-Funktion separat angesteuert werden, sodass die Mitfahrer z.B. über Kopfstützenmonitore Filme ansehen können, während der Fahrer z.B. Radio hört. • Verbinden Sie die Buchsen VIDEO OUT 1 und VIDEO OUT 2 mit den Videoeingängen der Zusatzmonitore. •...
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie alle Anschlüsse nochmals auf ihre Richtigkeit. Klemmen Sie nach der Überprü- fung den Minuspol der Bordbatterie wieder an. Allgemeine Bedienung Ein-/Ausschalten •...
  • Page 19 Loudness-Funktion • Drücken Sie die Taste BD/LD (14) lang um die Loudness-Funktion zu ein- bzw. auszuschalten. • Im Display (7) erscheint eine entsprechende Meldung.  Das menschliche Ohr nimmt tiefe und hohe Töne bei geringen Lautstärken schlechter wahr. Durch eine Anhebung dieser Frequenzbereiche bei geringen Lautstärken (Loudness-Korrektur) wird diesem Effekt entgegengewirkt und die Musikwiedergabe klingt natürlicher.
  • Page 20: Menüeinstellungen

    Bedienungsanleitung  Deutsch Menüeinstellungen • Drücken Sie die Taste MENU (1) am Gerät, um das Einstellmenü abzurufen. • Im Display erscheint das Einstellmenü mit den verschiedenen Unterpunkten. • Um ein Untermenü aufzurufen drehen Sie den Lautstärkeregler (20) bis der gewünschte Menüpunkt im Display markiert ist und drücken dann die Taste ENT (6).
  • Page 21 PICTURE  Dieser Menüpunkt ist nur sichtbar, wenn ein Medium für die Bildwiedergabe eingelegt ist. Einstellung des roten Farbanteils im Bild GREEN Einstellung des grünen Farbanteils im Bild BLUE Einstellung des blauen Farbanteils im Bild BRIGHTNESS Helligkeitseinstellung CONTRAST Kontrasteinstellung SHARPNESS Einstellung der Bildschärfe SCREEN Einstellung der Bildgröße...
  • Page 22 Bedienungsanleitung  Deutsch RDS SETUP Reaktion bei Verlust eines Verkehrsfunksenders: SEEK bei Verlust der Verkehrsfunkinformation wird ein neuer Sender mit Verkehrs- funk-Kennung gesucht ALARM bei Verlust der Verkehrsfunkinformation wird ein Alarmton erzeugt Reaktion des Gerätes bei 2 Sendern mit unterschiedlicher Programmidentifikation (PI) auf der gleichen Frequenz: SOUND Radio schaltet einige Sekunden auf den neuen Sender und dann wieder...
  • Page 23 EXPERT DX/LOCAL Einstellung der Suchlaufempfindlichkeit: der Sendersuchlauf stoppt auch bei schwächeren Sendern LOCAL der Sendersuchlauf stoppt nur bei starken Sendern STEREO/MONO Einstellung der Empfangsart: STEREO Stereoempfang MONO Monoempfang  Bei schwachen Sendern führt die Umschaltung auf Monoempfang zu verminderten Störgeräuschen. BEEP Einstellung des Tastenquittierungstons: Tastenquittierungston immer eingeschaltet...
  • Page 24 Bedienungsanleitung  Deutsch CLOCK CLOCK ON/OFF Ein- bzw. Ausschalten der Uhrzeitanzeige: CLOCK ON Zeitanzeige im Display eingeschaltet CLOCK OFF Zeitanzeige im Display ausgeschaltet CLOCK HOUR Zeitanzeige im 12h-Format Zeitanzeige im 24h-Format CLOCK ADJUST manuelle Uhrzeiteinstellung: Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (20) die Stunden ein > drücken Sie die Taste ENT (6) > stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (20) die Minuten ein ...
  • Page 25: Radiobetrieb

    Das Kürzel RDS steht für Radio Daten System, d.h. es werden unhörbare, codierte Zusatzinformationen über den UKW RDS Sender mit ausgestrahlt. Sie besitzen mit dem DVD6311 einen DVD-Tuner, der in der Lage ist diese codierten Daten, die von fast allen Sendeanstalten mit ausgestrahlt werden auszuwerten.
  • Page 26 Bedienungsanleitung  Deutsch Programm Servicename (PS) Diese Information gibt dem Empfänger an, welchen Sender er gerade empfängt. Sie wird direkt im Display des Autoradios wiedergegeben, z.B. BAYERN 3. Alternative Frequenzen (AF) Es wird eine Liste von alternativen Frequenzen mitgesendet, welche dasselbe Programm abstrahlen. Wird der empfangene Sender zu schwach, so erkennt der Empfänger über das AF-Signal auf welchen Frequenzen er nach einem Sender der besser zu empfangen ist, suchen muss.
  • Page 27 Displayanzeige bei Radiobetrieb • Im linken Teil des Displays wird der eingestellte Bandbereich FM1-3 und die Frequenzen bzw. Sendernamen der Sender angezeigt, die auf den Stationstasten 1-6 (3, 4, 5, 18 und 19) abgespeichert sind. • Im rechten Teil des Displays werden oben die eingestellten Funktionen (AF, TA, TP usw.) und in der Mitte der Sendername bzw.
  • Page 28 Bedienungsanleitung  Deutsch Tasten SEEK UP (17) / SEEK DOWN (16) Mit diesen Tasten wird die Empfangsfrequenz geändert, um Sender im Radiobetrieb einzustellen. • Drücken Sie eine dieser Tasten kurz, um den automatischen Sendersuchlauf in die jeweilige Richtung zu starten. Der Suchlauf hält erst beim nächsten, gut zu empfangenden Sender an.
  • Page 29 • Wird eine laufende Rundfunksendung sehr leise gehört, erhöht sich die Lautstärke der Verkehrsfunkdurchsage automatisch auf einen gut verständlichen Pegel (Lautstärke ist im Menü RDS SETUP > TA VOL einstellbar). Nach Beendigung der Durchsage stellt sich die vorher eingestellte Lautstärke wieder ein. ...
  • Page 30: Cd-/Mp3-Betrieb

    Bedienungsanleitung  Deutsch CD-/MP3-Betrieb Wiedergabe/Pause Die Taste 3/  (5) schaltet zwischen Pausefunktion und Wiedergabefunktion um. • Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. • Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen. • Bei nochmaliger Betätigung setzt die Wiedergabe an der Stelle wieder ein, an der sie vorher unterbrochen wurde. Stoppen der Wiedergabe Die Taste 4/...
  • Page 31 Navigation bei MP3-Betrieb Wenn eine MP-3-CD oder eine anderes Medium mit MP-3-Dateien eingelegt ist (SD-Karte, USB-Stick etc), erscheint im Display (7) eine Übersicht der Dateien. • In der linken Hälfte des Displays werden die Ordner angezeigt, in der rechten Hälfte die Dateien. •...
  • Page 32 Bedienungsanleitung  Deutsch Programmierung einer Titelreihenfolge Es kann eine Titelreihenfolge von bis zu 16 Titeln programmiert werden. • Drücken Sie die Taste PROG (32) auf der Fernbedienung, um die Titelprogrammierung zu aktivieren. • Wählen Sie mit der 10er-Tastatur (34) die Titel in der gewünschten Reihenfolge aus und tragen Sie sie im Display unter PROGRAM ein.
  • Page 33: Dvd-/Vcd-/Mp4-Betrieb

