Télécharger Imprimer la page
Chrysler Uconnect 430 Supplément Au Guide De L'automobiliste
Masquer les pouces Voir aussi pour Uconnect 430:

Publicité

Liens rapides

Uconnect
430/430N
MD
Supplément au guide de l'automobiliste

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chrysler Uconnect 430

  • Page 1 Uconnect 430/430N Supplément au guide de l’automobiliste...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ............. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SECTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que le volume du sys- CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous que tous les utilisateurs ont lu attentivement le présent manuel avant tème est réglé à un niveau vous per- d’utiliser le système de radio. Il contient mettant d’entendre le bruit de la circu- MISE EN GARDE! des instructions permettant d’utiliser le...
  • Page 6 SECTION INTRODUCTION • MISES EN GARDE ......6 • Branchements ......7 •...
  • Page 7: Introduction

    INTRODUCTION MISES EN GARDE UTILISATION PRÉVUE ENTRETIEN DU SYSTÈME Le présent guide comporte des MISES EN Les réglementations qui s’appliquent nor- Mise à jour logicielle GARDE contre certaines pratiques qui malement à la technologie radio ont été Le système permet la mise à jour logicielle peuvent provoquer des accidents ou des respectées en regard de la conception et des données de navigation et des...
  • Page 8: Branchements

    INTRODUCTION Il est possible de se servir d’un La musique amplifiée au maximum peut Branchements NOTA : provoquer une perte auditive permanente. stylet en plastique pour entrer les com- N’insérez jamais des connecteurs de Faites preuve de prudence quand vous mandes sur les appareils à...
  • Page 9: Lecteur De Cd/Dvd

    INTRODUCTION Lecteur de CD/DVD (selon le modèle de véhicule). Ne déposez Autres appareils électroniques pas d’objet sur le tableau de bord ou à N’insérez pas de disque endommagé, dé- Vous pouvez emporter d’autres dispositifs proximité de l’antenne GPS. Les objets pla- formé, éraflé...
  • Page 10 SECTION FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL • ÉLÉMENTS D’INTERFACE UTILISATEUR ..10 • 10 – Connecteur USB .....12 •...
  • Page 11: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL ÉLÉMENTS D’INTERFACE 1 — Commande vocale (selon 3 — RADIO l’équipement) UTILISATEUR Appuyez sur le bouton RADIO situé sur la Appuyez sur le bouton de façade pour passer au mode RADIO ou commande vocale situé pour basculer entre plusieurs modes radio : sur la façade et attendez le bip •...
  • Page 12: Media (Multimédia)

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL NOTA : Si le contact est coupé pendant 4 — MEDIA (MULTIMÉDIA) Lorsque vous insérez un disque, orientez que la radio est en mode d’attente, le l’étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton MEDIA (MULTIMÉ- système garde cet état en mémoire jus- DIA) situé...
  • Page 13: Audio

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL plus amples renseignements sur les dis- 8 — AUDIO Voici les fonctions des commandes mon- positifs compatibles. tées au volant : Appuyez sur le bouton AUDIO situé sur la façade pour accéder aux commandes de 1. La commande à bascule de VOLUME, 11 —...
  • Page 14: Mode Am/Fm/Sat

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 4. La commande à bascule SCROLL Mode disque dur/disque/USB/iPod RÉGLAGES AUDIO (DÉFILEMENT), située à gauche, permet BTSA Volume de changer de sélection de la station de Appuyez sur la partie supérieure du com- radio, la piste de CD, et la chaîne de radio Utilisez bouton rotatif...
  • Page 15: Menu Audio Control (Commande Audio)

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Menu Audio Control (Commande Appuyez bouton EQUALIZER audio) (ÉGALISATEUR) pour modifier les régla- ges de tonalité. Appuyez sur le bouton AUDIO situé sur la façade, sur le côté droit de la radio. Utilisez les boutons fléchés ou les barres coulissantes de l’écran pour régler les Utilisez les boutons fléchés ou le réticule à...
  • Page 16: Premiers Pas

    SECTION PREMIERS PAS • RÉGLAGE DE LA LANGUE ....16 • RÉGLAGE DE L’HEURE — Système Uconnect 430N. . .17 • RÉGLAGE DE L’HEURE — Système Uconnect •...
  • Page 17: Système Uconnect

    PREMIERS PAS RÉGLAGE DE LA LANGUE 3. Appuyez sur le bouton Language Setup (Réglage de la langue) et choisis- La radio fonctionne dans la langue définie sez une langue. dans le Centre d’information électronique 4. Appuyez sur le bouton SAVE (ENRE- (EVIC), si elle est équipée de cet élément.
  • Page 18: Système Uconnect

