Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE L'UTILISATEUR
CROCHET PESEUR ÉLECTRONIQUE
MCWN
"NINJA"
MCWN_03_14.05_FR_U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dini Argeo NINJA

  • Page 1 NOTICE DE L’UTILISATEUR CROCHET PESEUR ÉLECTRONIQUE MCWN “NINJA” MCWN_03_14.05_FR_U...
  • Page 2: Table Des Matières

    MCWN MCWN_03_14.05_FR_U INDEX 1 INFORMATIONS GENERAUX ............................. 3 1.1 INTRODUCTION ................................... 3 1.1.1 Description de la machine et les données du fabricant ......................3 1.1.2 Préface ..................................... 3 1.1.3 Symboles ....................................4 1.1.4 Indications générales ................................5 1.1.5 Utilisation prévue ..................................5 1.1.6 Déclaration de conformité...
  • Page 3: Informations Generaux

    Nous vous prions donc de garder ce livret attentivement et de le présenter au fabricant Dini Argeo ou aux revendeurs autorisés chaque fois qu’il est nécessaire d’effectuer la maintenance, la réparation ou le remplacement de pièces de rechange / accessoires pour l'instrument.
  • Page 4: Symboles

    MCWN Toute tentative de manipulation ou modification de l'instrument par l'utilisateur ou le personnel non autorisé, et toute mauvaise utilisation ou différente de celles qui sont décrites dans ce manuel, élèvera le fabricant de toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes ou aux biens. 1.1.3 Symboles De suite les symboles utilisés dans le manuel pour attirer l’attention de l’opérateur aux différents risques.
  • Page 5: Indications Générales

    MCWN 1.1.4 Indications générales Les avertissements de ce manuel qu'ils veulent attirer l'attention de l'opérateur sur les informations ou les procédures qui suggèrent la meilleure utilisation de l'instrument pour: - Fonctionner en sécurité. - Augmenter la durée et la fonctionnalité. - Eviter de dommages ou la perte de la programmation.
  • Page 6: Déclaration De Conformité Ce Typique

    1.1.6 Déclaration de conformité CE typique DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabbricante: Manufacturer: Hersteller: DINI ARGEO srl Fabricant: Fabricante: Dinamometro elettronico modello: Electronic crane scale model: Electronische Kranwaage Modell: MCWN Dinamomètre électronique modèle: Gancho pesador electrnico modelo:...
  • Page 7: Marquage

    MCWN 1.1.7 Marquage Par rapport à l'utilisation autorisée, sur l’instrument on affiche une plaque qui contient des informations de métrologie, techniques et relatives au marquage CE de l’instrument. CAUTION !! Sans aucune raison les vignettes ou les scellements sur la plaque de l'instrument doivent être modifiés ou supprimés.
  • Page 8 MCWN Plaques présentes sur appareils propres à l’usage interne (multi-échelle): Où: 1 Raison sociale et adresse de fabrication 2 Dénomination de l’instrument 3 Dénomination du modèle de l’instrument et du type d’équipements électroniques installés 4 Numéro de série (sn – Serial Number) 5 Marquage CE 6 Tension d’alimentation 7 Symbole de la poubelle: il indique que le produit à...
  • Page 9 MCWN Plaques présentes sur appareils propres à la vente: Où: 1 Raison sociale et adresse de fabrication 2 Dénomination de l’instrument 3 Dénomination du modèle de l’instrument et du type d’équipements électroniques installés 4 Numéro de série (sn – Serial Number) 5 Marquage CE 6 Espace réservé...
  • Page 10 MCWN Plaque présente sur le capteur de charge: Où: 1 Marquage CE 2 Dénomination de la série ou du modèle du capteur 3 Numéro de série (sn – Serial Number) 4 Charge maximale d’emploi (portée maximale) 5 Selon le Décret-loi du 22 Juillet 2005 N° 151 relatif à la Directive Européenne 2002/96/EC et concernant les «Rebuts d’Appareils Electriques et Electroniques (appelés «...
  • Page 11: Vérification Périodique De Métrologie

    MCWN 1.1.8 Vérification périodique de métrologie Pour tous les instruments de pesage utilisés dans les transactions commerciales, le maintien dans le temps des caractéristiques de métrologie et la fiabilité de la mesure doivent être reconnus. Il est donc obligatoire une vérification périodique de métrologie;...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques Du Sisteme De Pesage

