OERTLI COSTAR OES-440G M Instructions Techniques, D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Brûleurs gaz
OES-440G M
OES-440G I
OES-440G IR
Instructions techniques,
d'installation et d'entretien.
02/2001 - 106225a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI COSTAR OES-440G M

  • Page 1 FRANÇAIS Brûleurs gaz OES-440G M OES-440G I OES-440G IR Instructions techniques, d’installation et d’entretien. 02/2001 - 106225a...
  • Page 2: Consignes De Sécurités

    Consignes de sécurités. Mesures de sécurité. Remise de l'installation à l'utilisateur. Attention danger ! Lors de la remise de l'installation à l'utilisateur, Cet icone est symbole de danger. Lorsqu'il l'installateur attirera particulièrement l'attention de apparaît, comportez-vous manière l'utilisateur sur les actions qu'il est autorisé à exécuter particulièrement prudente.
  • Page 3: Table Des Matières

    2 Sommaire. Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votre brûleur. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à toutes vos attentes. 1 Consignes de sécurités.
  • Page 4: Description Du Brûleur

    Description du brûleur. Principaux composants du brûleur. ET0412F Têtes de combustion. Contrôleur d’étanchéité (option)* Afin d'éviter toute confusion, les injecteurs air des différents types de brûleur sont identifiés comme suit : Pressostat gaz Rampe gaz Modèle de brûleur Marquage sur les injecteurs air* Connecteur pour l'électrovanne de sécurité...
  • Page 5: Description Succincte

    Description succincte. OES-440G M Modèles Les brûleurs de la gamme OES-440G M sont des OES-441.2G M 2 allures glissant brûleurs à gaz de type "glissant" : adaptation OES-441.3G M OES-440G M automatique du débit gaz par rapport au débit d'air, entre OES-443G M deux paliers de fonctionnement.
  • Page 6: Fiche Technique

    Fiche technique. Caractéristiques techniques. Plage de puissance [kW] Puissance nominale du Poids [kg] Niveau sonore à 1m Modèle brûleur moteur [dB(A)] Min. Max. Brut OES-441-2 G M/I/IR 750 W / 2850 min OES-441-3 G M/I/IR 1100 W / 2850 min OES-443 G M/I/IR 1030 2200 W / 2850 min...
  • Page 7: Pays De Destination

    Pays de destination. AT, DK, ES, FI, Pays de destination GR, IT, SE, GB Catégorie de gaz 2ELL 2E (R) B 2Esi Pression de distribution 20-100 20/25-100 20/25-300 [mbar] Plages de puissance. Puissance du brûleur à une altitude de 400m et à une température de 20°C Contre pression foyer (mbar) Puissance du brûleur (kW)
  • Page 8: Choix De La Rampe À Gaz Désirée

    Choix de la rampe gaz désirée. 4.4.1 Pression réseau gaz supérieure à 55 mbar. þ Pour permettre le fonctionnement des brûleurs Attention : l'insertion d'un régulateur de pression OES-440G M/I/IR sur des réseaux gaz avec une pression en amont de la rampe gaz nécessite une distance supérieure à...
  • Page 9: Organes Électrotechniques

    Organes électrotechniques. Coffret de commande et de sécurité (DMG 972). Description. SG04003F Le microprocesseur du coffret de commande contrôle non seulement le déroulement du programme, mais aussi le système d'information. Les différentes phases du programme peuvent être distinguées grâce : à...
  • Page 10: Rampe Gaz Modulante (Dmv-Vef 507 / 512 / 520 / 525)

    Rampe gaz modulante (DMV-VEF 507 / 512 / 520 / 525). rampe modulante permet d'asservir GS04001F automatiquement le débit de gaz par rapport au débit d'air. Bride de sortie. Bride de sortie avec prise d'impulsion gaz intégrée. Point de mesure de la pression du gaz. Indicateur de marche.
  • Page 11: Régulateur Rwf 40 Pour Oes-440G Ir

    Régulateur RWF 40 pour OES-440G IR. Le régulateur RWF 40 est le module de régulation du DI04009F brûleur. Il assure à ce dernier un fonctionnement modulant toute chaudière (domestique industrielle) non pourvue d’une régulation à gestion de modulation. þ Remarque : pour tout autre renseignement, ou pour le réglage du régulateur, se reporter à...
  • Page 13: Installation

    Installation. Montage de la bride coulissante. Le matériel de fixation nécessaire est contenu dans le MO04067F sachet joint au brûleur. Visser les quatre goujons 1 sur la chaudière. Monter la bride coulissante 3 avec le joint 2 sur la porte de la chaudière. Fixer l'ensemble avec les rondelles et les écrous.
  • Page 14: Démontage Et Transformation De La Ligne Gaz

    6.2.2 Démontage et transformation de la ligne gaz. MO04071F Déblocage de la ligne gaz. Dévisser la vis 6 pour débloquer la ligne gaz complète 7 (desserrer si nécessaire le contre écrou de blocage) : la dévisser suffisamment pour qu’elle ne dépasse quasiment pas à...
  • Page 15: Inversion Du Côté De Raccordement De La Bride Gaz