    PREMIERS PAS RÉGLAGE DE L’HEURE — Système Uconnect 430N 1. Appuyez sur l’affichage de l’heure dans le coin inférieur gauche de l’écran. L’heure est réglée automatiquement par le système de navigation GPS pour le fuseau horaire choisi. L’heure GPS est l’heure par défaut de la radio du véhicule qui est automatiquement réglée par le système 2.
  • Page 19 PREMIERS PAS MÉMORISATION DES 3. Appuyez sur l’un des boutons SEEK Vous pouvez utiliser le bouton (RECHERCHE) vers le haut ou vers le bas PAGE pour faire défiler la liste PRÉRÉGLAGES DE LA RADIO ou sur le bouton SCAN (BALAYAGE) ou des stations en mémoire.
  • Page 20 SECTION SYSTÈME UCONNECT MULTIMEDIA (RADIO) • MODE RADIO......20 • RÉGLAGES DE LA RADIO ....25 •...
  • Page 21: Md Multimedia (Radio)

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) tenant accessible avec la radio satellite MODE RADIO Radio satellite SiriusXM SiriusXM. Un abonnement d’un an à la La radio satellite SiriusXM vous offre un Vue d’ensemble radio satellite SiriusXM est compris. choix de plus de plus de 130 chaînes de La radio possède quatre syntoniseurs : vos émissions préférées.
  • Page 22: Préréglage Des Stations De Radio

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Changement de chaîne ou de Pour la réception des chaînes de radio Préréglage des stations de radio satellite, le véhicule doit se trouver à l’ex- fréquence La radio permet de prérégler et de mettre térieur et en visibilité directe avec les en mémoire 12 stations ou chaînes dans Appuyez sur le bouton de recherche/ satellites.
  • Page 23: Système De Radiocommunication De Données (Rbds)

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Appuyez sur le bouton DIRECT TUNE Système de radiocommunication de l’écran. Appuyez une deuxième fois sur le (SYNTONISATION DIRECTE) pour saisir le données (RBDS) bouton INFO pour masquer ces données. numéro de fréquence ou de canal et La radio permet la réception de signaux Type de musique (Filtre par type confirmez-le en appuyant sur GO (VALI-...
  • Page 24: Types D'émission Rbds (Fm)

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) En mode SAT (SATELLITE), Types d’émission de la radio satellite Chansons et artistes favoris le bouton MUSIC BROWSE SiriusXM La liste des favoris du mode SAT (SATEL- (DÉFILEMENT DE MUSIQUE) Pop, rock, musique électronique/de danse, LITE) vous permet d’étiqueter les artistes vous permet de faire défiler hip-hop/R&B, country, musique chrétienne, et les chansons particuliers afin d’être...
  • Page 25: Mode De Relecture

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Mode de relecture Lorsqu’une autre chaîne SiriusXM diffuse une de vos chansons favorites ou la mu- Lorsque vous êtes en mode SAT (SATEL- sique d’un de vos artistes favoris, un mes- LITE), vous pouvez effectuer la relecture sage s’affiche (selon le réglage d’alertes de plus de 30 minutes de diffusion de la de chanson) qui vous permet de syntoni-...
  • Page 26: Réglages De La Radio

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Le temps affiché sous la barre indique le Favoris délai entre la position de lecture de la Lorsque l’option « Song Alerts » (Alertes mémoire-tampon actuelle et la diffusion en de chanson) est cochée, une notification direct.
  • Page 27: Chansons Et Artistes Favoris

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Si vous ne souhaitez pas recevoir de Lorsque l’option « Game Alerts » (Alertes Pour modifier les types de notification que vous recevrez pour chaque équipe (selon le de match) est cochée, une notification notification pour une chanson ou un artiste réglage d’alertes de match), sélectionnez vous sera transmise chaque fois qu’une spécifique, désactivez la case à...
  • Page 28: Réglages De L'affichage

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Appuyez sur le bouton Subscription Réglages de l’affichage Appuyez sur le bouton Nighttime Colors (Abonnement) sur l’écran tactile pour ac- (Couleurs de nuit) pour passer au mode Appuyez sur le bouton MENU sur la façade, céder à l’écran Subscription Information de réglage de nuit manuel et pour régler la puis sur le bouton Display Setting (Réglage (Information sur l’abonnement).
  • Page 29: Bouton Screen Off (Écran Éteint)

    Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Appuyez sur le bouton Picture View (Affi- Bouton Screen off (Écran éteint) ParkView® Rear Backup Camera chage de l’image) pour activer le mode (Caméra d’aide au recul ParkView ) – Pour éteindre l’écran (pour que seulement d’affichage d’images, qui permet d’affi- selon l’équipement l’horloge soit affichée, et que l’audio soit...
  • Page 30 Système Uconnect MULTIMEDIA (RADIO) Selon l’équipement, vous pouvez désacti- ver l’option de caméra d’aide au recul ParkView en appuyant sur le bouton MENU, sur la façade, puis en appuyant sur le bouton System Setup (Configuration du système) sur l’écran tactile pour dé- sactiver l’option.
  • Page 32 SECTION SYSTÈME UCONNECT MULTIMEDIA (MÉDIA) • MODE DISQUE ......33 • Commandes de lecture de DVD....40 •...
  • Page 33 Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) • Relecture de la piste ..... .48 • Modification des noms de dossiers du disque dur . .50 •...
  • Page 34: Système Uconnect Multimedia (Média)

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) MODE DISQUE DVD inscriptibles et réinscriptibles de Insertion d’un disque type DVD-R, DVD+R, DVD-RW 1. Appuyez une fois sur le bouton LOAD Vue d’ensemble DVD+RW. (CHARGER). La radio est équipée d’un lecteur CD/DVD. Le lecteur est également compatible avec 2.
  • Page 35: Retrait D'un Disque

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) • Dans le cas d’un CD de données re- Retrait d’un disque Activation du mode disque groupant de nombreuses chansons, le 1. Appuyez sur le bouton LOAD (CHAR- Activez le mode disque en appuyant sur le système peut mettre plusieurs secon- GER).
  • Page 36: Changement De Piste

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Changement de piste Appuyez sur le bouton Pause pour inter- Données sur le disque rompre la lecture du disque. Appuyez sur le bouton (flèche) de défile- Appuyez sur le bouton INFO ment vers l’avant pour sélectionner la Appuyez sur le bouton Play (Lecture) pour pour afficher la couverture du piste suivante sur le disque.
  • Page 37: Contrat De Licence D'utilisation Gracenote

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Contrat de licence d’utilisation d’exécuter d’autres fonctions. Vous ne pou- Vous acceptez que vos licences non ex- Gracenote vez utiliser les Données Gracenote que par clusives d’utilisation Données les fonctions destinées à l’utilisateur de Gracenote, du Logiciel Gracenote et des cette application ou de ce dispositif.
  • Page 38: Copie Du Contenu D'un Disque Sur Le Disque Dur

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉ- Le service Gracenote utilise un identifica- pas que le Logiciel Gracenote ni les Ser- teur unique pour faire un suivi des deman- veurs Gracenote sont dépourvus d’erreurs CUTIFS OU ACCESSOIRES OU DE TOUTE des à...
  • Page 39: Menu De Lecture De Disque

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) 3. Appuyez sur le bouton portant un sym- Menu de lecture de disque Lecture d’un disque MP3 ou WMA bole de dossier pour ouvrir un dossier. Après avoir inséré un disque audio en 1. Appuyez une fois sur le bouton LOAD mode disque, appuyez sur le bouton (CHARGER).
  • Page 40: Commandes Du Menu Dvd

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Insérez d’abord un DVD vidéo dans le Appuyez sur le bouton VIEW VIDEO (VOIR Appuyez sur les boutons fléchés du cur- lecteur. VIDÉO) pour afficher la vidéo à l’écran. seur pour sélectionner le titre à lire, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) Commandes du menu DVD pour lancer la lecture.
  • Page 41: Commandes De Lecture De Dvd

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Commandes de lecture de DVD Appuyez sur le bouton de retour rapide Menu DISC (DISQUE) (flèches doubles vers la gauche) pour En mode de lecture vidéo, appuyez sur En mode Disc (Disque), après avoir inséré effectuer une lecture arrière rapide. n’importe où...
  • Page 42: Saut À La Lecture

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Saut à la lecture Mode HDD (disque dur) Le saut est habituellement causé par des Le mode de disque dur vous permet d’ac- éraflures sur le disque. En pareil cas, le céder aux fichiers audio sur le disque dur système saute 10 secondes de contenu interne.
  • Page 43: Copie Du Contenu D'un Disque Audio Sur Le Disque Dur

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) ou que vous éteignez la radio (OFF au lieu pouvez traiter le disque CD audio dans Copie du contenu d’un disque audio sur le disque dur de ON, pour l’allumer), le processus de votre ordinateur connecté à Internet, puis copie continuera en arrière-plan.
  • Page 44: Copie D'un Disque En Entier

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Exemple : Dans l’exemple ci-dessus, la liste du dis- Copie d’un disque en entier que dur comprend les entrées suivantes : Vous pouvez copier entièrement un dis- Disc_Root_Level_Songs (liste d’écoute 1) que de musique en utilisant la procédure suivante : •...
  • Page 45: Copie De Certaines Pistes D'un Disque