    MCWN 1.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU SISTEME DE PESAGE 1.2.1 Principales composantes Le crochet peseur “MCWN” est un appareil électronique de pesage. Pour faciliter la compréhension des principaux composants suivants qui permettent d’identifier l’installation. A: corps où se trouve le capteur de charge à traction. B: manille pour le branchement entre le crochet du moyen de levage et le capteur de charge.
  • Page 13 MCWN Dans le crochet électronique MCWN l’alimentation électrique est fournie par 4 batteries type AA à insérer dans le boîtier des batteries. E: représente la boîte des batteries et le relatif sens d’insertion à l’intérieur du crochet peseur électronique MCWN. F: représente la fente d’insertion dans la quelle on insère la boîte des batteries.
  • Page 14: Dimensions D'encombrement Du Crochet Peseur

    MCWN 1.2.2 Dimensions d’encombrement du crochet peseur DIMENSIONS EXPRIMEES EN mm VERSION MCWNT1 MCWNT6 MCWNT9 1.2.3 Dimensions manilles avec écrou et goupille Le crochet peseur électronique “MCWN” est fourni de 2 manilles de levage. Ces manilles présentent les suivantes caractéristiques: PORTEE POIDS VERSION...
  • Page 15 MCWN 1.2.4 Caractéristiques PRÉCISION +/- 0,03 % de la pleine échelle DEGREE DE PROTECTION IP 40 ALIMENTATION Alimentation par 4 batteries AA1.5V, rechargeables, autonomie d’environ 40 heures (sans communication radiofréquence); AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE "Low.bat" sur affichage. AFFICHEUR 6 chiffres, type LCD, hauteur chiffres 25 mm, rétro éclairé. SIGNALISATIONS 20 symboles multifonction sur l’afficheur LCD.
  • Page 16: Télécommande : Touches Et Commandes

    MCWN 1.2.6 Caractéristiques environnementales de fonctionnement TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT De -10 à +40°C. HUMIDITE RELATIVE De 10 à 85 % U.R. sans condensation 1.2.7 Télécommande : touches et commandes Le crocher peseur électronique «MCW» est équipé d’une télécommande à 18 touches à rayons infrarouges qui lui permet de lire les fonctions du clavier.
  • Page 17: Remarques Générales

    MCWN 1.3.2 Remarques générales NE PAS dépasser la capacité nominale de la grue, de la balance ou de tout élément de support de la charge fixée sur la balance. Utiliser la balance SEULEMENT pour lever et peser des charges suspendues et pour relever des mesures à la traction. Ne pas stationner ou passer sous une charge suspendue.
  • Page 18 MCWN Déléguez la réalisation d'installation, la maintenance seulement au personnel qualifié. Confier les opérations d'entretien uniquement à un personnel formé dans les contrôles de sécurité de dispositifs de levage. Ôter la balance à la fin de l'opération de pesage. NE PAS faire couler du liquide sur l'instrument. La balance à...
  • Page 19: Mesures D'organisation De L'entreprise Qui Emploi L'instrument

    MCWN 1.3.3 Mesures d’organisation de l’entreprise qui emploi l’instrument - Respecter les mesures de sécurité établies par le fabricant du crochet peseur électronique, par le fabricant des véhicules de levage et, éventuellement, par la carte de sécurité du produit à peser. - Utiliser le crochet peseur électronique uniquement aux fins prévues.
  • Page 20: Indications Et Interdictions Relatives Au Crochet Peseur

    MCWN 1.3.4 Indications et interdictions relatives au crochet peseur Il est strictement INTERDIT l'entrée dans la zone opérationnelle au personnel non autorisé. Il est strictement INTERDIT d'utiliser le dynamomètre avec d'autres manilles et crochets que ceux fournis. Il est INTERDIT de se promener ou s’arrêter au-dessous ou à proximité...
  • Page 21 MCWN Le capteur de charge est considéré comme une balance à tous égards, et en tant que telle il ne devrait être utilisé seulement comme un outil pour la pesée Surveiller le levage de la charge. Pendant le levage, faire attention aux mouvements de la charge.
  • Page 22 MCWN Une fois l’opération d’élingage terminée, s’éloigner opportunément et vérifier que la charge est bien équilibrée en la soulevant quelque centimètre du sol. Utiliser les structures avec de éléments d’attache individuelle qui permettent un bon alignement avec la balance à utiliser N’utiliser pas des structures avec des éléments d’attache de dimensions excessives qui empêcheraient le bon alignement sur le point d’attache.
  • Page 23 MCWN Lire avec attention et exécuter ce que l’on a décrit dans la balance «Alimentation - Allumage – Extinction». Vérifier périodiquement l'intégrité de toutes les parties de l'équilibre (voir le paragraphe «Maintenance et vérifications»). Toute opération d'entretien, la réparation ou le nettoyage doit être effectuée au crochet peseur éteint (voir le paragraphe «Maintenance et vérifications»).
  • Page 24: Les Indications Et Les Interdictions De Travailler En Toute Sécurité