    6.2.3 Inversion du côté de raccordement de la bride gaz. MO04073F Desserrer les deux vis 16 de chaque côté de la bride gaz 13. Dévisser les 4 écrous 12. Retirer la bride gaz 13 de la volute du brûleur , puis la tourner d’un ½...
  • Page 16: Mise En Place Du Brûleur Sur La Chaudière

    Mise en place du brûleur sur la chaudière. Glisser le tube-support à travers la bride coulissante et MO04068F l'introduire dans la porte foyère jusqu'à son franchissement. Si la bride venait à coincer, on peut la débloquer en serrant la vis 3. Un vide éventuel 2 entre le tube support et la porte foyère doit être comblé...
  • Page 17: Montage Et Raccordement De La Rampe Gaz

    Montage et raccordement de la rampe gaz. Attention ! MO04074F Pour assurer l’étanchéité du circuit gaz de l’ensemble brûleur / raccordement / rampe gaz : il convient qu’une matière d’étanchéité appropriée soit appliquée sur les filets afin d’en assurer l’étanchéité (l’installation doit être...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique. Attention : MO04078F dispositif sectionnement à commande manuelle doit être utilisé pour isoler l'installation lors des travaux de maintenance, de nettoyage et de réparation. Il doit couper simultanément tous les conducteurs non mis à la terre. Cet interrupteur n'est pas fourni. Avant toute intervention sur le brûleur, ce dernier doit être déconnecté...
  • Page 19: Mise En Service Du Brûleur

    Mise en service du brûleur. Contrôles généraux. Attention : Avant la mise en service du La pompe de circulation fonctionne-t-elle ? brûleur, effectuer impérativement Le brûleur est-il correctement installé : vérifier les point contrôles suivants : au chapitre 6 ? La porte de la chaudière est-elle fermée ? L'alimentation en gaz est-elle assurée ? (robinet d'arrêt L'installation de chauffage est-elle remplie d'eau ?
  • Page 20: Préréglage De La Rampe Gaz Modulante Pour Le Démarrage Du Brûleur

    Préréglage de la rampe gaz modulante pour le démarrage du brûleur. Régler les paramètres N et V (photo ci-dessus) de la MO04076F rampe gaz selon la puissance nécessaire (voir tableau point 7.8) : adapter la puissance du brûleur en fonction de la puissance de la chaudière.
  • Page 21: Réglage De La Rampe Gaz Modulante : Puissance Et Qualité De La Combustion

    Réglage de la rampe gaz modulante : puissance et qualité de la combustion. 7.7.1 Régler l'hygiène de combustion : réglages de N et V. MO04077F Contrôler la combustion et la stabilité de la flamme. Ajuster approximativement la combustion de la première allure à...
  • Page 22: Tableau Des Réglages Récapitulatif

    Tableau des réglages récapitulatif. Pression gaz Réglage Réglage indicatif de la [mbar] débit d’air rampe gaz Pression de Puissance Pression l’air Position [kW] foyer Type brûleur [mbar] cames [degrés] OES-441.2G M OES-441.2G I -0.4 OES-441.2G IR 13.9 1.25 -0.5 -0.2 OES-441.3G M OES-441.3G I 12.4...
  • Page 23: Mesures Du Signal De Flamme

    7.11 Mesures du signal de flamme. Pour réaliser la mesure du courant d'ionisation, extraire fiche câble d'ionisation insérer micro-ampèremètre. Pour un bon fonctionnement du brûleur, le courant de sonde doit être supérieur à 10 µA. 7.12 Installation du contrôleur d’étanchéité (option). MO04079F Couper l’interrupteur principal de l’installation.
  • Page 24: Contrôle De Fonctionnement

    7.13 Contrôle de fonctionnement. Lors de la mise en service ou après une révision du brûleur, effectuer les contrôles suivants : ë Tentative de démarrage, le robinet d'arrêt du gaz étant A l'issue du temps de sécurité, le coffret de commande fermé...
  • Page 25: Entretien Du Brûleur

    Entretien du brûleur. Le brûleur et la chaudière doivent être vérifiés, nettoyés et réglés au moins une fois par an. Ces opérations doivent être effectuées par un professionnel qualifié. þ Remarques : Une augmentation significative de la température des fumées signale que la chaudière est encrassée et qu'il faut la nettoyer.
  • Page 26: Remplacement De La Ligne Gaz Complète

    Remplacement de la ligne gaz complète. Déblocage de la ligne gaz. WA04013F Démonter la platine supérieure comme indiqué au paragraphe 6.2.1. Dévisser la vis 2 pour débloquer la ligne gaz complète 3 (desserrer si nécessaire le contre écrou de blocage) : la dévisser suffisamment pour qu’elle ne dépasse quasiment pas à...
  • Page 27: Remplacement De L'électrode D'allumage