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Copie de certaines pistes d’un disque Le crochet rouge identifie chacun des dossiers ou des titres sélectionnés. Ap- Vous pouvez sélectionner des pistes par- puyez sur le bouton Check ALL (Tout ticulières d’un disque en format WMA/ COCHER) pour sélectionner tous les fi- MP3 de la façon suivante : chiers et dossiers à...
  • Page 46: Copie À Partir D'un Dispositif Usb

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Copie à partir d’un dispositif USB 1. Branchez le dispositif USB. 3. Appuyez sur le bouton Add Music Files 4. Appuyez sur le bouton Front USB (USB to HDD (Ajouter fichiers musique au DD). avant) dans l’écran suivant. 2.
  • Page 47: Lecture De Fichiers Audio Stockés Sur Le Disque Dur

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Lecture de fichiers audio stockés sur le disque dur Il est possible de lire directement les piè- ces musicales à partir du disque dur interne. Appuyez sur le bouton de dé- filement pour sélectionner une catégorie disponible. 2.
  • Page 48: Changement De Piste

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) 4. Appuyez sur le bouton LIST (LISTE) Maintenez enfoncé le bouton (flèche) de Pour commencer la lecture, appuyez sur pour alterner entre l’affichage de toutes défilement vers l’arrière pour reculer une chanson de cette liste ou appuyez sur les pistes de l’artiste et l’affichage de tous rapidement dans la lecture de la piste en le bouton...
  • Page 49: Lecture Aléatoire

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Lecture aléatoire Listes d’écoute préférées stockées sur 2. Appuyez sur le bouton Favorites (Fa- le disque dur voris) pour afficher les listes d’écoute fa- La fonction de lecture aléatoire permet de vorites. lire des pistes du disque dur dans un ordre Vous pouvez enregistrer les liens aléatoire.
  • Page 50: Modification De L'information Sur La Piste Du Disque Dur

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) supprimez. La suppression d’une liste Pour modifier un élément, appuyez sur le d’écoute favorite ne supprime aucun fi- bouton CHANGE (MODIFIER) ou ORDER chier du disque dur. (TRIER) à côté de l’élément souhaité. Pour entrer de nouvelles données, sélectionnez Il vous est maintenant possible de modi- un élément de la liste ou appuyez sur le fier la liste en appuyant sur la touche EDIT...
  • Page 51: Modification Des Noms De Dossiers Du Disque Dur

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Modification des noms de dossiers du Suppression de pistes du disque dur disque dur 1. Appuyez sur le bouton MENU situé sur 1. Appuyez sur le bouton MY FILES (MES la façade. FICHIERS). 3. Appuyez sur le bouton Rename HDD Folders (Renommer les dossiers du dis- que dur).
  • Page 52: Suppression De Tous Les Fichiers Du Disque Dur

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) 6. Après avoir sélectionné toutes les pis- tes à supprimer, appuyez sur le bouton DELETE (SUPPRIMER) pour effacer les pistes du disque dur. Suppression de tous les fichiers du disque dur 1. Appuyez sur le bouton MENU situé sur la façade.
  • Page 53: Importation D'images

    Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) Importation d’images Il est recommandé de régler la taille des images de l’ordinateur personnel ou de Il est possible d’importer des images sur l’appareil photo numérique à 240 sur le disque dur interne. Celles-ci peuvent 158 pixels avant d’importer les images. être affichées dans la moitié...
  • Page 54 Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) 4. Appuyez sur le bouton ADD (AJOU- 6. Utilisez les boutons de défilement des TER) pour avoir les images stockées sur le pages pour parcourir la liste des images, CD ou la clé USB. puis appuyez sur celle que vous souhai- tez importer.
  • Page 55 Système Uconnect MULTIMEDIA (MÉDIA) 10. Appuyez sur le bouton MENU deux fois, puis appuyez sur le bouton Picture View (Affichage de l’image). L’image est maintenant affichée dans la moitié droite de l’écran.
  • Page 56 SECTION SYSTÈME UCONNECT MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) • VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEM (VES • MODE PRISE AUDIO (AUX) ....64 ) — SELON • Port USB — selon l’équipement ....64 L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 57 Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) • Mode de diffusion en flux audio Bluetooth au • Système Uconnect PHONE – SELON moyen de la radio......68 L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 58: Système Uconnect

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) VIDEO ENTERTAINMENT vous pouvez aussi visionner les images à Appuyez sur le bouton correspondant à la l’écran de la radio lorsque le véhicule est source souhaitée pour en diffuser la trame SYSTEM (VES ) — SELON stationné.
  • Page 59 Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Transmission des signaux audio-vidéo Les commandes du système VES La moitié gauche de l’écran affiche les et commande du système de rière sont affichées dans la moitié droite données sur la source audio. Lorsque la divertissement vidéo (VES de l’écran.
  • Page 60 Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Appuyez sur 2 pour régler la Dans le cas présent, les titres du réper- La colonne VES sert à commander le source audio souhaitée du toire sélectionné paraissent à l’écran. lecteur de DVD et les sources AUX 1 arrière deuxième canal audio VES et AUX 2 arrière du système VES La colonne RADIO permet de commander...
  • Page 61: Arrière