    MCWN 1.3.5 Les indications et les interdictions de travailler en toute sécurité Il est INTERDIT l'utilisation d’équipements de levage ou de transport des personnes. Il est INTERDIT de tirer ou traîner les charges, mais appliquer seulement de forces verticales. NE PAS dépasser la capacité nominale de la grue, de la balance ou de tout élément porteur de charge externe reliée à...
  • Page 25 MCWN NE PAS utiliser de points de fixation multiples. NE PAS tirer ou traîner des charges, mais seulement de contrainte appliquée verticale. NE PAS pousser ou tirer la charge ou la balance chargée. Il est INTERDIT d'utiliser le dispositif pour le pesage des marchandises radioactives ou masses moulées.
  • Page 26 MCWN Il est INTERDIT de faire des changements ou des modifications à la balance. NE PAS PASSER SOUS LA CHARGE. Il est INTERDIT d'utiliser d'autres manilles ou crochets que ceux fournis NE PAS renverser de liquide sur l'instrument NE PAS utiliser des solvants ou des produits chimiques industriels pour le nettoyage de l'instrument...
  • Page 27: Conditions D'environnement

    MCWN 1.3.6 Conditions d’environnement NE PAS faire des installations dans un environnement avec des risques d'explosion. NE PAS exposer l'instrument à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur. NE PAS exposer à de forts champs magnétiques ou électriques. NE PAS faire des installations dans un environnement au risque de corrosion.
  • Page 28: Manuel Operateur

    MCWN 2 MANUEL OPERATEUR 2.1 OPERATEUR 2.1.1 Caractéristiques du personnel Le personnel préposé au crochet peseur électronique et à toutes les activités liées à lui doit: - avoir caractéristiques physiques et psychiques qui conviennent. - être un expert ou avoir une connaissance suffisante sur les équipements de levage et d'être formé à l'utilisation correcte des balances.
  • Page 29: Description De L'instrument Et Des Commandes

    MCWN 2.2 DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT ET DES COMMANDES 2.2.1 Alimentation – allumage - extinction L’instrument est alimenté par 4 batteries type AA qui doivent être insérées dans la boîte des batteries. POUR ALLUMER l’indicateur appuyer sur la touche C jusqu’à l’allumage. L’afficheur montre en séquence: XX.YY.ZZ est la version du logiciel...
  • Page 30: Touches Sur Le Panneau Arrière

    MCWN 2.2.2 Touches sur le panneau arrière Le panneau arrière est projeté de telle manière à rendre facile et immédiate l’utilisation de l’indicateur par l'utilisateur. IL se compose d'un afficheur de maximum 25mm, à 6 digits, clavier étanche à membrane à 5 touches. Au cours de la pesée, même plusieurs symboles multifonctions s’activent indiquant l'état de fonctionnement (voir le paragraphe «Symboles sur l'écran LCD»).
  • Page 31: Symboles Sur L'afficheur Lcd

    MCWN 2.2.3 Symboles sur l’afficheur LCD L’afficheur LCD est fourni de symboles indiquant l’état de fonctionnement de l’afficheur. NUMERO SYMBOLE FONCTION Le poids relevé par le système de pesage est compris entre –1/4 ÷ +1/4 d’une 0 division (poids égal à zéro par approximation). Le poids est instable.
  • Page 32 MCWN (13) Le numéro de pièces est affiché. (14) Indique l’unité de mesure utilisée (“kg” pour kilogramme, “g” gramme). Indique le pourcentage de poids sur la balance (mode de fonctionnement “ (15) Pourcentage Poids Échantillon ”). (16) Indique l’unité de mesure utilisée (ton). (17) Indique l’unité...
  • Page 33: Fonctions De Base

    MCWN 2.3 FONCTIONS DE BASE 2.3.1 Fonctionnement par la télécommande Télécommande à infrarouges «19-KEY» Afin d’une efficace utilisation, cette télécommande doit être pointée envers le dispositif à infrarouge de l’indicateur de poids que l’on utilise. La distance de fonctionnement maximale est de 8 m. Le fonctionnement des touches avec ce type de contrôle à...
  • Page 34: Fonctionnement

    MCWN 2.4 FONCTIONNEMENT 1) Suspendre l'instrument au moyen de levage et appuyer pendant deux secondes sur la touche "C": des messages concernant la phase de test de tous les segments s'afficheront à l'écran; l'opération durera quelques secondes. 2) Si après le test, une valeur différente de zéro sans poids est encore affichée sur l'écran, appuyer sur la touche "ZÉRO".
  • Page 35: Functioning Modes