    Remplacement de l’électrode d’allumage. WA04015F Démonter la ligne gaz (voir point 6.2.2). Desserrer la vis 1 de fixation de l’électrode d’allumage 2 puis retirer celle-ci. Placer délicatement la nouvelle électrode d’allumage 2 et la positionner à l'aide de la vis 1 (graisser la vis avec de la graisse haute température).
  • Page 28: Remplacement De La Turbine

    Remplacement de la turbine. Démonter la platine supérieure (voir point 6.2.1). WA04017F Dévisser les 6 vis 1 puis retirer la platine inférieure. Poser la platine inférieure sur un endroit stable. Introduire une clé 6 pans par l'orifice 3 en direction du centre de la turbine.
  • Page 29: Schémas Électriques

    Schémas électriques. Avant toute intervention sur le circuit électrique du brûleur, couper l’interrupteur principal de l’installation de chauffage et débrancher la prise du brûleur. Légende des schémas électriques. Attention ! OBLIGATOIRE POUR LE MARCHE BELGE. Rep. Désignation Alimentation triphasé ou monophasé sans neutre. Coffret de sécurité...
  • Page 30: Schéma Électrique Pour Les Brûleurs Oes-441.2G I

    8.8.1 Schéma électrique pour les brûleurs OES-441.2G I.
  • Page 31: Schéma Électrique Pour Les Brûleurs Oes-441.3G I Et Oes-443G I (Triphasé)

    8.8.2 Schéma électrique pour les brûleurs OES-441.3G I et OES-443G I (triphasé).
  • Page 32 1 x 230V AC Chaudière Kessel Boiler 230V AC X4 L1 T8 T7 Brûleur Brenner Burner 130841...
  • Page 33: Schéma Électrique Pour Les Brûleurs Oes-441.3G M Et Oes-443G M (Triphasé)

    8.8.4 Schéma électrique pour les brûleurs OES-441.3G M et OES-443G M (triphasé).
  • Page 34: Schéma Électrique Pour Les Brûleurs Oes-441.2G Ir

    8.8.5 Schéma électrique pour les brûleurs OES-441.2G IR.
  • Page 35: Schéma Électrique Pour Brûleurs Oes-441.3G Ir Et Oes-443G Ir (Triphasé)

    8.8.6 Schéma électrique pour brûleurs OES-441.3G IR et OES-443G IR (triphasé).
  • Page 36: Incidents De Fonctionnement

    Incidents de fonctionnement. Investigations. incidents fonctionnement nécessitent l'intervention d'un professionnel qualifié. Avant toute intervention, le professionnel doit effectuer les contrôles suivants : Si le dérangement persiste : La chaudière et le brûleur sont-ils sous tension (voyant Vérifier sur le coffret de commande et de sécurité, les allumé, thermostat de sécurité...
  • Page 37: Causes Et Remèdes Aux Pannes

    Causes et remèdes aux pannes. Défauts Causes probables Remèdes Coffret de commande reste Ù 7 Coffret de commande défectueux Remplacer le coffret de commande en sécurité après le 1er réarmement Coffret de commande Ù 7 Coffret de commande défectueux Remplacer le coffret de commande refusant d'accomplir son cycle Coffret de commande en...
  • Page 38: Options

    Options. Remarque : Pour commander une option, il est indispensable d’indiquer le numéro de code figurant dans le tableau ci-dessous. Désignation Référence Modèle(s) Désignation Référence Modèle(s) Graisse haute température 104444 Prise Wieland 3 pôles 104390 mâle Contrôleur d'étanchéité 104729 VPS 504 Prise Wieland 4 pôles 100182 mâle...
  • Page 39 Pièces de rechange OES-440G M/I/IR Remarque : Pour commander une pièce de rechange, il est indispensable d’indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la liste désirée. ET04014F Ligne gaz Rampe gaz Platine supérieure Châssis Platine inférieure...
  • Page 40 Ligne gaz ET04015F Platine supérieure ET01016F...
  • Page 41 Platine inférieure ET04017F...
  • Page 42 Châssis ET04018F...
  • Page 43 Rampe gaz ET04019F Capot ET04020F...
  • Page 44 Bride de fixation ET04021F Divers ET04022F...
  • Page 45 OES-441.2G I / OES-441.3G I / OES-443G I OES-441.2G M / OES-441.3G M / OES-443G M OES-441.2G IR / OES-441.3G IR / OES-443G IR Désignation Référence Modèle(s) Désignation Référence Modèle(s) Ligne gaz Couronne de fixation du 130464 pressostat air Sonde d’ionisation 106600 Pressostat air 130439...
  • Page 46 Désignation Référence Modèle(s) Désignation Référence Modèle(s) 105166 OES-441G M/I/IR Pour rampe gaz 106656 Caisson d’air complet DMV-VEF 507 105616 OES-443G M/I/IR Filtre poche Pour rampes gaz Chicane avec isolation 106191 OES-441G M/I/IR 106657 DMV-VEF 512 et 106193 OES-441G M/I/IR DMV-VEF 520 Sous ensemble de fixation 106276 OES-443G M/I/IR...
  • Page 48 Société de service La Société OERTLI THERMIQUE S.A., ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Costar oes-440g iCostar oes-440g ir

Table des Matières