NODOR GCI 316 Instructions Pour L'usage Et La Maintenance page 34

Table des Matières

Publicité

I
• l'impianto sia munito di
un efficace collegamen-
to di terra secondo le
norme e le disposizioni
di legge in vigore. La
messa a terra è obbliga-
toria a termini di legge.
Nel caso che l'apparec-
chiatura non sia munita di
cavo e/o di relativa spina
utilizzare materiale idoneo
per l'assorbimento indica-
to in targa matricola e per
la temperatura di lavoro. Il
cavo in nessun punto do-
vrà raggiungere una tem-
peratura superiore di 50
°C a quella ambiente.
Desiderando un collega-
mento diretto alla rete, è
necessario interporre un
interruttore onnipolare
con apertura minima fra i
contatti di 3 mm dimensio-
nato per il carico di targa e
rispondente alle norme in
vigore (il cavo di terra
giallo/verde non deve es-
sere interrotto dall'inter-
ruttore). La presa o l'inter-
ruttore onnipolare devono
essere facilmente raggiun-
gibili con l'apparecchia-
tura installata.
N.B.: - Il costruttore decli-
na ogni responsabilità nel
caso che quanto sopra e le
usuali norme antiinfortu-
nistiche non vengano ri-
spettate.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, dovrà essere
sostituito con un cavo oppu-
re con un set speciale che
dovrà essere fornito dal fab-
bricante o dal servizio
postvendita.
34
GB
• that the plant is fitted
with an efficient earth
connection, following
the standards and law
provisions in force.
The earth connection
is compulsory in
terms of the law.
Should there be no cable
and/or plug on the
equipment, use suitable
absorption material for
the working temperature
as well, as indicated on
the matrix plate. Under
no circumstance must
the cable reach a tem-
perature above 50°C of
the ambient tempera-
ture.
Should a direct connec-
tion to the network be
required, it will be ne-
cessary to interpose an
omnipolar switch with
minimum aperture be-
tween the 3 mm. con-
tacts, dimensioned to
bear the plate load and it
must follow the stan-
dards in force (the yel-
low/green earth cable
must not be interrupted
by the switch). The plug
or omnipolar switch
must be easily reached
on the installed
equipment.
The manufacturers de-
cline any responsibility
in the event of non-com-
pliance with what is de-
scribed above and the ac-
cident prevention norms
not being respected and
followed.
If the mains cable
becomes damaged,
replace it immediately
with a cable or special
cable set obtained from
the manufacturer or
from after sales service.
F
• l'installation a une
connexion de terre effi-
cace suivant les nor-
mes et les dispositions
de loi en vigueur. La
mise à terre est obliga-
toire aux termes de la
loi.
Si l'appareil n'a pas de
câble et /ou de prise cor-
respondante, ne utiliser
que des câbles et des pri-
ses, selon les données in-
diquées sur la plaque si-
gnalétique et à la tempé-
rature de travail. Le câble
ne devra jamais atteindre
une température supé-
rieure de 50°C à celle de
l'ambiance.
Si on désire une conne-
xion directe au réseau, il
faut prévoir un dispositif
de coupure omnipolaire
avec une distance d'ou-
verture entre les contacts
de 3 mm dimensionné
pour la puissance
absorbée et qui suit les
normes en vigueur (le fil
de terre de couleur jau-
ne/vert ne doit pas être
coupé par l'interrup-
teur). La prise ou l'in-
terrupteur omnipolaire
doivent être facilement
accessibles après la mise
en place de l'appareil.
Le Constructeur décline
toute responsabilité au
cas où ces normes et les
autre normes contre les
accidents ne seraient pas
observées.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, le rempla-
cer par un câble neuf ou par
un kit spécial fourni par le
fabricant ou par le service
après-vente.
D
• ob die Anlage selbst
nach den gesetz!ichen
Vorschriften geerdet
ist. Die Erdung ist
bindend
vorgeschrieben.
Falls das Gerät kein Kabel
und/oder keinen Stecker
besitzt, verwenden Sie
den Kenndaten und der
Betriebstemperatur
entsprechendes Material.
Das Kabel darf an keiner
Stelle eine Temperatur
erreichen, die mehr als
50°C über der Raum-
temperatur liegt.
Falls direkt an das Netz
angeschlossen werden
soll, wird ein allpoliger
Schalter mit einer
minimalen Öffnung der
Kontakte von 3 mm
entsprechend der
Kenndaten und der
geltenden Vorschriften
(das gelb/ grüne
Erdungskabe darf nicht
vom Schalter
unterbrochen werden)
benötigt.
Die Steckdose oder der
allpoliger Schalter
müssen bei installiertem
Gerät einfach zu erreichen
sein.
N.B. Der Hersteller
übernimmt keinerlei
Verantwortung falls die
angeführten
Sicherheitsvorschriften
nicht eingehalten werden.
Wenn das Netzkabel
schadhaft ist, muss es
durch ein Kabel oder
Spezialset ersetzt werden,
das beim Hersteller oder
beim After-Sales-Service
angefordert werden muss.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gci 59Gci 57

Table des Matières