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Verrouillage du système VES Appuyez sur le bouton LOCK (VER- ROUILLER) pour désactiver les comman- des de la télécommande du système . Une fois le système VES ver- rouillé, les commandes et la télécom- mande ne répondent plus.
  • Page 62: Contrats De Licence

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) 3. Appuyez sur le bouton Rear VES™ CONTRATS DE LICENCE Connecteur USB (VES arrière) pour afficher les comman- Il est possible de copier des fichiers audio Contrat de licence Dolby Digital des VES arrière. ou image sur le disque dur de la radio ou Appuyez sur 1 pour choisir le Fabriqué...
  • Page 63: Dispositifs Compatibles

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Les lecteurs MP3 ne peuvent pas être com- Ouverture du volet mandés par l’intermédiaire du connecteur USB. Certains lecteurs stockent les fichiers de musique dans d’autres formats incom- patibles avec cette radio. Certains fichiers de musique protégés contre la copie (télé- chargés sur Internet, par exemple) ne peu- vent pas être lus par la radio.
  • Page 64: Fermeture Du Volet

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Fermeture du volet 2. Engagez d’abord les crochets (1) dans 3. Puis appuyez sur le bas du volet pour l’ouverture du cadre. bien fermer ce dernier. 1. Saisissez le petit volet entre le pouce et l’index.
  • Page 65: Mode Prise Audio (Aux)

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) La radio est inopérante si les fonctions de MODE PRISE AUDIO (AUX) audio de la radio et au connecteur du casque d’écoute de l’appareil audio. l’appareil externe sont utilisées (par exem- Le connecteur de prise audio permet de ple, choix de liste d’écoute, lecture, Le système ouvre automatiquement l’affi- brancher la sortie du casque d’écoute...
  • Page 66 Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Avant d’utiliser le mode AUX (AUXI- Lecture de fichiers audio à partir d’un Choisissez un iPod ou la catégorie LIAIRE), vous devez brancher votre appa- appareil audio USB externe reil audio sur le port USB. (Pour connaître Vous pouvez lire des fichiers audio direc- La radio permet de classer les fichiers par les directives, consultez la section relative...
  • Page 67: Saut Dans La Liste

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Appuyez sur un bouton correspondant au Pour ce faire, appuyez sur le bouton de Changement de piste nom de l’artiste souhaité pour lire un mor- commande vocale , attendez le bip Appuyez sur le bouton (flèche) de défile- ceau de cet artiste.
  • Page 68: Pause

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Pause Appuyez sur le bouton STOP SCAN (AR- RÊTER BALAYAGE) pour interrompre la Appuyez sur la touche PAUSE pour inter- fonction de balayage. rompre temporairement la lecture. Information sur une piste Lecture Appuyez sur le bouton INFO. Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) pour démarrer la lecture.
  • Page 69: Relecture De La Piste

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Relecture de la piste Mode de diffusion en flux audio Sélection d’un appareil audio différent Bluetooth au moyen de la radio La fonction Repeat Track (Répéter la 1. Appuyez sur le bouton du système piste) permet de répéter la lecture de la Pour accéder au mode de diffusion en flux Uconnect...
  • Page 70: Système Uconnect

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Vous pouvez sélectionner un appareil Système Uconnect Le système Uconnect est parfaitement audio différent à l’écran Select AUX De- intégré au système audio du véhicule. PHONE – SELON vice (Sélectionner l’appareil AUX). Ap- L’écran de radio indiquera les données L’ÉQUIPEMENT puyez sur l’icône pour atteindre l’écran visuelles du système Uconnect...
  • Page 71: Commande Vocale - Selon L'équipement

    Système Uconnect MULTIMEDIA (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) COMMANDE VOCALE – SELON L’ÉQUIPEMENT Pour le mode d’emploi du sys- tème de commande vocale, consultez votre Guide de l’au- tomobiliste et le DVD qui s’y rapporte.
  • Page 72 SECTION NAVIGATION (SYSTÈME UCONNECT 430N SEULEMENT) • CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION • Interruption de l’itinéraire....77 • TROUVER DES EMPLACEMENTS ....77 IMPORTANTE.
  • Page 73 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • À propos de myTrends • Réglages de la langue .....90 ....84 •...
  • Page 74: Consignes De Sécurité Et Information Importante

    MISE EN GARDE! panneaux de signalisation, les routes présent guide. Ni Chrysler Group LLC ni Conduisez TOUJOURS prudemment fermées, les états de la route, les diffi- Garmin ne peuvent être tenus responsa- en gardant les mains sur le volant.
  • Page 75: Avis

