EMAT BESST P Serie Instructions De Montage, D'utilisation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour BESST P Serie:

Publicité

Liens rapides

INFORMATIONS TECHNIQUES INSTRUCTIONS DE
MONTAGE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Pompe à chaleur réversible avec appoint électrique
SERIE BESST P
GEG.BESST.P.2007.V3
1 / 54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EMAT BESST P Serie

  • Page 1 INFORMATIONS TECHNIQUES INSTRUCTIONS DE MONTAGE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE Pompe à chaleur réversible avec appoint électrique SERIE BESST P GEG.BESST.P.2007.V3 1 / 54...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi une pompe à chaleur EMAT BESST, un produit innovant, moderne et de qualité, qui vous assurera le bien-être, le silence et la sécurité pour longtemps. Cette notice technique contient d’importantes indications et suggestions qui doivent être observées pour simplifier l’installation et améliorer l’utilisation de la pompe à chaleur BESST.
  • Page 3: Conformité

    CONFORMITE Les POMPES A CHALEUR réversibles sont conformes à : • Directive Machine 98/37/CEE; • Directive Basse Tension 73/23/CEE • Directive PED 97/23 CEE • Norme EN 14 511.2 3 / 54...
  • Page 4 NOTES PERSONNELLES …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… 4 / 54...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE GENERALITES Pages Conformité Note personnelle Sommaire Identification Généralités Règles fondamentales de sécurité Description de l’appareil Données techniques - hydrauliques 10 à 11 Coffret électrique et schéma multifilaire 12 à 19 Circuit frigorifique Accessoires Régulateur ControlBESST Signalisation des anomalies RESPONSABLE DE L’INSTALLATION Activation et désactivation 24 à...
  • Page 6: Identification

    IDENTIFICATION Le matériel est identifié par: - Plaque signalétique : Informations sur les caractéristiques et les références du matériel. En cas de perte, demander un duplicata au service technique EMAT. Pompe à chaleur Modèle Matricule Code Année Puissance frigorifique Puissance thermique nominale Alimentation électrique...
  • Page 7: Généralités

    Après avoir reçu tout matériel, s’assurer de la conformité par rapport à votre commande. En cas d’erreur contacter EMAT. L’installation des appareils EMAT doit être effectuée en conformité avec les normes en vigueur (notamment le décret du 30/06/98). Une attestation de conformité d’installation devra être délivrée à l’utilisateur à la fin des travaux.
  • Page 8: Règles Fondamentales De Sécurité

    REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE Nous rappelons que l’utilisation de produits utilisant de l’énergie électrique et de l’eau nécessite l’observation des quelques règles fondamentales suivantes : L’utilisation de l’appareil par des enfants ou des personnes non habilitées sans assistance est interdite. Il est interdit de toucher l’appareil quand on est pieds nus ou avec une partie du corps mouillée.
  • Page 9: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les appareils BESST se divisent en 3 familles : Nous utilisons en composants internes, un compresseur - Pompes à chaleur BESST P disponibles avec une rotatif de type SCROLL monté sur des supports anti-vibratiles alimentation triphasée monophasée permettant et placés dans un emplacement judicieusement déterminé, produire soit de l’eau glacée pour la climatisation, soit de...
  • Page 10 DONNEES TECHNIQUES POMPE A CHALEUR – BESST P DESCRITION TYPE BESST 11 BESST 12 BESST 21 BESST 22 BESST 31 BESST 32 BESST 41 BESST 42 11,3 15,0 19,3 22,2 37,2 Puissance thermique kcal/h 5418 7568 9718 12900 16598 19092 24080 31992 1,67...
  • Page 11 DONNEES HYDRAULIQUES Courbes débit/pression pour un débit d’eau nominal ± 20% COURBE DEBIT D’EAU / PRESSION DIAGRAMMA PORTATA ACQUA-PREVALENZA Besst 21 Tipo 3-11 Besst 41 Tipo 7-15 Besst 31 Tipo 5-13 Besst 42 Tipo 8-16 Besst 11 Tipo 1-9 Tipo 4-12 Besst 22 Tipo 6-14 Besst 32...
  • Page 12 Interrupteur ON - OFF à distance Résistance d’aide au dégivrage BORNIER DE RACCORDEMENT utilisé RESISTANCE D’APPOINT MOTO VENTILATEUR COMMANDE A CONTROLEUR REPORT RELAIS DE DEMARRAGE EXTERIEURE. EVAPORATEUR DISTANCE DEFAUT DE DEBIT VOIR OPTION RD Consulter Emat avant Raccordé en usine raccordement. 12 / 54...
  • Page 13 SCHEMA ELECTRIQUE BESST P 11 et 12 Bleu Marron Noir J/Vert J/Vert Marron Noir Bleu Blanc Gris Gris Noir Noir Gris Bleu Bleu Bleu Rouge Bleu Blanc Bleu Marron Gris Rouge Orange Bleu 13 / 54...
  • Page 14 Résistance d’aide au dégivrage BORNIER DE RACCORDEMENT KM 3 utilisé RESISTANCE D’APPOINT MOTO VENTILATEUR COMMANDE A DISTANCE CONTROLEUR REPORT RELAIS DE DEMARRAGE EXTERIEURE. EVAPORATEUR ETE / HIVER DE DEBIT DEFAUT VOIR OPTION RD Consulter Emat avant Raccordé en usine raccordement. 14 / 54...
  • Page 15 SCHEMA ELECTRIQUE BESST P 21 Bleu Marron Noir J/Vert Circulateur J/Vert Blanc Gris Gris Noir Noir Bleu Gris Bleu Bleu Bleu Rouge Bleu Blanc Marron Gris Rouge Orange Bleu 15 / 54...
  • Page 16 Interrupteur ON - OFF à distance Résistance d’aide au dégivrage BORNIER DE RACCORDEMENT KM 3 utilisé RESISTANCE D’APPOINT MOTO VENTILATEUR COMMANDE A DISTANCE CONTROLEUR REPORT EXTERIEURE. EVAPORATEUR DEFAUT ETE / HIVER DE DEBIT Consulter Emat avant Raccordé en usine raccordement. 16 / 54...
  • Page 17 SCHEMA ELECTRIQUE BESST P 22 - 31 - 32 Marron Bleu Noir J/Vert J/Vert J/Vert Marron Marron Noir Noir Bleu Bleu Circulateur Gris Blanc Gris Noir Noir Gris Bleu Bleu Bleu Rouge Bleu Blanc Bleu Marron Gris Rouge Orange Bleu 17 / 54...
  • Page 18 Interrupteur Eté - Hiver à distance Interrupteur ON - OFF à distance Résistance d’aide au dégivrage BORNIER DE RACCORDEMENT KM 3 utilisé RESISTANCE D’APPOINT COMMANDE A DISTANCE CONTROLEUR REPORT EXTERIEURE. ETE / HIVER DE DEBIT DEFAUT Consulter Emat avant raccordement. 18 / 54...
  • Page 19 SCHEMA ELECTRIQUE BESST P 41- 42 J/VERT J/VERT MARRON MARRON NOIR NOIR BLEU BLEU Marron Bleu Noir J/VERT J/VERT MARRON MARRON NOIR NOIR BLEU BLEU Circulateur Gris Blanc Gris Noir Noir Gris Bleu Bleu Bleu Rouge Bleu Blanc Bleu Marron Gris Rouge Orange...
  • Page 20: Circuit Frigorifique