    MCWN 2.4.2 Functioning modes SWITCH Kg / Lb Press STANDARD SWITCH NET / GROSS Press NET / GROSS TYPE Press 2 sec SETPOINT VALUE IN / OUT IN WEIGH OUT WEIGH Press Press TYPE TYPE ALIBI MEMORY Press REWRITING ID TOLERANCE CHECK Press TARGET...
  • Page 36: Informations Techniques

    MCWN 3 INFORMATIONS TECHNIQUES 3.1 IMBALLAGE, TRANSPORT, MANUTENTION, STOCKAGE ET INSTALLATION 3.1.1 Emballage L'instrument est livré pour le transport. Dans l’emballage - 2 manilles de levage avec écrou et la goupille. - 4 piles AA ont été insérées dans le boitier des batteries. - Télécommande à...
  • Page 37: Transport, Manutention, Stockage

    MCWN 3.1.2 Transport, manutention, stockage Dans le transport des crochets peseurs électroniques il est nécessaire d’utiliser leur valise prête à protéger l'instrument de touts coups ou chocs pendant son transport. Le transport doit être effectué en tenant compte du fait que la valise ne doit pas être comprimée supérieurement ni latéralement de tout objets à...
  • Page 38: Maintenance Et Verifications

    - Au cas où d'autres irrégularités métrologiques et mécaniques seraient détectées, réparez le crochet peseur électronique par un personnel qualifié (service après-vente de Dini Argeo). Une mesure incorrecte du poids peut être un indice de problème mécanique au dynamomètre. Si le dynamomètre pèse de manière incorrecte, le faire réparer par un personnel expert (Centre...
  • Page 39 MCWN Il est de la plus grande importance que toutes les opérations d'entretien et de réparation, ainsi que les composants utilisés, soient enregistrés dans le registre d'entretien du produit approprié.
  • Page 40 MCWN Pour plus d'informations sur les vérifications régulières, consultez le tableau suivant: COMPOSANT PIÈCE CONTRÔLE LIMITES Boulons de Aucun relâchement  Desserrage serrage n'est permis  Déformation Goujon Dmax. – 5 % Aucun signe de  Usure Surface de la déformation n'est Manille manille...
  • Page 41: Registre D'entretien

    MCWN Forme et structure de la manille: Les manilles doivent être examinées régulièrement par une personne compétente. L'intervalle parmi les contrôles dépend du degré d'utilisation de l'instrument, mais il est toutefois recommandé de ne pas dépasser six mois. Par conséquent, il faut: - inspecter toujours la manille avant l’utilisation;...
  • Page 42 MCWN...
  • Page 43: Propreté

    MCWN 3.2.4 Propreté Si le crochet peseur électronique est souvent utilisé en différents endroits, surtout dans des atmosphères avec la présence de poussières et d'humidité, il faut soumettre l’instrument à des intervalles de nettoyage régulier. Nettoyez le clavier du crochet peseur électronique avec un chiffon doux humidifié avec un détersif ou un détergent approprié...
  • Page 44: Batteries Du Crochet Peseur Électroniques: Instructions Et Remplacement

    MCWN 3.2.6 Batteries du crochet peseur électroniques: instructions et remplacement Comme mentionné précédemment, l'alimentation électrique dans le crochet peseur électronique MCWN est fournie via 4 piles AA qui seront insérées dans le boîtier de la batterie. A fin qu’il ne se vérifie pas des problèmes avec les batteries, il est recommandé de suivre les instructions suivantes: ne mélangez pas batteries anciens et nouvelles et / ou de différents types et / ou utilisés en différentes manières.
  • Page 45: Mise Hors De Service Et Elimination

    MCWN 3.3 MISE HORS DE SERVICE ET ELIMINATION Chaque consommateur devrait aider à protéger l'environnement, en réduisant les risques de pollution et adoptant un comportement responsable, selon les règles du recyclage en vigueur dans le pays à utiliser l'instrument. Le symbole de la poubelle croisée sur le produit indique que, à la fin de sa vie utile, il doit être donnée aux centres appropriés de collecte ou retourné...
  • Page 46: Garantie

    MCWN 4 GARANTIE La garantie est de deux ans à compter de la date de livraison de l'instrument et couvre gratuitement la main d'œuvre et les pièces de rechange éventuelles pour des instruments rendus franco siége du vendeur et en cas de pannes NON -imputables ni au Client (par exemple en cas d'utilisation impropre) et ni au transport.

Ce manuel est également adapté pour:

Mcwn

Table des Matières