Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POELE A PELLETS
OSLO
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour karmek one Oslo

  • Page 1 POELE A PELLETS OSLO NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2 Karmek One srl ATTENTION : Karmek One se réserve le droit d’effectuer des modifications pas substantielles aux composants du poêle et qui peuvent ne pas être citées dans le présent manuel quant il s’agit d’une légère entité. Les éventuelles modifications de tipe esthétiques par rapport au dépliant seront à cause des ajournements normaux du à la périodicité des...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX A. INFORMATIONS GENERALES Règles générales de sécurité Caractéristiques techniques Accessoires Plaque identificatrice Garantie Combustibles à utiliser Commandes pour pièces de rechange Evacuation des detchets B. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avertissements initiaux Manutention et transport Positionnement Installation du tuyau d'évacuation de fumée Installation de la prise d’air de combustion Raccordement électrique C.
  • Page 4: Informations Generales

    A. INFORMATIONS GENERALES a.1 Règles générales de sécurité ATTENTION!!! Soyez prudents. Avant l’utilisation de ce poêle, lisez et observez ces règles attentivement : • Toutes les réglementations locales, y compris celles qui sont référées aux règles nationales et européennes doivent être respectées lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Page 5 En cas d’anomalies de fonctionnement, le poêle ne pourra être remis en service qu’après avoir trouvé et réparé la cause du problème. • Karmek One Srl n’est pas responsable des dysfonctionnements , sabotage, bris ou n’importe quell autre acte résultant de la non-observation des indications citées dans le présent manuel. •...
  • Page 6: A.2 Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques OSLO N100 Puissance nominale: Rendement moyen: Volume chauffable: 130-150mc Alimentation électrique: 230V 50Hz Consommation électrique nominale: 110W Capacité de la trémie: 13Kg Consommation de pellet min: 0,4Kg/h Consommation de pellet max: 1,4Kg/h Affichage controle digital: Programme hebdomadaire:...
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions 1 - Interrupteur et prise d'alimentation 2 - Entrée de l'air 3 - Sortie des fumées...
  • Page 8: Accessoires

    - les avertissements a.5 Garantie Le certificat de garantie, qui vous été remis lors de l’achat du poêle, doit être renvoyé à la société Karmek One Srl maximum 8 jours après la date de livraison sous peine de perte de garantie.
  • Page 9: A.8 Evacuation Des Detchets

    Commandes de pièces de rechange Les interventions doivent être effectuées exclusivement par du personnel technique autorisé par Karmek One. Pour les éventuelles commandes de pièces de rechange, il est nécessaire de s’adresser au centre d’assistance autorisé ou au vendeur même.
  • Page 10: B.4 Installation Du Tuyau D'évacuation De Fumée

    IMPORTANT!! Il faut faire vérifier, par un technicien installateur, l’efficacité et l’état du conduit, le respect des lois nationales et locales pour les conduits d’évacuation de fumée et utiliser du matériel approprié. Les informations indiquées ci-dessous sont purement indicatives pour une installation correcte, Karmek One Srl et son distributeur ne sont pas responsables en ce qui concerne l’installation.
  • Page 11: Installation Prise D'air De Combustion

    b.5 Installation prise d’air de combustion Pour toutes les solutions illustrées, les alternatives suivantes sont possibles: • Prélèvement de l’air directement de l’extérieur à travers un conduit (Ø intérieur 50mm; longueur max 1,5 m) raccordé à la prise d’air située à l’arrière du poêle. •...
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    C. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le panneau de commande vous permet de régler le poêle et de programmer le fonctionnement en appuyant simplement sur quelques touches. Un écran et des voyants à LED informent l'utilisateur de l'état opérationnel du poêle. En modalité de programmation, les divers paramètres qui peuvent être modifiés en agissant sur les touches sont affichés. c.1 Description de la console Ci-dessous, sur la figure 2, on décrit l'utilisation de la console standard.
  • Page 13: C.3 Signification Des Led

    c.3 Signification des LED signification lorsqu'il est allumé SET AMBIANT Programmation set ambiant SET PUISSANCE Programmation set puissance CHRONO Chrono activé ALARME Poêle en alarme BOUGIE Allumage de la bougie VIS SANS FIN ON Vis sans fin en mouvement ÉCHANGEUR - POMPE Échangeur \ pompe allumé...
  • Page 14: C.7 Chargement Des Pellets

