Sommaire des Matières pour Fantic INTEGRA 150 TRAIL
Page 1
BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA SERVOASSISTITA ELECTRIC BICYCLE WITH SERVO-ASSISTED PEDALLING BICYCLETTE À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE AU PÉDALAGE ELEKTROMOTORISCH UNTERSTÜTZTES MOUNTAINBIKE BICICLETA ELÉCTRICA CON PEDALEADA ASISTIDA INTEGRA 160 INTEGRA 150 INTEGRA 160 RACE TRAIL ENDURO Libretto uso e manutenzione (lingua originale) User and INTEGRA 180 maintenance handbook ENDURO...
Page 5
Fig. 1 min ˜ 590mm MAX ˜ 770mm ˜ 280 mm ˜ 1260 mm ˜ 1970 mm ˜ 760 mm ˜ 760 mm ˜ 800 mm INTEGRA 150 INTEGRA 160 INTEGRA 180 Fig. 2 Ed. 1 - 07/2019...
Page 103
Index TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE Section 00 - Introduction 1. INTRODUCTION..........FR_1 3.f - Contrôle de la selle et de la tige de selle ............FR_11 2. SIGNIFICATION DE « EPAC » - Vélo à 3.g - Contrôle du guidon ........FR_11 assistance électrique au pédalage ....
Page 104
Index Section 07 - Nettoyage et 11. DÉBATTEMENTS (SAG) CONSEILLÉS ..FR_21 maintenance 12. REMARQUES CONCERNANT L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE ....FR_21 1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......FR_29 2. PROGRAMME D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE ............FR_29 Section 06 - Utilisation de 3. NETTOYAGE DE LA BICYCLETTE ....FR_30 l’assistance au pédalage 4.
Introduction 1. INTRODUCTION Cher Client, Cette bicyclette a été fabriquée avec des merci d’avoir acheté notre produit. matériaux et des composants de la plus haute Notre vélo électrique est un concentré qualité en parfaite conformité avec toutes les de nouveautés, design et confort et a été réglementations en vigueur.
Introduction 3. DESCRIPTION DES SYMBOLES Tout au long du manuel, des symboles sont destinés à attirer l’attention sur certains points particulièrement importants. Leur signification est la suivante : Danger : Ce symbole indique un risque potentiel de chute pouvant entraîner des risques de lésions et blessures aux personnes (pour soi-même ou les tiers).
Avertissements et sécurité 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ - Ce livret d’utilisation et d’ e ntretien - En cas de perte ou d’endommagement contient toutes informations de ce livret, veuillez en demander un nécessaires pour vous familiariser avec nouvel exemplaire à votre revendeur. votre vélo VAE (EPAC), en connaître les - Lors de la remise du vélo, assurez-vous principaux composants et la technologie...
Avertissements et sécurité 1.b - Usage conforme - Le vélo objet de ce manuel, convient à une utilisation hors route et/ou sur - Le vélo objet de ce manuel, convient à route, comme indiqué dans le ta- une utilisation hors route et/ou sur route, bleau « A ».
Description et caractéristiques techniques ILLUSTRATIONS Les illustrations sont regroupées dans les pages initiales de la notic 1. RETRAIT DE L’EMBALLAGE 5. IDENTIFICATION DES Le vélo est expédié emballé et protégé avec COMPOSANTS DE LA du papier bulle afin de préserver son intégrité BICYCLETTE mécanique et esthétique.
Potence du guidon FSA, 60mm Tele 30.9 - 100 mm (S-M) Tige de selle FSA, 30.9mm Tele 30.9 - 120 mm (L) Jeu de direction FSA No.57 HBS Selle Selle Italia X-Land Poignées Fantic - Embouts anodisés FR_6 Ed. 1 - 07/2019...
Page 111
FSA GRID, 50mm FSA GRID, 35mm Tele 30.9 - 100 mm (S-M) Tige de selle Tele 30.9 - 120 mm (L) Jeu de direction FSA No.57 HBS Selle Selle Italia XLR SUPERFLOW Poignées Fantic - Embouts anodisés FR_7 Ed. 1 - 07/2019...
Description et caractéristiques techniques 7. DESCRIPTION DU VÉLO 7.a - Freins 7.c - Cadre et fourche (fig. “9“) Le vélo est équipé de deux freins à disque indé- Le vélo est doté d’un cadre avec amortisseur pendants. arrière incorporé et d’une fourche avec sus- Le levier gauche actionne le frein de la roue pension incorporée.
Contrôles et inspections 1. LORS DE LA PREMIÈRE UTILI- 2. AVANT CHAQUE UTILISA- SATION DE LA BICYCLETTE TION DE LA BICYCLETTE Une bicyclette non sûre peut Avant d’utiliser votre vélo, lire entraîner des situations de attentivement le livret d’avertis- conduite dangereuses, des sements de sécurité...
Contrôles et inspections 3.b - Contrôle des pneus 3.d - Contrôle de la pression des pneus Vérifiez que les pneus ne présentent pas de À cause de la pression insuffisante des pneus : dommages externes, de corps étrangers ou de · le pneu et la chambre à air peuvent signes d’usure ;...