    DVD-/VCD-/MP4-Betrieb Wiedergabe • Drücken Sie die Taste (12), um die Frontblende zu öffnen. Schieben Sie eine VCD/DVD in die Laufwerks- öffnung (25) ein.  Die VCD/DVD muss immer mit der beschrifteten Seite nach oben eingeschoben werden. • Wenn die VCD/DVD bereits eingelegt ist, drücken Sie die Taste MODE (9) so oft, bis das eingebaute Laufwerk aktiviert wird.
  • Page 34 Bedienungsanleitung  Deutsch Schneller Vorlauf/Rücklauf • Drücken Sie während der normalen Wiedergabe die Tasten 6/ (18) bzw. 5/ (19), um den schnellen Vor- bzw. Rücklauf einzuschalten.  Die Pfeile auf den Tasten geben die Suchrichtung (aufwärts bzw. abwärts) an. • Die Wiedergabe erfolgt beschleunigt.
  • Page 35 Zufallswiedergabe • Drücken Sie die Taste RDM/BD/LD (35) auf der Fernbedienung kurz, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren. • Die Titel bzw. Kapitel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. • Erneutes kurzes Drücken dieser Taste schaltet wieder auf normale Wiedergabe zurück. Wiederholfunktion DVD-Betrieb: •...
  • Page 36 Bedienungsanleitung  Deutsch Titel- bzw. Kapitelauswahl • Geben Sie mit der 10er-Tastatur (34) auf der Fernbedienung die gewünschte Titel- bzw. Kapitelnummer ein. • Der gewünschte Titel bzw. das gewünschte Kapitel wird abgespielt.  Diese Funktion ist für VCDs nur bei abgeschalteter PBC-Funktion möglich. Auswahl des Audioformats während der Wiedergabe Falls auf der DVD/VCD mehrere Sprachen bzw.
  • Page 37 Sprung zum Hauptmenü (nur bei DVD-Betrieb) • Drücken Sie die Taste MENU (1) länger. • Das Hauptmenü der DVD wird angezeigt. Zeitlupenwiedergabe • Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SLOW (39). • Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe. • Die Geschwindigkeit kann durch mehrmaliges Betätigen der Tasten verändert werden. •...
  • Page 38 Bedienungsanleitung  Deutsch Programmierung einer Titelreihenfolge Es kann eine Titelreihenfolge von bis zu 16 Titeln programmiert werden. • Drücken Sie die Taste PROG (32) auf der Fernbedienung, um die Titelprogrammierung zu aktivieren. • Wählen Sie mit der 10er-Tastatur (34) die Titel in der gewünschten Reihenfolge aus und tragen Sie sie im Display unter PROGRAM ein.
  • Page 39 PASSWORD Eingabe eines Passworts für die Kindersicherung (Werkseinstellung 0000) RATING Verschiedene Freigabestufen für die Kindersicherung DEFAULT Rücksetzen auf Werkseinstellung LANGUAGE SETUP OSD LANG Spracheinstellung für das On-Screen-Display (Displayanzeigen) AUDIO LANG Spracheinstellung für die Wiedergabe SUBTITLE LANG Spracheinstellung für die Untertitelanzeige MENU LANG Spracheinstellung für das DVD-Menü...
  • Page 40: Aux-Betrieb

    Bedienungsanleitung  Deutsch AUX-Betrieb An den AUX Eingang (15) können Audioausgänge von externen Wiedergabegeräten (z.B. MP3-Player) angeschlos- sen werden.  Wenn eine zusätzliche Videoquelle an den Eingang VIDEO IN angeschlossen ist, dient der AUX Eingang (15) als Audioeingang für die Videoquelle. •...
  • Page 41: Reset

    • Bei Verwendung einer Speicherkarte stecken Sie diese in den SD-/MMC-Kartenleser (22). Hierzu muss vorher die Frontblende abgeklappt werden. • Der entsprechende Eingang wird mit der Taste MODE (9) ausgewählt. • Die Bedienung ist mit der Bedienung bei der CD-/DVD-Wiedergabe identisch. Reset Die Taste RESET (24) setzt alle Einstellungen auf die werksseitig vorgegebenen Werte zurück.
  • Page 42: Wartung

    Wartung Bedienungsanleitung  Deutsch Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des DVD-Tuners z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bordnetz abklemmen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Page 43: Wechsel Der Fernbedienungsbatterie

    Das Gerät ist ansonsten wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte. Wechsel der Fernbedienungsbatterie Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
  • Page 44: Handhabung

    Handhabung Bedienungsanleitung  Deutsch • Eine zu hohe Lautstärke im Kfz-Innenraum hat zur Folge, dass akustische Warnsignale nicht mehr wahrgenom- men werden können. Dadurch werden Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährdet. Achten Sie deshalb auf eine angepasste Lautstärke. • Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Eine Bedienung der HiFi-Anlage darf deshalb immer nur dann erfolgen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt und Sie durch die Bedienung der Anlage nicht vom Verkehrsgeschehen abgelenkt werden.
  • Page 45: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Mit dem Renkforce DVD6311 DVD-Tuner haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:...
  • Page 46 Bedienungsanleitung  Deutsch Beim Drücken der Stationstasten ertönt nur Rauschen: • Kein Sender programmiert. Wie beschrieben Sender programmieren. Nach jedem Ausschalten des Gerätes geht die Senderspeicherung verloren: • Dauerplusanschluss nicht angeschlossen bzw. Leitung hat sich gelöst. Dauerplusleitung entsprechend der Anleitung anschließen bzw. überprüfen, ob die Leitung richtig angeschlossen ist. Sicherung überprüfen. Bei DVD-Betrieb funktionieren einige Tasten nicht: •...
  • Page 47: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Betriebsspannung ....... 12V= (10,8-15,6V=) Sicherung ..........Kfz-Flachsicherung 10A Ausgangsleistung ....... 4 x 40W (max.) Lautsprecherimpedanz ....... 4 oder 8 Ohm Schnittstellen ........USB und SD/MMC-Card Abspielbare Formate: ......CD-Audio, DVD-Video, VCD-Video, S-VCD-Video, MP3, MP4 Abmessungen ........190 x 187 x 57mm Masse ..........
  • Page 48 Table of Contents Operating Instructions  English Page Introduction ................................49 Controls ................................50 Intended use ................................. 52 Explanation of symbols ............................52 Product description ............................... 53 Safety instructions ..............................54 Mechanical installation ............................55 Installation position ............................55 Removing and attaching the front control panel ..................56 Installation into the radio slot ........................
  • Page 49: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable National and European specifications. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. It contains important information concerning commissioning and handling.
  • Page 50: Controls

    Controls Operating Instructions  English 9 10 11 12 27 28...
  • Page 51  Buttons available on both the device and the remote control with the same function are not described for the remote control. MENU button (23) EJECT button button (24) RESET button Button 1 / | (25) CD/DVD slot Button 2 / (26) DUAL button Button 3 /...
  • Page 52: Intended Use

    Operating Instructions  English The Renkforce DVD6311 DVD Tuner is intended for receiving VHF radio stations and for playing audio and video from compatible storage media. The device must be connected to loudspeakers. This product is only approved for the connection to 12 V direct current on-board supply systems with the negative pole of the battery to the car body.
  • Page 53: Product Description

    Product description The device features the following: • 3.5" TFT monitor • DVD/MP4/VCD/CD/MP3 playback • Dual zone playback (allows playback of different sources for driver and passengers) • SD/MMC card slot • USB port • High output (4 x 40 W max.) •...
  • Page 54: Safety Instructions

