Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hob
LAM1851
User Manual
www.howdens.com/appliance-registration

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lamona LAM1851

  • Page 1 LAM1851 User Manual www.howdens.com/appliance-registration...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Safety information Safety instructions Installation Product description Daily use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical data Energy efficiency Your guarantee Subject to change without notice.
  • Page 4: Safety Information

    Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 5 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can • be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the • appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. •...
  • Page 7 • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
  • Page 8: Installation

    • Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating.
  • Page 9 • To replace the damaged mains cable, use the cable H03BB-F, H03V2V2-F or H05V2V2-F for single phase connection or H05BB-F or H05V2V2-F for a two phase connection. Speak to your local Service Centre. The connection cable may only be replaced by a qualified electrician. Assembly If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances.
  • Page 10: Product Description

    Product description Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel.
  • Page 11 Sen- Function Comment field Timer display To show the time in minutes. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. PowerBoost To activate the function. Control bar To set a heat setting. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated.
  • Page 12: Daily Use

    Daily use WARNING! Refer to Safety chapters. Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • all cooking zones are deactivated, • you do not set the heat setting after you activate the hob, •...
  • Page 13 Bridge The function operates when the pot covers the centres of the two zones. This function connects two cooking zones and they operate as one. First set the heat setting for one of the cooking zones. To activate the function for left / right cooking zones: touch .
  • Page 14 To deactivate the function: touch to set the cooking zone and then touch . The remaining time counts down to 00. The indicator of the cooking zone disappears. When the countdown ends, an acoustic signal sounds and 00 flashes. The cooking zone deactivates.
  • Page 15 To deactivate the function: activate the hob with . Do not set any heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob with To override the function for only one cooking time: activate the hob with comes on. Touch for 4 seconds.
  • Page 16 Hob²Hood It is an advanced automatic function which connects the hob to a special hood. Both the hob and the hood have an infrared signal communicator. Speed of the fan is defined automatically on basis of mode setting and temperature of the hottest cookware on the hob.
  • Page 17: Hints And Tips

    3. Touch for 3 seconds. 4. Touch a few times until comes on. 5. Touch of the Timer to select an automatic mode. To operate the hood directly on the hood panel deactivate the automatic mode of the function. When you finish cooking and deactivate the hob, the hood fan may still operate for a certain period of time.
  • Page 18 • water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting. • a magnet pulls on to the bottom of the cookware. Cookware dimensions • Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically.
  • Page 19 Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 3 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - 40 Cook with a lid on. eggs. 3 - 5 Simmer rice and milkbased 25 - 50 Add at least twice as much liq- dishes, heat up ready-cooked uid as rice, mix milk dishes meals.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Other remotely controlled appliances may block the signal. Do not use any such appliances near to the hob while Hob²Hood is on. Care and cleaning WARNING! Refer to Safety chapters. General information • Clean the hob after each use. • Always use cookware with a clean base. •...
  • Page 21 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op- The hob is not connected to Check if the hob is correctly erate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical sup- connected incorrectly. ply.
  • Page 22: Technical Data

    (it is in the corner of the glass surface) and an error message that comes on. Make sure, you operated the hob correctly. Technical data Rating plate Model LAM1851 PNC 949 594 516 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Page 23: Energy Efficiency

    It changes with the material and dimensions of the cookware. For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter in the table. Energy efficiency Product information* Model identification LAM1851 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø)
  • Page 24: Your Guarantee

    • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. • Put the smaller cookware on the smaller cooking zones. • Put the cookware directly in the centre of the cooking zone. • Use the residual heat to keep the food warm or to melt it. Your guarantee Product Guarantee Details (UK only) Your appliance has the benefit of a comprehensive manufacturer’s guarantee which...
  • Page 25 Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils Entretien et Nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
  • Page 26: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 27 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 29 • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. •...
  • Page 30 AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
  • Page 31: Installation

    Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 32 min. min. 500mm 50mm Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. min. min.
  • Page 33: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire...
  • Page 34 Tou- Fonction Commentaire sen- sitive Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la zones de cuisson durée sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer la fonction.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, •...
  • Page 36 Bridge La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction pour les zones de cuisson de gauche/droite : appuyez sur .
  • Page 37 Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier le temps : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson.
  • Page 38 Pour activer la fonction : appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
  • Page 39 disponible dans une phase, la puissance des zones de cuisson est automatiquement réduite. • Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l’ordre inverse de sélection. •...
  • Page 40 Modes automatiques Éclairage automati- Faire bouillir Faire frire Mode H0 Arrêt Arrêt Arrêt Mode H1 Marche Arrêt Arrêt Marche Vitesse du ventila- Vitesse du ventila- Mode H2 teur 1 teur 1 Mode H3 Marche Arrêt Vitesse du ventila- teur 1 Mode H4 Marche Vitesse du ventila-...
  • Page 41: Conseils

    palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur revient à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson.
  • Page 42 la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception «...
  • Page 43 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 7 - 9 Cuire des pommes de terre à la 20 - 60 Utilisez ¼ l d'eau max. pour vapeur. 750 g de pommes de terre. 7 - 9 Cuire de grandes quantités 60 - Ajoutez jusqu’à...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
  • Page 45 Problème Cause possible Solution Vous ne réglez pas le niveau Mettez de nouveau en fonction- de cuisson dans les 10 se- nement la table de cuisson et condes. réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou Appuyez sur une seule touche plusieurs touches sensitives sensitive.
  • Page 46 Problème Cause possible Solution Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont Activez les signaux sonores. déclenche lorsque vous désactivés. Reportez-vous au chapitre appuyez sur les touches « Utilisation quotidienne ». sensitives du bandeau. Dispositif de sécurité enfant Reportez-vous au chapitre s’affiche.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle LAM1851 PNC 949 594 516 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 Kw Fabriqué en Allemagne Numéro de série..….. 7.35 Kw LAMONA Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Page 48 Consommation d’énergie par zone de cuis- Avant gauche 184,9 Wh/kg son (EC electric cooking) Arrière gauche 174,4 Wh/kg Avant droite 189,3 Wh/kg Arrière droite 174,4 Wh/kg Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) 180,8 Wh/kg * Pour l’Union européenne conformément à EU 66/2014. Pour la Biélorussie conformément à la norme STB 2477-2017, annexe A.
  • Page 52 Product serial number (Place sticker here) ISSUE V2 151220...

Table des Matières