Contrôles et inspections 3.g - Contrôle du guidon Dévisser le capuchon de protection (2) (fig. “13“). Contrôler la pression avec un manomètre ou une pompe équipée d’un manomètre. Si le guidon et la tige de guidon ne Si nécessaire, gonfler le pneu ou le dégonfler (en sont pas montés correctement ou appuyant sur la valve interne « 3 ») (fig.
Contrôles et inspections 3.h - Contrôle des freins 3.i - Contrôle de la chaîne et fixation des manivelles Risque de chutes graves Les freins non Opérez à deux personnes, l’une doit soulever fonctionnels entraînent toujours des la roue arrière de façon à ce qu’elle ne soit situations de conduite dangereuses, plus en contact avec le sol et l’autre doit tour- des chutes et des accidents.
Contrôles et inspections 3.m - Contrôle des feux (si présents) 3.n - Contrôle des accessoires divers Ce paragraphe ne s’applique que si la Le vélo pourrait être équipé avec d’autres bicyclette est munie de l’équipement pour accessoires (p. ex. : porte-bagages, sacs, porte- circuler sur la voie publique ou si ce denier a gourdes, etc.).
Contrôles et inspections 4. COUPLES DE SERRAGE Si aucune autre information spécifique n’a été Les informations sur le couple de serrage (Nm) à fournie par le fabricant, se référer aux couples de utiliser se trouvent sur la tête de vis. serrage suivants.
Montages et réglages Certaines opérations décrites dans cette section peuvent être exécutées par l’utilisateur en pleine autonomie. Effectuer ces opérations uniquement si vous disposez de l’outil indiqué. 1. MONTAGE DES PÉDALES 2. RÉGLAGE DU GUIDON Pour des raisons d’encombrement, la bicyclette Toujours pour des raisons d’encombrement, est livrée avec les pédales démontées.
Montages et réglages 3.c - Réglage de la position et de Orienter la pointe de la selle vers l’avant de la bicyclette. l’inclinaison de la selle Serrer le collier de blocage de la tige de selle Desserrer les vis de blocage de la selle (clé mâle (couple de serrage MAX.
Utilisation de la bicyclette 1. SUGGESTIONS GÉNÉRALES Pour passer au pignon plus grand (fig. “41“): · En pédalant dans le sens de la marche, poussez le levier « 1 » avec le pouce jusqu’au Le vélo peut être utilisé de manière traditionnelle premier cran d’arrêt (jusqu’à...
Utilisation de la bicyclette Les freins à disque développent pleinement Pour avancer, placez votre pied gauche sur la leur action de freinage après une certaine pédale gauche et votre pied droit sur la pédale « phase de rodage ». droite. La règle générale est la suivante : - On considère que les freins sont rodés après Cela est possible pédalant en étant assis sur la environ 30 brefs freinages complets à...
Utilisation de la bicyclette Les éventuels composants en- 8. RÉGLAGE DE LA FOURCHE AVANT dommagés et non remplacés peuvent entraîner des situations Pour adapter la vitesse de retour de la fourche de conduite dangereuses, des (rebond) en fonction du type de trajet et du poids de l’utilisateur, il est possible de régler la chutes, des accidents et des dom- pression d’air à...
Utilisation de la bicyclette 10. RÉGLAGE DU « REBOND » DE LA SUSPENSION ARRIÈRE Pour adapter la vitesse de retour de la suspension (Rebond) en fonction du type de trajet et du poids de l’utilisateur, il est possible de régler la pression de l’air à l’intérieur de la suspension en procédant comme suit : •...
Utilisation de la bicyclette 11. DÉBATTEMENTS (SAG) CONSEILLÉS 150 TRAIL 160 ENDURO 180 ENDURO R 160 RACE Arrière Avant 12. REMARQUES CONCERNANT L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE L’autonomie peut varier considérablement (de 20 à 150 km) en fonction de la variation des conditions d’utilisation et de l’âge de la batterie (en moyenne, après 3-4 ans on constate une réduction d’autonomie d’environ 40 %).
Page 126
Utilisation de l’assistance au pédalage 1. INDICATIONS SYNTHÉTIQUES POUR LE DÉMARRAGE Ce paragraphe résume les informations les plus importantes pour une utilisation correcte du système d’assistance au pédalage. Charger complètement la batterie (voir paragraphe «4» de cette section). La charge de la batterie peut être effectuée soit avec la batterie démontée, soit avec la batterie branchée dans son logement sur le vélo.
Utilisation de l’assistance au pédalage 2. RETRAIT DE LA BATTERIE DE Avant d’utiliser vélo, recharger complètement la batterie (les quatre DEL SON LOGEMENT doivent s’allumer). Débrancher le connecteur de la batterie (fig. Après environ 10 secondes, la batterie s’éteint. “53“). Dévisser complètement la vis de fixation de la 3.b - Chargement de la batterie batterie jusqu’à...
Utilisation de l’assistance au pédalage 4. INSTALLATION DE LA BATTERIE batterie vérifie de nouveau l’état de charge de la batterie et, si nécessaire, démarre une DANS SON LOGEMENT nouvelle opération de charge. Insérer la batterie dans son logement sur le Les DEL présentes sur le chargeur indiquent cadre en plaçant la tige en caoutchouc (1) sur son état (voir le tableau ci-contre).