    Safety instructions Operating Instructions  English The guarantee/warranty will be void if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We assume no liability for any consequential damage! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
  • Page 55: Mechanical Installation

    Mechanical installation Most vehicles are equipped with a radio slot. The position of the radio slot has been chosen taking safety aspects into account. Therefore, it is advisable to install the device in the designated slot. The device requires a DIN installation slot with the dimensions 182 x 53 mm; these dimensions are standardized and usually the vehicle manufacturers keep to them.
  • Page 56: Removing And Attaching The Front Control Panel

    Operating Instructions  English Removing and attaching the front control panel The front control panel can be removed to prevent theft. • Before removing the front control panel, hold down the button (2) (for about 1 second) until the device is off. •...
  • Page 57: Installation Into The Radio Slot

    Installation into the radio slot • Remove the front control panel. 182mm 53mm • Remove the two safety screws from the DVD drive (illustration 1, no. 1). • Unlock the installation frame using the two unlocking keys (illustration 1, no. 2). •...
  • Page 58: Removal

    Operating Instructions  English To fasten the device, proceed as illustrated below: Removal • Remove the front control panel. • Insert the two unlocking keys into the lateral slots between the device and the installation frame until the device is unlocked. •...
  • Page 59: Electrical Connection

    Electrical connection The electrical connection should be done by a specialist. To avoid short-circuits and resulting damages to the DVD tuner, the negative pole (ground) of the vehicle battery must be disconnected during installation. Only re-connect the negative pole of the battery when the device is fully connected and after you have checked the connection.
  • Page 60: Connecting The Loudspeakers To The Power Supply

    Operating Instructions  English Connecting the loudspeakers to the power supply The DVD tuner has an ISO system plug. Vehicles equipped with such a system plug can be connected directly to the device if the pin assignment is the same (please check before connection).
  • Page 61: Connecting The Control Wires

    • The constant current +12 V pin (4) must be connected to a cable that supplies 12 V permanently even when the ignition is off (terminal 30 of the on-board network). This terminal serves to save the user settings, time, etc. •...
  • Page 62: Connecting A Back-Up Camera

    Operating Instructions  English BACK GEAR PARKING CONTROL MUTE WHITE (-) GREY (+) BLACK FRONT LINE OUT ISO CONNECTOR VIDEO OUT 1 REAR LINE OUT ANTENNA CONNECTOR DVD AUDIO OUT CAMERA IN VIDEO IN VIDEO OUT 2 Connecting a back-up camera •...
  • Page 63: Connecting Additional Monitors

    Connecting additional monitors The DVD tuner features video outputs for additional monitors. They can be controlled separately using dual zone playback which allows passengers to watch movies, e.g. on headrest monitors, while the driver is listening to the radio. • Connect the VIDEO OUT 1 and VIDEO OUT 2 sockets to the video inputs of the additional monitors.
  • Page 64: Operation

    Operation Operating Instructions  English Do not turn on the device before you have read and understood these operating instructions. Check all the connections again. When you have done so, reconnect the negative pole of the car battery. General operation Switch on/off •...
  • Page 65 Loudness correction • Hold down the BD/LD button (14) for a while to enable or disable loudness correction. • The display (7) will show a message according to your selection.  At low volumes, the human ear does not perceive very low or very high sounds well. An increase in the frequency range for low volume (loudness correction) counteracts this effect and the music playback sounds more natural.
  • Page 66: Menu Settings

    Operating Instructions  English Menu settings • Press the MENU button (1) on the device to activate the setup menu. • The display shows the setup menu items. • To select a submenu, turn the volume control wheel (20) until the desired item is highlighted; then press the ENT button (6).
  • Page 67 PICTURE  This menu item will only be visible if a data medium for visual playback has been inserted. Adjustment of red contribution in the picture GREEN Adjustment of green contribution in the picture BLUE Adjustment of blue contribution in the picture BRIGHTNESS Sets the brightness CONTRAST...
  • Page 68 Operating Instructions  English RDS SETUP Action when traffic news station is lost: SEEK The device starts searching for a new traffic news station providing traffic announcement code ALARM The device issues an alarm signal Action when 2 stations with different programme identification (PI) codes are on the same frequency: SOUND The radio switches to the new channel for a few seconds and then switches...
  • Page 69 EXPERT DX/LOCAL Sensitivity of station search: Station search will also stop for stations with poor reception LOCAL Station search only stops for stations with good reception STEREO/MONO Setting the reception mode: STEREO Stereo reception MONO Mono reception  When transmitter stations are weak, switching to mono reduces interferences. BEEP Setting the button sound: Button sound is on permanently...
  • Page 70 Operating Instructions  English CLOCK CLOCK ON/OFF Turn on/off time display: CLOCK ON Time display on CLOCK OFF Time display off CLOCK HOUR Time display in 12h-format Time display in 24h-format CLOCK ADJUST Setting the time manually: Set the hours by turning the volume control wheel (20) > press the ENT button (6) > set the minutes by turning the volume control wheel (20) ...
  • Page 71: Radio Mode

    The abbreviation RDS stands for Radio Data System, i.e. inaudible, additional information codes are transmitted by the VHF RDS station. Your DVD6311 DVD Tuner is able to read this kind of data and most radio stations send RDS data. The most essential data transmitted is:...
  • Page 72 Operating Instructions  English Program service name (PS) This information tells the receiver what station it is receiving. This information will be shown on the radio display, e.g. BAYERN 3. Alternative frequency (AF) A list of alternative frequencies that transmit the same programme is transmitted. If the signal of the current station becomes too weak, the receiver uses the AF signal to determine where to look for a station with a stronger signal.
  • Page 73 Display in radio mode • The left side of the display shows the band range FM 1-3 and the station frequencies or their names respectively. The stations are stored under station buttons 1-6 (3, 4, 5, 18, 19, and 21). •...
  • Page 74 Operating Instructions  English SEEK UP (17) / SEEK DOWN (16) buttons With these buttons the receiving frequency can be changed to adjust stations in radio mode. • Press a button shortly to start automatic station search in the direction desired. The search will stop at the next station with a good signal.
  • Page 75 TA button (10) This button toggles on/off traffic announcements. • If the current station is a traffic news station, the display will show “TP” (traffic programme). • When you keep the TA button pressed, “TA” is displayed. Now you can only receive stations with TA signals. •...
  • Page 76: Cd/Mp3 Mode

    Operating Instructions  English CD/MP3 mode Playback/pause Button 3/  (5) switches between pause and playback. • Press this button to start playback. • Press this button again to pause playback. • Press this button again to resume playback where it was paused before. Stop playback Button 4/...
  • Page 77 Navigating in MP3 mode When an MP3 CD or a different medium carrying MP3 files (SD card, USB flash drive etc.) has been inserted, the display (7) shows a file overview. • Folders are displayed on the left, files on the right. •...
  • Page 78 Operating Instructions  English Programming the playing order You can programme a playing order of up to 16 titles. • Press the PROG (32) button on the remote control to activate title programming. • Select the titles in the desired order using the numeric buttons (34) and type them in on the display under PROGRAM.
  • Page 79: Dvd/Vcd/Mp4 Mode