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Utilisez le système de navigation seule- pour préserver la charge de la batterie, le illégale, ou encore si elles pourraient place le véhicule dans une situation ment comme une aide à la navigation. système devrait être utilisé, autant que dangereuse.
  • Page 76: Premiers Pas

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) PREMIERS PAS Acquisition des signaux satellites Menu principal Les barres indiquent la force de récep- Pour accéder au système de navigation tion du satellite. sur votre radio Uconnect en mode RA- DIO ou MEDIA (MULTIMÉDIA), appuyez Allez à...
  • Page 77: Utilisation Des Boutons À L'écran

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Appuyez sur Utilisation des boutons à l’écran pour entrer des carac- Trouver un emplacement en épelant le tères spéciaux, comme les signes de • Appuyez longuement sur pour re- ponctuation. tourner rapidement au menu principal. 1.
  • Page 78: Changer La Destination De L'itinéraire Actif

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 4. Au besoin, sélectionnez une sous- 5. Appuyez Interruption de l’itinéraire catégorie. Destination (Définir en tant que nouvelle 1. Pendant un itinéraire en cours, ap- destination). puyez sur 5. Sélectionnez une destination. Emprunt d’un détour 2.
  • Page 79: Recherche D'une Adresse

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Recherche d’une adresse 6. Au besoin, sélectionnez la ville/le code postal. NOTA : Selon la version des données de carte intégrée à votre système de naviga- NOTA : Les cartes ne fournissent pas tion, le bouton de noms et d’ordre d’éta- toutes les données requises pour les co- pes pourrait être différent des étapes ci- des postaux.
  • Page 80: Définition D'un Emplacement De Domicile

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 5. Appuyez pour agrandir ou réduire. Retourner chez soi Afficher une liste d’emplacements récemment trouvés Avant de pouvoir naviguer à votre domi- 6. Appuyez pour retourner à la page pré- cile, vous devez en configurer la position. Votre système de navigation conserve les cédente.
  • Page 81: À Propos De Favorites (Préférés)

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) À propos de Favorites (préférés) Enregistrer des emplacements dans Modifier les emplacements préférés Favorites (Favoris). Vous pouvez enregistrer des emplace- 1. À partir du menu principal, appuyez ments dans vos Favorites (préférés) de 1. Rechercher l’emplacement. sur Where To? (Destination?) >...
  • Page 82: Planification D'un Trajet

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 2. Sélectionnez un voyage enregistré. Planification d’un trajet 8. Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter des emplacements supplémentaires à vo- Vous pouvez utiliser Trip Planner (Planifi- 3. Appuyez sur tre voyage. cateur de trajet) pour créer et enregistrer 4.
  • Page 83: Utilisation Des Boutons De La Carte

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Appuyez et déplacez la carte pour vi- Utilisation des boutons de la carte Configurer un emplacement simulé sualiser les différentes parties de la 1. À partir du menu principal, appuyez Vous pouvez utiliser le simulateur de GPS carte.
  • Page 84: Entrer Des Coordonnées

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Entrer des coordonnées Changer le format de coordonnées de l’usage impropre, ou de l’incapacité d’uti- la carte liser le produit ou en raison de défauts Si vous connaissez les coordonnées géo- dans le produit. Certains États ne permet- graphiques de votre destination, vous 1.
  • Page 85: À Propos De Mytrends Mc

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) À propos de myTrends Une icône de limite de vitesse affichant la L’indicateur de virage vous dit aussi dans limite de vitesse du moment peut apparaî- quelle voie vous devriez vous trouver pour Quand la fonction myTrends est activée, tre alors que vous circulez sur des routes préparer votre prochaine manoeuvre, se- votre heure d’arrivée prévue pour vos des-...
  • Page 86: Afficher Des Renseignements Sur Le Trajet

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Afficher des renseignements sur le 3. Sélectionnez une option : trajet • Appuyez sur Reset Trip Mileage (Re- mise à zéro du kilométrage de parcours) La page d’information sur le trajet affiche pour réinitialiser les informations de l’or- votre vitesse actuelle ainsi que des statis- dinateur de bord.
  • Page 87: Afficher Le Prochain Virage

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 1. À partir de la carte, appuyez sur la Afficher le prochain virage Afficher une vue de croisements barre de texte dans la partie supérieure Pour afficher le prochain virage, vous de- Pour afficher la vue d’un croisement, vous de la page de carte.
  • Page 88: Utilisation Des Outils

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) UTILISATION DES OUTILS Utiliser l’aide Visualisation de la carte mondiale • À partir du menu principal, appuyez sur À partir du menu principal, appuyez sur Afficher les données de position Tools (Outils) > World Clock (Horloge Tools (Outils) >...
  • Page 89: Personnalisation Du Système De Navigation