    Fig. 4 c.7 Chargement des pellets Au bout de 1 minute commence la phase de chargement des pellets, l'écran affiche l'inscription « Chargement des pellets » et le led ON\OFF clignote. Dans la première phase, la vis sans fin charge les pellets dans le brasero pendant un temps donné par le paramètre PR40 (led vis sans fin allumé), le paramètre PR42 définit la vitesse des fumées et la bougie reste toujours allumée (led bougie allumé).
  • Page 15: C.9 Poêle En Fonctionnement

    c.9 Poêle en fonctionnement Après que la température des fumées a atteint et dépassé la valeur contenue dans le PR13 et l'a maintenue pendant au moins un temps PR02, le poêle passe en modalité travail qui est celle d'exercice normal. L'écran affiche le mot « Travail » et le led ON\OFF est allumé.
  • Page 16: C.11 Modification De La Configuration De La Température Ambiante

    c.11 Modification de la configuration de la température ambiante Pour modifier la température ambiante il suffit d'appuyer sur la touche P1. L'écran affiche la température ambiante configurée (SET de température). En agissant donc sur les touches P1 (diminuer) et P2 (augmenter) il est possible d'en modifier la valeur. Au bout de 5 secondes la valeur est mémorisée et l'écran revient à...
  • Page 17: C.14 Extinction Du Poêle

    Fig.11b Quand la température des fumées a atteint le seuil donné par le paramètre PR13, le poêle se met en stand-by et l'écran affiche l'inscription « Stop eco temp good » La vis sans fin est éteinte (led vis sans fin éteint), l'échangeur est éteint (led échangeur éteint), ainsi que le ventilateur des fumées.
  • Page 18: C.16 Menu Utilisateur

    c.16 Menu utilisateur Le tableau suivant décrit synthétiquement la structure du menu en s'attardant sur ce paragraphe aux uniques sélections disponibles pour l'utilisateur. niveau 1 niveau 2 niveau 3 valeur M1 - set horloge 01 - Jour de la semaine L-M-M-J-V-S-D 02 - Heures horloge 0-23...
  • Page 19 25 - jeudi Prg 3 on/off 26 - vendredi Prg 3 on/off 27 - samedi Prg 3 on/off 28 - dimanche Prg 3 on/off 29 - start Prg 4 OFF-0-23:50 30 - stop Prg 4 OFF-0-23:50 31 - lundi Prg 4 on/off 32 - mardi Prg 4 on/off...
  • Page 20: C.17 Menu M1 - Set Horloge

    c.17 Menu M1 - SET HORLOGE Il configure l'heure et la date en cours. La carte est pourvue de batterie au lithium qui assure à l'horloge interne une autonomie de plus de 3/5 ans. Pour accéder au menu de programmation générale, appuyez sur la touche P1 pendant 2 secondes. En appuyant sur P1 (diminution) ou P2 (augmentation) on choisit la voix M1, et le message "M1 set horloge"...
  • Page 21: C.18 Menu M2 - Set Chrono

    Fig.13f Fig.13g c.18 Menu M2 - Set chrono Sous-menu M2 - 1 - Activer chrono Le menu affiché sur l'écran « M2 set chrono », permet d'activer et de désactiver entièrement toutes les fonctions de chrono-thermostat. Pour l'activation appuyer sur la touche P3, et ensuite appuyer sur P1 ou P2 par section On ou Off. Valider à...
  • Page 22 PROGRAM JOUR niveau de menu sélection signification valeurs possibles M2-2-01 CHRONO JOUR Activer le chrono journalier ON/OFF M2-2-02 START 1 Jour heure d'activation OFF-0-23:50 M2-2-03 STOP 1 Jour heure de désactivation OFF-0-23:50 M2-2-04 START 2 Jour heure d'activation OFF-0-23:50 M2-2-05 STOP 2 Jour heure de désactivation OFF-0-23:50...
  • Page 23 PROGRAMME 3 niveau de menu sélection signification valeurs possibles M2-3-20 START PRG 3 heure d'activation OFF-0-23:50 M2-3-21 STOP PRG 3 heure de désactivation OFF-0-23:50 M2-3-22 LUNDI PRG 3 on/off M2-3-23 MARDI PRG 3 on/off M2-3-24 MERCREDI PRG 3 on/off M2-3-25 JEUEDI PRG 3 on/off M2-3-26...
  • Page 24: C.19 Menu M3 - Sélection De La Langue