    DVD/VCD/MP4 mode Playback • Press the button (12) to open the front control panel. Insert a VCD/DVD into the VCD/DVD slot (25).  Always insert the VCD/DVD with the printed side up. • If you have already inserted a VCD/DVD, press the MODE button (9) until the drive is activated. •...
  • Page 80 Operating Instructions  English Fast forward/rewind • During normal playback, press button 6/ (18) or button 5/ (19) to fast forward or rewind.  The arrows on the buttons indicate the search direction (up or down). • Playback is accelerated. You can change the speed by pressing the button again (2x, 4x, 8x, 20x). •...
  • Page 81 Random play • Press the RDM/BD/LD button (35) on the remote control shortly to activate random play. • The titles or chapters will be played in random order. • Press the button shortly again to go back to normal playback. Repeat function DVD mode: •...
  • Page 82 Operating Instructions  English Title and chapter selection • Use the 10-key keypad (34) on the remote control to enter the desired title or chapter numbers. • The desired title or chapter will be played.  This function is only available for VCDs when the PBC function is off. Selection of audio format during playback If the DVD/VCD features several languages or audio formats, you can select them as follows: •...
  • Page 83 Jump to main menu (DVD mode only) • Hold down the MENU button (1) for a while. • The main menu will be displayed. Slow motion • During playback, press the SLOW button (39). • Slow motion is activated. • The speed can be changed by pressing the buttons repeatedly.
  • Page 84 Operating Instructions  English Programming the playing order You can programme a playing order of up to 16 titles. • Press the PROG (32) button on your remote control to activate title programming. • Select the titles in the desired order using the numeric buttons (34) and type them in on the display under PROGRAM.
  • Page 85 PASSWORD Enters the password for the child-security function (default setting 0000) RATING Enables various levels to be set for the child-security function DEFAULT Returns to default settings LANGUAGE SETUP OSD LANG Language selection for the On-Screen-Display AUDIO LANG Language selection for replay SUBTITLE LANG Language selection for the subtitles MENU LANG...
  • Page 86: Aux Mode

    Operating Instructions  English AUX mode The AUX input (15) can be connected to audio outputs of external players (e.g. MP3 players).  If the VIDEO IN input is connected to a video source, the AUX input (15) serves as audio input of the source.
  • Page 87: Reset

    • When using a memory card, insert it into the SD/MMC card slot (22). In this case, the front control panel has to be opened. • Select the input by pressing the MODE button (9). • Proceed exactly as described for CD/DVD playback. Reset The RESET button (24) restores factory settings.
  • Page 88: Maintenance

    Maintenance Operating Instructions  English Regularly check the technical safety of the DVD tuner, e.g. for damage of the cables or the housing. If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unintentionally.
  • Page 89: Replacing The Remote Control Battery

    Apart from this, the device does not need any servicing. The outside should only be cleaned with a soft, dry cloth or a brush. Never use caustic cleaning agents or chemical solutions, as the surface of the housing may be damaged. Replacing the remote control battery Remove the battery if you do not use the device over a period of time.
  • Page 90: Handling

    Handling Operating Instructions  English • If the volume inside your car is too high, you will not hear acoustic warning signals. This constitutes a danger to yourself and other road users. Therefore, make sure the volume is at a suitable level. •...
  • Page 91: Troubleshooting

    Troubleshooting By purchasing the Renkforce DVD6311 DVD Tuner you have acquired a state-of-the-art product which operates reliably. Nevertheless, problems or malfunctions may occur. We would therefore like to describe how you can eliminate possible malfunctions: Please observe the safety instructions! No playback, no display, no light: •...
  • Page 92 Operating Instructions  English When you press a station button, you only hear a hissing sound: • No station has been programmed. Programme the stations as described above. Every time you switch off the device, the station presets are lost: •...
  • Page 93: Specifications

    Specifications General Operating voltage ....... 12 V = (10.8 - 15.6 V=) Fuse ............. Vehicle flat fuse 10A Output power ........4 x 40 W (max.) Loudspeaker impedance ....4 or 8 ohm Interfaces ..........USB and SD/MMC card Compatible formats ......CD audio, DVD video, VCD video, S-VCD video, MP3, MP4 Dimensions .........
  • Page 94 Table des matières Mode d´emploi  français Page Introduction ................................95 Eléments de commande ............................96 Utilisation conforme .............................. 98 Explication des symboles ............................. 98 Description du produit ............................99 Consignes de sécurité ............................100 Montage mécanique ............................101 Position de montage ........................... 101 Démontage et montage de la façade ......................
  • Page 95: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 96: Eléments De Commande

    Eléments de commande Mode d´emploi  français 9 10 11 12 27 28...
  • Page 97  Toutes les touches de la télécommande qui existent aussi sur l’appareil et qui ont la même fonction n’ont pas été marquées une deuxième fois sur la télécommande. Touche MENU (23) Touche EJECT Touche (24) Touche RESET Touche 1 / | (25) Ouverture du lecteur Touche 2 /...
  • Page 98: Utilisation Conforme

     français Le syntoniseur DVD DVD6311 Renkforce est prévu pour capter les stations radio sur ondes très courtes dans la voiture et lire les donées audio et vidéo de supports d’information correspondants. Pour la reproduction l’appareil doit être branché à des haut-parleurs.
  • Page 99: Description Du Produit

    Description du produit Cet appareil présente les caractéristiques suivantes : • Moniteur TFT 3,5’’ • Lecture DVD/MP4/VCD/CD/MP3 • Fonction Dual Zone (sélection de sources de lecture différentes pour conducteur et passager) • Lecteur de carte SD/MMC • Port USB • Forte puissance de sortie (4 x 40W max.), •...
  • Page 100: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Mode d´emploi  français Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non- respect des présentes instructions.
  • Page 101: Montage Mécanique

    Montage mécanique Un lieu de montage pour l’autoradio a été prévu par le fabricant dans la plupart des véhicules. Le lieu du montage a été choisi du point de vue de la sécurité. Pour cette raison, il est conseillé de monter l’appareil à l’endroit prévu à cet effet.
  • Page 102: Démontage Et Montage De La Façade

    Mode d´emploi  français Démontage et montage de la façade La façade peut être enlevée de façon à éviter que l’appareil puisse être volé. • Avant d’enlever la façade, appuyez longuement (env. 1s) sur la touche (2) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. •...
  • Page 103: Installation Dans La Baie Radio

    Installation dans la baie radio • Enlevez la façade. 182mm 53mm • Dévissez les deux vis de retenue du lecteur (figure 1, point 1). • Déverrouillez le cadre encastrable à l’aide des deux clés de déblocage (figure 1, point 2). •...
  • Page 104: Démontage

    Mode d´emploi  français Pour la fixation, procédez comme illustré dans la figure suivante: Démontage • Enlevez la façade. • Enfoncez les deux clés de déblocage dans les fentes latérales entre l´appareil et le cadre encastrable jusqu’à ce que l’appareil soit déverrouillé. •...
  • Page 105: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Afin d’éviter les courts-circuits et les endommagements qui en découlent, le pôle négatif (masse) de la batterie du véhicule doit être déconnecté pendant le raccordement. Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entièrement raccordé l’appareil et vérifié...
  • Page 106: Connexion Des Haut-Parleurs Et De L'alimentation En Courant

    Mode d´emploi  français Connexion des haut-parleurs et de l’alimentation en courant Le syntoniseur DVD est muni d’un connecteur ISO. Il est possible de brancher les véhicules munis d’un tel connecteur directement sur l’appareil si l’affectation des connecteurs est identique (veuillez vérifier d’abord!) Si l’affectation des connecteurs ne correspond pas, le branchement s’effectue par un adaptateur.
  • Page 107: Branchement Des Câbles De Commande