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 2. Appuyez sur la boîte avec une devise Deux unités de mesure sont énumérées. PERSONNALISATION DU énumérée. SYSTÈME DE NAVIGATION 5. Appuyez sur une unité de mesure pour changer. 3. Sélectionnez Currency (Devise). 1. À partir du menu principal, appuyez sur Settings (Réglages).
  • Page 90: Réglages Du Système

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Map Data Layout (Disposition des don- Réglages du système Restaurer les réglages du système nées de carte) – change la quantité de À partir du menu principal, appuyez sur À partir du menu principal, appuyez sur données visibles sur la carte.
  • Page 91: Préférences D'itinéraire

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Fastest Time (Itinéraire le plus ra- Restaurer les paramètres de 2. Sélectionnez une option : pide) – calcule les itinéraires où la navigation d’origine • Appuyez sur Track Up (Déplacement conduite est la plus rapide, mais où le vers le haut) pour afficher la carte en À...
  • Page 92: Restauration De Tous Les Réglages D'origine

    à jour de carte. une connexion Internet. (Restaurer) > Yes (Oui). 1. Allez à l’adresse www.garmin.com/ 1. Allez à l’adresse www.garmin.com/ Chrysler. ANNEXE Chrysler. 2. Sélectionnez pour votre unité Order À propos des signaux satellite du GPS 2.
  • Page 93: Points D'intérêt Personnalisés

    Il vous incombe de vous ou prolonger un abonnement existant à assurer que votre utilisation des informa- Garmin et Chrysler Group LLC ne sont tout moment. Chaque carte que vous tions de la caméra de sécurité est légale pas responsables de la précision des...
  • Page 94: Service Siriusxm Travel Link

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Appuyez sur Where To? > Extras > Consultez le fichier d’aide du chargeur de SERVICE SIRIUSXM TRAVEL points d’intérêt pour obtenir de plus am- Custom POIs (Destination? > Supplé- LINK (Uconnect 430N ples renseignements; cliquez sur la tou- mentaires >...
  • Page 95 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) L’abonnement aux services de Pour accéder au service SiriusXM Travel Le service SiriusXM Travel Link vous per- NOTA : Link, appuyez sur le bouton MENU puis met d’obtenir une foule de données utiles données SiriusXM Travel Link est distinct appuyez sur le bouton Travel Link.
  • Page 96: Weather (Météo)

    NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Weather (météo) Ski Info (information relative aux Movie Times (liste des films) conditions de ski) • Vérifiez les films qui sont actuellement à • Affichez les conditions de ski et de plan- l’affiche dans les cinémas près de votre che à...
  • Page 97: Contrats De Licence D'utilisateur Final