    c.19 Menu M3 - Sélection de la langue Il permet de sélectionner la langue de dialogue parmi celles disponibles (figure 15). Pour passer à la langue suivante appuyer sur P2 (augmentation) pour revenir en arrière appuyer sur P1 (diminution), pour valider appuyer sur P3. Fig.15 c.20 Menu M4 - Stand-by Il permet d'activer ou de désactiver le mode Stand-by (figure 16).
  • Page 25: C.23 Menu M7 - État Du Poêle

    Fig.18b c.23 Menu M7 - État du poêle Quand on entre dans le menu M7, après avoir appuyé sur le bouton P3, l'écran affiche l'état de certaines variables pendant le fonctionnement du poêle. Le tableau ci-dessous montre un exemple de la visualisation sur l'écran et la signification de ces valeurs.
  • Page 26: Fonctionnement Des Composants Mecaniques Et Electroniques

    D. FONCTIONNEMENT DES COMPOSANTS MECANIQUE ET ELETRONIQUES d.1 Moteur à vis sans fin Le moteur à vis sans fin qui porte le pellet de la trémie au creuset. d.2 Moteur aspiration fumées La motrice aspiration fumée fixé à la turbine de l’extraction, située sur la partie postérieure du poêle, a le rôle d’aspirer et d’expulser les fumées qui se forment dans la chambre de combustion.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien Ordinaire

    E. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE e.1 Nettoyage et entretien par le client Avant de chaque allumage il est préféré nettoyer l’interne du poêle. • Ouvrir la porte et aspirer le plan feu. • Enlever le creuset, vider le et éventuellement nettoyer les trous. •...
  • Page 28: Alarmes

    F. ALARMES En cas d'anomalie, la carte intervient et signale l'irrégularité survenue, en allumant le led alarme (led alarme allumé) et en émettant des signaux acoustiques. Les alarmes suivantes sont prévues : Origine de l'alarme Visualisation écran Black-out énergétique AL 1 ALAR AL 1BLAC-OUT Sonde de température des fumées AL 2 ALAR AL2 SONDE FUMÉES Surchauffe des fumées...
  • Page 29: F.3 Alarme Échauffement Limite Des Fumées

    f.3 Alarme échauffement limite des fumées Se produit dans le cas où la sonde des fumées détecte une température supérieure à une valeur de consigne fixe et non modifiable par le paramètre. L'écran affiche le message « Al 3 alar al 3 Hot fumées » comme montré sur la figure 23 et le poêle s’arrête.
  • Page 30: F.7 Alarme Surchauffe Sécurité Thermique

    f.7 Alarme surchauffe sécurité thermique Se produit lorsque le thermostat de sécurité générale détecte une température supérieure au seuil de déclenchement. Le thermostat intervient et éteint la vis sans fin, puisqu'il est placé en série à son alimentation, et le contrôleur intervient en indiquant l'état d'alarme (led alarme allumé).
  • Page 31: Causes Possibles

    G. SOLUTIONS POUR EVENTUELS INCONVENIENTS DEFAUTS CAUSES POSSIBLES REMEDES Contrôler que le câble d’alimentation soit Manque de tension au réseau raccorde Affichage éteint et touche ne fonctionne pas Anomalie à la connexion de l’écran Contrôler que l’écran et la fiche soient avec la fiche correctement connectes Distance excessive du poêle...
  • Page 32: Conditions De Garantie

    SOLTECH NRJ 3, ZA Florivoie 88640 Granges sur Vologne Tél : 00 33 (0)9 80 77 08 76 E-mail : contact@soltech-nrj.com CONDITIONS DE GARANTIE: A la fin de la saison de chauffe L'entretien général du poêle doit être obligatoirement effectué par un professionnel, Sinon le poêle ne sera pas prit en garantie.

Table des Matières