    • La prise courant continu +12V (4) doit être raccordée à un câble qui fournit en permanence un courant de 12V, également allumage éteint (borne 30 du réseau de bord). Cette connexion sert à mémoriser les réglages utilisateur, l´heure etc. •...
  • Page 108: Branchement D'une Caméra Arrière

    Mode d´emploi  français BACK GEAR PARKING CONTROL MUTE WHITE (-) GREY (+) BLACK FRONT LINE OUT ISO CONNECTOR VIDEO OUT 1 REAR LINE OUT ANTENNA CONNECTOR DVD AUDIO OUT CAMERA IN VIDEO IN VIDEO OUT 2 Branchement d’une caméra arrière •...
  • Page 109: Branchement De Moniteurs Supplémentaires

    Branchement de moniteurs supplémentaires Le syntoniseur DVD est équipé de sorties vidéo pour le branchement de moniteurs supplémentaires. Ceux-ci peuvent être commandés séparément grâce à la fonction Dual Zone, de sorte que les passagers peuvent par ex. regarder un film dans les écrans intégrés dans les appuie-têtes pendant que le conducteur écoute par ex. de la radio. •...
  • Page 110: Utilisation

    Utilisation Mode d´emploi  français Avant de mettre l’appareil en service, vous devriez vous familiariser avec ses fonctions et avec ce mode d’emploi. Vérifiez encore une fois si toutes les connexions ont été effectuées de manière correcte. Une fois le test terminé, reconnectez le pôle négatif de la batterie de bord. Mise en service générale Interrupteur marche/arrêt •...
  • Page 111 Fonction Loudness • Appuyez longuement sur la touche BD/LD (14) pour activer ou désactiver la fonction Loudness. • Un message correspondant apparaît sur l’écran (7).  La perception des sons aigus et graves par l’oreille humaine est plus faible quand le volume diminue. Grâce à...
  • Page 112: Réglages Du Menu

    Mode d´emploi  français Réglages du menu • Appuyez sur la touche MENU (1) de l’appareil pour appeler le menu des réglages. • Le menu des réglages avec les sous-options différentes est affiché sur l’écran. • Pour appeler un sous-menu, tournez le bouton du réglage du volume (20) jusqu’à ce que l’option de menu souhaitée soit marquée sur l’écran et appuyez alors sur la touche ENT (6).
  • Page 113 PICTURE  Cette option du menu n’est visible que si vous avez inséré un support pour la représentation d’images. Réglage de la proportion rouge dans l’image GREEN Réglage de la proportion verte dans l’image BLUE Réglage de la proportion bleue dans l’image BRIGHTNESS Réglage de la luminosité...
  • Page 114 Mode d´emploi  français RDS SETUP Réaction en cas de perte d’une station avec spécification trafic : SEEK En cas de perte des informations routières, l’appareil recherche une nouvelle station avec spécification de l’annonce trafic ALARM en cas de perte des informations routières, une tonalité d’alarme est émise Réaction de l’appareil lorsque 2 stations de différente identification du programme (PI) sont captées à...
  • Page 115 EXPERT DX/LOCAL réglage de la sensibilité de recherche : la recherche automatique s’arrête également lors de la détection de stations de faible puissance LOCAL la recherche automatiquement ne s’arrête que lors de la détection de stations fortes STEREO/MONO réglage du type de réception : STEREO réception stéréo MONO...
  • Page 116 Mode d´emploi  français CLOCK CLOCK ON/OFF Allumer ou éteindre l’affichage de l’heure : CLOCK ON L’heure est affichée sur l’écran CLOCK OFF L’heure n’est pas affichée sur l’écran CLOCK HOUR Affichage de l’heure en format 12h Affichage de l’heure en format 24h CLOCK ADJUST réglage de l’heure manuel : Réglez les heures à...
  • Page 117: Mode Radio

    Le sigle RDS signifie système de données radio, c’est-à-dire que des informations supplémentaires imperceptibles et codées sont émises par l’émetteur UKW RDS Votre syntoniseur DVD6311 est capable d’exploiter ces données codées qui sont émises par presque toutes les stations radio.
  • Page 118 Mode d´emploi  français Nom du programme (PS) Cette information indique au récepteur la station qu’il est en train de capter. Elle est directement affichée sur l’écran de l’autoradio, par ex. ADO FM. Fréquences alternatives (AF) Transmission d’une liste contenant des fréquences alternatives émettant le même programme. Si la station recue devient trop faible, le récepteur détecte à...
  • Page 119 Affichages sur l’écran en mode radio • Dans la partie gauche de l’écran sont affichés la bande passante réglée FM1-3 et les fréquences ou les noms des stations mémorisées sur les touches des stations 1-6 (3, 4, 5, 18 und 19). •...
  • Page 120 Mode d´emploi  français Touches SEEK UP (17) / SEEK DOWN (16) Ces touches permettent de modifier la fréquence de réception pour régler les stations en mode radio. • Appuyez courtement sur l’une de ces touches pour lancer la recherche automatique dans le sens correspondant. La recherche ne s’arrête que lors de la détection de la prochaine station convenable.
  • Page 121 Touche TA (10) Cette touche vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de spécification trafic. • Lors de la réception d’une station de radioguidage, TP = Traffic Programm est affiché sur l’écran. • Si la touche TA est maintenue enfoncée, le sigle TA apparaît sur l’écran. Il n’est maintenant plus possible que de capter des stations d’annonces routières.
  • Page 122: Mode Lecteur Cd/Mp3

    Mode d´emploi  français Mode lecteur CD/MP3 Lecture/pause La touche 3/      (5) permet de commuter entre la fonction de pause et de lecture. • Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. • Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour interrompre brièvement la lecture. •...
  • Page 123 Navigation en mode MP3 Si un CD MP3 ou un autre support de données MP3 (carte SD, clé USB, etc.) est inséré, l’écran (7) affiche un aperçu des fichiers. • Dans la partie gauche de l’écran sont affichés les dossiers, dans la partie gauche les fichiers. •...
  • Page 124 Mode d´emploi  français Programmation d’un ordre de lecture Vous pouvez programmer un ordre de lecture de jusqu’à 16 plages. • Appuyez sur la touche PROG (32) de la télécommande pour activer la programmation des plages. • Sélectionnez les plages dans l’ordre souhaité via le clavier des touches chiffrées (34) et entrez-les dans PROGRAM sur l’écran.
  • Page 125: Mode Lecteur Dvd/Vcd/Mp4