Page 129
Utilisation de l’assistance au pédalage Distance parcourue 1- Affichage du niveau d’assistance au Affiche la distance par- pédalage courue (depuis la der- 2- Vitesse nière remise à zéro). 3- Niveau de charge de la batterie Cette page contient 4- Symbole « triangle » : fonction d’Aide à la des sous-pages.
Utilisation de l’assistance au pédalage 5.c - Activation et niveau d’assistance Distance totale Affiche la distance to- au pédalage tale parcourue avec l’assistance au péda- Le niveau d’assistance au pédalage varie en lage. fonction de différents facteurs. Cette page contient Le tableau ci-contre fournit une vue d’ensemble des sous-pages.
Une fois le branchement effectué, la nouvelle vélo dans les situations particulières (p. ex. : connexion s’affiche sur le périphérique. au départ d’une côte, sur un terrain accidenté, etc.). Fantic Motor n’assume aucune La fonction peut être utilisée en marchant à...
Utilisation de l’assistance au pédalage 6. PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE Réduction de la puissance de la batterie Pour s’auto-protéger contre les risques de surcharge ou de surchauffe, la batterie dispose d’une fonction de réduction automatique de la puissance en fonction du niveau de charge et de la température. Au-dessus d’une température de cellule de 70 °C, et entre 0 et 10 °C, la puissance du moteur est réduite en 4 stades (25 % chacun) jusqu’à...
Nettoyage et entretien Les interventions décrites dans cette section peuvent être effectuées par l’utilisateur. Toute autre intervention DOIT être effectuée par le revendeur ou par un personnel qualifié. 1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Fonctionnalité et état d’usure des freins hydrauliques (vérifier les fuites éventuelles). Feux (si présents).
Nettoyage et entretien • Après l’utilisation de la bicyclette 3. NETTOYAGE DE LA BICYCLETTE dans des conditions de fortes pluies Procéder comme suit : Nettoyer et graisser les pièces suivantes : Débrancher et enlever la batterie ; enlever Chaîne. l’afficheur (voir le paragraphe « 3 » - Section Pignons.
Nettoyage et entretien 4. RANGEMENT DE LA BICYCLETTE · Enlever l’excès de lubrifiant de la chaîne à l’aide d’un chiffon de coton propre, sec et non pelucheux. La bicyclette appuyée sur sa béquille, contre un mur ou une Nettoyer les jantes et les disques de frein avec un dégraissant approprié...
Nettoyage et entretien Pour le ranger sans utiliser la béquille : Insérer la cale de transport (f) fournie, entre les Placer le vélo sur une surface plane et stable. pistons de frein (fig. “68“). Appuyer le vélo avec la roue arrière ou la selle contre un objet stable.
Nettoyage et entretien Si le levier de déverrouillage rapide n’est petit et en s’assurant que le disque de frein se positionne entre les pistons du frein (fig. “79“). pas bien fermé, la roue avant pourrait se desserrer et bouger. Cela peut générer Insérer l’axe du côté...
Page 138
Nettoyage et entretien Une mauvaise réparation peut · Vérifier que la jante n’est pas endommagée (arêtes vives, éclats, etc.). Si de tels entraîner des conditions dan- dommages sont constatés, contactez votre gereuses pendant la conduite. revendeur. · Vérifier s’il y a un ou deux petits trous l’un à N’effectuez cette réparation que côté...
Nettoyage et entretien 7. AUTRES INTERVENTIONS Si le remplacement du pneu est nécessaire : le retirer complètement de la jante ; Pour tout entretien non décrit dans cette monter le nouveau pneu avec un flanc sur la section, veuillez contacter votre revendeur. jante.
Recherche des pannes 1. DÉPANNAGE En cas de problèmes pendant l’utilisation de votre bicyclette, vérifiez tout d’abord si le problème fait partie de ceux indiqués dans les tableaux suivants. Cela peut vous aider à trouver la bonne solution sans avoir à vous adresser à votre revendeur agréé. Si le problème n’y est pas décrit ou bien s’il est répertorié...
Recherche des pannes 2. CODES D’ERREUR Vérifier dans le tableau suivant si le code d’erreur affiché sur l’écran y est présent et, le cas échéant, intervenir comme indiqué. Faites attention aux codes d’erreur ! Les codes d’erreur peuvent indiquer de graves anomalies dans le système Pedelec.
Page 142
Recherche des pannes Code d'erreur Description Solution possible Le logiciel à été réinitialisé. Éteindre complètement le système et le rallumer en appuyant sur la touche T4 sur le Panneau de Commande. Si le problème persiste, contactez le concessionnaire ou votre revendeur. Surintensité...
Page 143
Recherche des pannes Code d'erreur Description Solution possible Rotation des pédales non détectée. Éteindre complètement le système et le rallumer en appuyant sur la touche T4 sur le Panneau de Commande. Si le problème persiste, contactez le concessionnaire ou votre revendeur. Force appliquée sur les pédales non détectée.