    Garmin et/ou ses fournisseurs en AVERTISSEMENT! district de Columbia et Puerto Rico. tierce partie conservent le titre, les droits Ni SiriusXM ni Chrysler Group LLC Rendez-vous à l’adresse www.sirius.com/ de possession et les droits de propriété n’est responsable des erreurs quant TravelLink pour obtenir de plus amples intellectuelle du Logiciel.
  • Page 98 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Garmin et ses concédants (y compris ses reste un secret de fabrication de valeur de à votre produit Garmin ou l’accompagnant Garmin et/ou de ses fournisseurs en tierce (les « Données cartographiques ») sont la concédants de licence et leurs fournis- partie.
  • Page 99 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Données aussi souvent que nécessaire Restrictions. Sauf dans le cas où Garmin Conditions et modalités de licence pour votre usage personnel, soit pour vous a concédé une licence à cet effet et Garmin (« nous ») vous fournit des médias sans limiter la portée du paragraphe précé- (i) les consulter, soit pour (ii) les enregis- de stockage comprenant le logiciel de...
  • Page 100 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) sans réparations majeures. On considère croSD ou SD (si cela s’applique à votre Abonnement à vie nüMaps . Si vous achetez un abonnement à vie nüMaps qu’un produit est hors service et dont la produit Garmin), que vous téléchargiez (vendu séparément) ou si votre produit durée de vie utile est arrivée à...
  • Page 101 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Absence de garantie. Ce Produit (y com- Dénégation de garantie. GARMIN ET SES Avis de non-responsabilité. GARMIN ET pris les Données) vous est fourni sans ga- CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET rantie et vous acceptez de l’utiliser à...
  • Page 102 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Contrôle de l’exportation. Vous vous en- DONNÉES, DE TOUTE ERREUR DE DON- Dénégation d’endossement. Toute men- gagez à ne pas exporter les Données qui NÉES OU DU NON-RESPECT DES PRÉ- tion d’un produit, d’un service, d’un pro- vous sont fournies ainsi que leurs produits SENTES MODALITÉS, QUE CE SOIT LORS cédé, d’un lien hypertexte d’un tiers ou...
  • Page 103 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) concerne les réclamations, les demandes tère des Ressources naturelles et Postes Données cartographiques du Canada. Les Données cartographiques pour le ou les poursuites, sans tenir compte de la Canada, leurs officiers, leurs employés et Canada peuvent inclure ou refléter des nature de la cause de la réclamation, de la leurs agents contre toute réclamation, de- mande ou poursuite, sans tenir compte de...
  • Page 104 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Données cartographiques des États-Unis. Données cartographiques de l’Australie. contrat pour quelque raison que ce soit, NAVTEQ détient un permis de non- Les Données cartographiques pour l’Aus- mais sans s’y limiter, si Garmin détermine exclusivité de l’United States Postal Servi- tralie sont fondées sur des données que vous êtes en infraction avec des mo- pour publier et vendre les informa-...
  • Page 105 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) (b) Données NAVTEQ pour l’Amérique du (c) Litiges, réclamations et poursuites non Lois pertinentes. Nord et autres données NAVTEQ n’appar- associés aux données NAVTEQ (a) Données NAVTEQ pour l’Union euro- tenant pas à l’Union européenne péenne Les modalités ci-dessus sont régies par Les modalités ci-dessus sont régies par...
  • Page 106 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Utilisateurs finaux des services publics. (juin 1987) (données techniques d’agence NAVTEQ est une marque de commerce Si l’utilisateur final est un organisme, un civile et clause de logiciel d’ordinateur), déposée aux États-Unis et dans d’autres département ou une autre entité...
  • Page 107 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) terne dans votre entreprise, sur un ordina- ves doit être traitée comme la copie origi- CECI est une entente valide conclue entre vous, l’utilisateur final, et DMTI Spatial, teur, un ordinateur portable ou un appareil nale;...
  • Page 108 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) posés, de toute responsabilité à l’égard FOURNIE PAR DMTI SPATIAL OU SES En aucun cas, DMTI Spatial ou son four- nisseur de tierce partie ne sera tenu res- des réclamations, des demandes et pour- CONCESSIONNAIRES, SES DISTRIBU- ponsable, envers vous ou votre organisa- suites fondées sur les pertes, les coûts, TEURS, SES PRÉPOSÉS OU EMPLOYÉS...
  • Page 109 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) © SA MAJESTÉ LA REINE DU CHEF DU Cette licence est en vigueur jusqu’à la Utilisateurs finaux des services pu- date d’expiration. Cette licence devient CANADA, représentée par le ministre de blics. Si les Données de circulation sont automatiquement échue sans préavis de l’Industrie, Statistiques Canada 1996.
  • Page 110 NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Adresse du titulaire du contrat (Fabricant Si l’agent contractant, l’agence gouverne- Garmin est une marque de commerce de ou fournisseur) : 425 West Randolph mentale fédérale ou tout agent fédéral re- Garmin Ltd. ou ses filiales, déposée aux Street, Chicago, Illinois 60606 fuse d’utiliser la légende fournie par les États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 112 SECTION INFORMATION SUR LE SYSTÈME • INFORMATION SUR LE SYSTÈME ....112 • DÉPANNAGE ......113 •...
  • Page 113: Information Sur Le Système

    INFORMATION SUR LE SYSTÈME INFORMATION SUR LE COPIE DE SAUVEGARDE DES MISES À JOUR DU LOGICIEL SYSTÈME DONNÉES ET DE LA BASE DE DONNÉES Appuyez sur le bouton MENU, du côté Rendez-vous DriveUconnect.com Pour obtenir des renseignements sur les droit de la radio, puis sur le bouton System pour obtenir des renseignements sur la mises à...
  • Page 114: Dépannage

    INFORMATION SUR LE SYSTÈME DÉPANNAGE Disque Q. : La radio n’affiche pas l’information ou Q. : La radio lit des fichiers audio à partir Radio la couverture du disque que j’ai inséré. du disque dur et saute au premier fichier Q.
  • Page 115: Glossaire

    INFORMATION SUR LE SYSTÈME GLOSSAIRE DVDC Changeur de disque Format de compression uti- numérique polyvalent MPEG-1, lisé pour transférer des fi- couche chiers audio par Internet et Code audio avancé Base de données audio 3. les stocker dans des lec- Gracenote , service Disque compact...
  • Page 116 INFORMATION SUR LE SYSTÈME Type d’émission (radio) RBDS Système de radiocommu- nication de données Radio satellite SiriusXM Temps universel coordonné Système de divertisse- ment vidéo (VES Format audio multimédia de Windows...
  • Page 117 15UC430-526-BA Première impression Uconnect 430/430N Chrysler Group LLC Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Uconnect 430n