    Mode lecteur DVD/VCD/MP4 Lecture • Appuyez sur la touche (12) pour ouvrir la façade. Faites glisser un VCD/DVD dans la fente du lecteur (25).  Veillez à toujours insérer le VCD/DVD avec la face inscrite en haut. • Si le VCD/DVD est déjà inséré, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche MODE (9) pour que le lecteur intégré...
  • Page 126 Mode d´emploi  français Avance/retour rapide • Appuyez pendant la lecture normale sur les touches 6/ (18) ou 5/ (19) pour activer la fonction d’avance/ de retour rapide.  Les flèches sur les touches indiquent le sens de recherche (vers le haut et vers le bas). •...
  • Page 127 Lecture aléatoire • Appuyez courtement sur la touche RDM/BD/LD (35) de la télécommande pour activer la lecture aléatoire. • Les plages ou chapitres sont lus dans un ordre aléatoire. • Une nouvelle pression de cette touche vous fait retourner à la lecture normale. Fonction de répétition Mode DVD : •...
  • Page 128 Mode d´emploi  français Sélection d’un titre ou d’un chapitre • Avec le clavier des 10 (34) sur la télécommande, entrer le numéro de titre ou de chapitre souhaité. • Le titre ou le chapitre souhaité est lu.  Cette fonction n’est possible pour les VCD que lorsque la fonction PBC est éteinte. Sélection du format audio pendant la lecture Si plusieurs langues ou formats audio sont enregistrés sur le DVD/VCD, vous pouvez les sélectionner comme suit :...
  • Page 129 Saut au menu principal (seulement en mode DVD) • Appuyez relativement long sur la touche MENU (1). • Le menu principal du DVD est affiché. Lecture au ralenti • Appuyez sur la touche SLOW (39) pendant la lecture. • La lecture se fait au ralenti. •...
  • Page 130 Mode d´emploi  français Programmation d’un ordre de lecture Vous pouvez programmer un ordre de lecture de jusqu’à 16 plages. • Appuyez sur la touche PROG (32) de la télécommande pour activer la programmation des plages. • Sélectionnez les plages dans l’ordre souhaité via le clavier des touches chiffrées (34) et entrez-les dans PROGRAM sur l’écran.
  • Page 131 PASSWORD Entrée d’un mot de passe pour la sécurité-enfant (réglage d’usine 0000) RATING Différents niveau d’autorisation pour la sécurité-enfant DEFAULT Rétablissement du réglage d’usine LANGUAGE SETUP OSD LANG Réglage de la langue pour l’On-Screen-Display (affichage à l’écran) AUDIO LANG Réglage de la langue pour la reproduction SUBTITLE LANG Réglage de la langue pour les sous-titres MENU LANG...
  • Page 132: Mode Aux

    Mode d´emploi  français Mode AUX L’entrée AUX (15) permet de connecter des sorties audio de lecteurs externes (par ex. lecteurs MP3) .  Si une source vidéo supplémentaire est branchée à l’entrée VIDEO IN, l’entrée AUX (15) sert d’entrée audio pour la source vidéo.
  • Page 133: Reset

    • Si vous utilisez une carte mémoire, introduisez-la dans le lecteur de cartes SD/MMC (22). A cet effet, la façade doit être rabattée avant. • L’entrée correspondante est sélectionnée par la touche MODE (9). • L’utilisation est identique à celle appliquée lors de la lecture de CD/DVD. Reset La touche RESET (24) remet tous les réglages aux réglages d’usine.
  • Page 134: Maintenance

    Maintenance Mode d´emploi  français Vérifiez régulièrement la sécurité technique du syntoniseur de DVD, assurez-vous entre autres régulièrement que le câble de raccordement et le boîtier ne sont pas endommagés. S’il est probable qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire.
  • Page 135: Rempalcement De La Pile De La Télécommande

    Sinon, l’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage extérieur, utilisez uniquement un chiffon sec et doux ou un pinceau. N’utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ils pourraient endommager la surface du boîtier. Remplacement de la pile de la télécommande Retirez la pile en cas d’une inutilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 136: Manipulation

    Manipulation Mode d´emploi  français • Un volume sonore trop élevé dans l’habitacle du véhicule peut altérer la perception audible des signaux acoustiques d’avertissement. Cela représente un danger pour vous et pour les autres usagers de la route. Veillez donc à un réglage approprié du volume. •...
  • Page 137: Dépannage

    Dépannage Avec le syntoniseur DVD Renkforce DVD6311, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 138 Mode d´emploi  français En appuyant sur les touches de recherche des stations, on n’entend que du bruit de fond : • Aucune station n’est programmée. Programmer les stations comme décrit. Les stations mémorisées sont perdues chaque fois que l’appareil est éteint : •...
  • Page 139: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Tension de service ......12V= (10,8-15,6V=) Fusible ..........Fusible plat de voiture 10A Puissance de sortie ......4 x 40W (max.) Impédance de haut-parleur ....4 ou 8 ohms Interfaces ..........USB et carte SD/MMC Formats lisibles : ......... CD audio, DVD vidéo, VCD vidéo, S-CD vidéo, MP3, MP4 Dimensions .........
  • Page 140 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing  Nederlands Pagina Inleiding ................................141 Bedieningselementen ............................142 Voorgeschreven gebruik ............................ 144 Verklaring van symbolen ............................ 144 Productbeschrijving ............................145 Veiligheidsvoorschriften ............................. 146 Mechanische inbouw ............................147 Inbouwplaats ............................... 147 Afnemen en aanbrengen van het bedieningspaneel ................148 Inbouw in de radioschacht .........................
  • Page 141: Inleiding

    Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 142: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Gebruiksaanwijzing  Nederlands 9 10 11 12 27 28...
  • Page 143  Alle toetsen die zowel op het apparaat als op de afstandsbediening beschikbaar zijn en dezelfde functie hebben, worden op de afstandsbediening niet nogmaals aangegeven. Toets MENU (23) Toets EJECT Toets (24) Toets RESET Toets 1 / | (25) Opening cd-station Toets 2 / (26) Toets DUAL...
  • Page 144: Voorgeschreven Gebruik

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands De Renkforce DVD6311 DVD-tuner is bestemd voor het ontvangen van FM-radiozenders in voertuigen en audio- en videogegevens van geschikte geheugenmedia af te spelen. Het apparaat moet voor het afspelen op luidsprekers worden aangesloten. Dit product is alleen geschikt voor aansluiting op een 12 V-gelijkspanning boordnet met negatieve pool van de accu aan de carrosserie.
  • Page 145: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Dit apparaat heeft de volgende features: • 3,5“ TFT-display • DVD/MP4/VCD/CD/MP3-weergave • Dual-zone functie (gescheiden weergavebron voor bestuurder en bijrijders) • SD/MMC-kaartlezer • USB-interface • Hoog uitgangsvermogen (4 x 40W max.) • FM-tuner met RDS-functie • IR-afstandsbediening • AUX-ingang voor de voeding van externe audio- en videobronnen •...
  • Page 146: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Gebruiksaanwijzing  Nederlands Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie! •...
  • Page 147: Mechanische Inbouw

    Mechanische inbouw In de meeste auto´s is standaard af fabriek een inbouwplaats voor een autoradio aanwezig. De keuze voor deze inbouwplaats is vanuit veiligheidstechnisch oogpunt gemaakt. Daarom is het verstandig het apparaat op deze plek in te bouwen. Het toestel heeft een DIN-montageopening met de afmetingen 182x53 mm nodig. Deze afmetingen zijn genormeerd en worden normaal gesproken door alle autofabrikanten aangehouden.
  • Page 148: Afnemen En Aanbrengen Van Het Bedieningspaneel

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands Afnemen en aanbrengen van het bedieningspaneel Ter voorkoming van diefstal kan het front van het apparaat worden genomen. • Voordat u het frontgedeelte afneemt, drukt u lang (ca. 1 sec.) op de toets (2) om het apparaat uit te schakelen •...
  • Page 149: Inbouw In De Radioschacht

    Inbouw in de radioschacht • Neem het frontpaneel af. 182mm 53mm • Verwijder de twee borgmoeren van het cd-station (afb. 1, punt 1). • Ontgrendel het inbouwframe met de twee ontgrendelingssleutels (afb. 1, punt 2). • Trek het inbouwframe naar achteren van het apparaat af (afb. 1, punt 3). •...
  • Page 150: Demontage

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands Ga bij de bevestiging te werk zoals weergegeven op de volgende afbeelding: Demontage • Neem het frontpaneel af. • Steek de twee ontgrendelingssleutels in de sleuven aan de zijkant tussen apparaat en inbouwframe, tot het apparaat los is. •...
  • Page 151: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting mag uitsluitend door een deskundige worden uitgevoerd. Om kortsluiting en daaruit voortkomende schade aan het apparaat te voorkomen, moet tijdens het aansluiten de negatieve pool (massa) van de accu worden afgeklemd. Sluit de minpool van de accu pas weer aan als u het apparaat volledig heeft aangesloten en de aansluiting goed is gecontroleerd.
  • Page 152: Aansluiting Van De Luidsprekers En De Stroomvoorziening

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands Aansluiting van de luidsprekers en de stroomvoorziening De DVD-tuner is voorzien van een ISO-systeemstekker. Voertuigen die met een dergelijke systeemstekker zijn uitgevoerd, kunnen bij een gelijke stekkerbezetting (vooraf controleren!) rechtstreeks met het apparaat worden verbonden. Bij een andere stekkerbezetting moet de aansluiting met behulp van een adapter worden uitgevoerd.
  • Page 153: Aansluiting Van De Besturingskabels

    • De aansluiting continu stroom +12V (4) moet met een kabel worden verbonden die ook bij uitgeschakeld contact permanent 12V levert (klem 30 van het boordnet). Deze aansluiting wordt gebruikt voor het opslaan van de gebruikersinstellingen, de tijd, enz. • De antennestuuruitgang (5) levert bij ingeschakeld apparaat een spanning van +12V.
  • Page 154: Aansluiting Van De Achteruitrijcamera

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands BACK GEAR PARKING CONTROL MUTE WHITE (-) GREY (+) BLACK FRONT LINE OUT ISO CONNECTOR VIDEO OUT 1 REAR LINE OUT ANTENNA CONNECTOR DVD AUDIO OUT CAMERA IN VIDEO IN VIDEO OUT 2 Aansluiting van de achteruitrijcamera •...
  • Page 155: Aansluiting Van Extra Monitoren

    Aansluiting van extra monitoren De DVD-tuner is voorzien van video-uitgangen voor extra monitoren. Deze kunnen via de dual-zone functie afzonderlijk worden aangestuurd zodat de bijrijders bijv. via een aan de hoofdsteun bevestigde monitor films kunnen bekijken terwijl de bestuurder naar de radio luistert. •...
  • Page 156: Bediening

    Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands Neem het apparaat pas in gebruik wanneer u zich met de functies en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft gemaakt. Controleer nog een keer of alle aansluitingen correct zijn. Klem na de controle de minpool van de boordaccu weer aan. Algemene bediening In- /uitschakelen •...
  • Page 157 Loudness-functie • Druk lang op de toets BD/LD (14) om de loudness-functie in of uit te schakelen. • Op het display (7) verschijnt een bijbehorende melding.  Het menselijk oor hoort de lage en hoge tonen bij een lager geluidsvolume slechter. Door een stijging van deze frequentiebereiken bij lage geluidsvolumes (loudness-correctie) wordt dit effect tegengegaan en de muziekweergave klinkt natuurlijker.
  • Page 158: Menu-Instellingen

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands Menu-instellingen • Druk op de toets MENU (1) op het apparaat om het instelmenu op de roepen. • Op het display verschijnt het instelmenu met de verschillende menuopties. • Om een submenu op te roepen, draait u aan de volumeregelaar (20) tot de gewenste menuoptie op het display is gemarkeerd en drukt u vervolgens op de toets ENT (6).
  • Page 159 PICTURE  Deze menuoptie is alleen zichtbaar wanneer een medium voor de beeldweergave in het apparaat is geplaatst. Instelling van het rode kleuraandeel in het beeld GREEN Instelling van het groene kleuraandeel in het beeld BLUE Instelling van het blauwe kleuraandeel in het beeld BRIGHTNESS Helderheidsinstelling CONTRAST...
  • Page 160 Gebruiksaanwijzing  Nederlands RDS SETUP Reactie bij verlies van een verkeersinformatiezender: SEEK bij verlies van de verkeersinformatie wordt een nieuwe zender met verkeers- berichten gezocht ALARM bij verlies van de verkeersinformatie klinkt een alarmtoon Reactie van het apparaat bij 2 zenders met verschillende programma-identificatie (PI) op dezelfde frequentie: SOUND Radio schakelt enkele seconden over op de nieuwe zender en dan weer...
  • Page 161 EXPERT DX/LOCAL Instelling van gevoeligheid van de zenderzoekfunctie: het zoeken naar zenders stopt ook bij zwakkere zenders LOCAL Het zoeken naar zenders stopt alleen bij sterke zenders STEREO/MONO Instelling van de soort gevoeligheid: STEREO Stereo-ontvangst MONO Mono-ontvangst  Bij zwakke zenders leidt de omschakeling naar mono-ontvangst tot minder stoorgeluiden. BEEP Instelling van de toetsbevestigingstoon: Toetsbevestigingstoon altijd ingeschakeld...
  • Page 162 Gebruiksaanwijzing  Nederlands CLOCK CLOCK ON/OFF In- resp. uitschakelen van de tijdweergave: CLOCK ON Tijdweergave op het display ingeschakeld CLOCK OFF Tijdweergave op het display uitgeschakeld CLOCK HOUR Tijdweergave in 12 uur-formaat Tijdweergave in 24 uur-formaat CLOCK ADJUST Handmatige instelling van de tijd: Stel met de volumeregelaar (20) de uren in >...
  • Page 163: Radiomodus

    De afkorting RDS betekent Radio Data Systeem, d.w.z. dat er onhoorbare, gecodeerde extra informatie via de FM RDS zender wordt meegestuurd. U bent met de DVD6311 in het bezit van een DVD-tuner die in staat is deze gecodeerde gegevens, die door bijna alle zendstations worden uitgezonden, te verwerken.
  • Page 164 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Programma Servicenaam (PS) Deze informatie geeft de ontvanger aan welke zender momenteel wordt ontvangen. Deze wordt direct op het display van de autoradio weergegeven, bijv. RADIO 3FM. Alternatieve frequenties (AF) Er wordt een lijst van alternatieve frequenties meegestuurd die hetzelfde programma uitzenden. Wanneer de ontvangen zender te zwak wordt, kan de ontvanger dit herkennen aan het AF-signaal op welke frequenties hij naar een zender moet zoeken die beter te ontvangen is.
  • Page 165 Displayweergave in radiomodus • In het linkerdeel van het display wordt het ingestelde bandbereik FM1-3 en de frequenties resp. zendernamen van de zenders weergegeven die op de stationtoetsen 1-6 (3, 4, 5, 18 en 19) zijn opgeslagen. • In het rechterdeel van het display worden bovenin de ingestelde functies (AF, TA, TP, enz.) en in het midden de zendernaam resp.
  • Page 166 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Toetsen SEEK UP (17) / SEEK DOWN (16) Met deze toetsen wordt de ontvangstfrequentie gewijzigd om zenders in de radiomodus in te stellen. • Druk kort op een van deze toetsen om het automatisch zoeken in de betreffende richting te starten. Het zoeken stopt pas bij de volgende goed te ontvangen zender.
  • Page 167 • Wanneer een lopende uitzending erg zacht staat, gaat het geluidsvolume van het verkeersbericht automatisch omhoog naar een goed hoorbaar niveau (volume kan worden ingesteld in het menu RDS SETUP > TA VOL). Na afloop van het bericht wordt het eerder ingestelde volume weer teruggezet. ...
  • Page 168: Cd-/Mp3-Modus

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands CD-/MP3-modus Afspelen/Pauze De toets 3/  (5) schakelt om tussen pauzefunctie en afspeelfunctie. • Druk op deze toets om het afspelen te starten. • Druk nogmaals op deze toets om het afspelen kort te onderbreken. • Door nogmaals te drukken, begint het afspelen weer op de plaats waar eerder was gestopt. Stoppen van het afspelen De toets 4/...
  • Page 169 Navigatie bij MP3-modus Wanneer een MP3-CD of een ander medium met MP3-bestanden in het systeem is geplaatst (SD-kaart, USB-stick, enz.), verschijnt op het display (7) een overzicht van de bestanden. • In de linkerhelft van het display worden de mappen weergegeven en in de rechterhelft de bestanden. •...
  • Page 170 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Programmering van een titelreeks Er kan een titelreeks van maximaal 16 titels worden geprogrammeerd. • Druk op de toets PROG (32) op de afstandsbediening om de titelprogrammering te activeren. • Kies met de 10 cijfertoetsen (34) de titels in de gewenste volgorde en voer deze in op het display onder PROGRAM.
  • Page 171: Dvd-/Vcd-/Mp4-Modus

    DVD-/VCD-/MP4-modus Afspelen • Druk op de toets (12) om het frontpaneel te openen. Schuif een VCD/DVD in de sleuf van het CD/DVD-station (25).  De VCD/DVD moet altijd met de beschreven kant naar boven worden ingeschoven. • Wanneer de VCD/DVD al in het apparaat aanwezig is, drukt u net zo vaak op de toets MODE (9) totdat het ingebouwde station wordt geactiveerd.
  • Page 172 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Sneller vooruit/achteruit • Druk tijdens de normale weergave op de toetsen 6/ (18) resp. 5/ (19), om de functie snel vooruit resp. achteruit in te schakelen.  De pijlen op de toetsen geven de zoekrichting (vooruit resp. achteruit) aan. •...
  • Page 173 Willekeurige weergave • Druk kort op de toets RDM/BD/LD (35) op de afstandsbediening om de willekeurige weergave te activeren. • De titels resp. hoofdstukken worden in willekeurige volgorde afgespeeld. • Door nogmaals te drukken op deze toets wordt weer terug geschakeld naar de normale weergave. Herhaalfunctie DVD-modus: •...
  • Page 174 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Titel- resp. hoofdstukselectie • Voer met behulp van het numerieke toetsenpaneeltje (34) op de afstandsbediening het gewenste nummer van titel of hoofdstuk in. • De gewenste titel of het gewenste hoofdstuk wordt afgespeeld.  Deze functie is voor VCD’s alleen mogelijk als de PCB-functie is uitgeschakeld. Selectie van het audioformaat tijdens de weergave Indien op de DVD/VCD meerdere talen resp.
  • Page 175 Sprong naar het hoofdmenu (alleen bij DVD-modus) • Druk lang op de toets MENU (1). • Het hoofdmenu van de DVD wordt weergegeven. Weergave in slow motion • Druk tijdens het afspelen op de toets SLOW (39). • De weergave vindt plaats in slow motion. •...
  • Page 176 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Programmering van een titelreeks Er kan een titelreeks van maximaal 16 titels worden geprogrammeerd. • Druk op de toets PROG (32) op de afstandsbediening om de titelprogrammering te activeren. • Kies met de 10 cijfertoetsen (34) de titels in de gewenste volgorde en voer deze in op het display onder PROGRAM.
  • Page 177 PASSWORD Invoeren van een wachtwoord voor de kinderbeveiliging (fabrieksinstelling 0000) RATING Verscheidene vrijgeefniveau’s voor de kinderbeveiliging DEFAULT Terugstellen op de fabrieksinstelling LANGUAGE SETUP OSD LANG Taal instellen voor weergave op het scherm(schermteksten) AUDIO LANG Taal instellen voor de geluidsweergave SUBTITLE LANG Taal instellen voor de ondertitelteksten MENU LANG Taal instellen voor het DVD-menu...
  • Page 178: Aux-Modus

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands AUX-modus Op de aansluiting AUX (15) kunnen audiouitgangen van externe afspeelapparaten (bijv. MP3-speler) worden aangesloten.  Wanneer een extra videobron op de ingang VIDEO IN is aangesloten, dient de AUX-ingang (15) als audio-ingang voor de videobron. • Verbind de audiouitgang van het externe apparaat met de aansluiting AUX (15).
  • Page 179: Reset

    • Bij gebruik van een geheugenkaart steekt u deze in de SD/MMC-kaartsleuf (22). Hiervoor moet eerst het frontpaneel worden opengeklapt. • De betreffende ingang wordt met de toets MODE (9) geselecteerd. • De bediening is identiek aan de bediening bij de CD/DVD-weergave. Reset Deze toets (24) zet alle instellingen terug naar de in de fabriek ingestelde waarden.
  • Page 180: Onderhoud

    Onderhoud Gebruiksaanwijzing  Nederlands Controleer regelmatig de technische veiligheid van de DVD-tuner. Kijk het aansluitsnoer en de behuizing op beschadigingen na. Indien kan worden aangenomen dat gebruik zonder gevaren niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten bedrijf worden gesteld en worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik. Verbinding met boordnet verbreken! Er is wellicht sprake van onveilig gebruik als: •...
  • Page 181: Vervangen Van Batterijen Afstandsbediening

    Het apparaat is verder onderhoudsvrij. Reinig de buitenkant van het apparaat uitsluitend met een zachte, droge doek of borstel. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen. Vervangen van batterijen afstandsbediening Verwijder de batterij indien het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt.
  • Page 182: Gebruik

    Gebruik Gebruiksaanwijzing  Nederlands • Een te hoog volume binnen in de auto heeft tot gevolg dat akoestische waarschuwingssignalen niet meer kunnen worden waargenomen. Hierdoor brengt u uzelf en andere weggebruikers in gevaar. Let daarom op dat het volume niet te hard staat. •...
  • Page 183: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen U heeft met de DVD6311 DVD-tuner een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen:...
  • Page 184 Gebruiksaanwijzing  Nederlands Bij het indrukken van de stationtoetsen hoort men slechts ruis: • Geen zender geprogrammeerd. Zender zoals beschreven programmeren. Na iedere uitschakeling van het apparaat gaat het zendergeheugen verloren: • Continue plusaansluiting niet aangesloten of kabel losgeraakt. Continue plusaansluiting volgens de gebruiksaanwijzing aansluiten of controleren of de kabel correct is aangesloten.
  • Page 185: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Voedingsspanning ......12V= (10,8-15,6V=) Zekering ..........Vlakke autozekering 10A Uitgangsvermogen ......4 x 40W (max.) Luidsprekerimpedantie ....... 4 of 8 Ohm Interfaces ..........USB en SD/MMC-Card Afspeelbare formaten: ......CD-Audio, DVD-Video, VCD-Video, S-VCD-Video, MP3, MP4 Afmetingen .......... 190 x 187 x 57mm Gewicht ..........

Ce manuel est également adapté pour:

37 14 78

Table des Matières