    CIRCUIT FRIGORIFIQUE POMPE A CHALEUR – BESST P En cycle hiver Ventilateur Echangeur à plaque Batterie « à ailettes » Vanne d’inversion de cycle Clapet anti retour Pressostat de sécurité haute pression Vanne thermostatique (cycle été) Compresseur Vanne thermostatique (cycle hiver) Bouteille de liquide Filtre déshydrateur Pressostat de sécurité...
  • Page 21: Accessoires

    ACCESSOIRES ACCESSOIRES INTEGRES ET FOURNIS • RESISTANCE D’APPOINT La résistance d’appoint est intégrée à la pompe à chaleur pour avoir une continuité de service. Elle est insérée dans le ballon tampon. La résistance électrique pilotée automatiquement par le régulateur ControlBESST assure le maintien d’une température d’eau prédéfinie.
  • Page 22: Régulateur Controlbesst P

    REGULATEUR ControlBESST Le régulateur ControlBESST permet d’effectuer tous les réglages nécessaires au fonctionnement de la pompe à chaleur et de visualiser les valeurs des paramètres principaux ainsi que les signaux d’alarme. Il est situé sur le panneau frontal du tableau électrique à l’intérieur de l’appareil et est accessible par une trappe positionnée sur le panneau de visite.
  • Page 23: Signalisation Des Anomalies

    utilisé pour : • Accès au menu •  A ccès au sous programme du menu •   A ccès à la valeur du paramètre •   C onfirmation de la valeur du paramètre et/ou quitter •   U ne pression prolongée donne accès au menu pour la sélection de la visualisation fondamentale. (si ce bouton est configuré...
  • Page 24 ACTIVATION ET DESACTIVATION Après la première mise en service, effectuée par un service après vente agréé, la pompe à chaleur BESST fonctionne automatiquement. Les responsables de l’installation doivent effectuer la mise en route et l’arrêt en opérant sur le régulateur ControlBESST ou en agissant sur l’interrupteur à...
  • Page 25 OPERATIONS EFFECTUEES DEPUIS UNE COMMANDE A DISTANCE (ON-OFF=“SO” et ETE-HIVER=“SEI”) (SI PRESENTS). Cette commande à distance (non fournie par Emat) sera raccordée sur les bornes « 5, 6, 7 » du coffret électrique. Nota : Le régulateur ControlBESST devra être configuré pour reconnaître cette commande à distance.
  • Page 26: Nettoyage

    ARRET POUR UNE LONGUE PERIODE L’arrêt des pompes à chaleur BESST, pendant une longue Pour remettre en fonctionnement la BESST après un arrêt de longue durée, il faut faire appel à un service période, nécessite les opérations suivantes : technique agréé. Désactiver BESST utilisant...
  • Page 27: Manutention Et Transport

    RECEPTION DU MATERIEL Vérifier si le matériel correspond à la commande passée, Le manuel d’instruction fait partie intégrante de la comparer les bons de livraisons et les documents de BESST, il est recommandé de le lire et de le conserver transport.
  • Page 28: Implantation - Mise En Place - Positionnement 28 À

    IMPLANTATION - MISE EN PLACE - POSITIONNEMENT Implantation : La BESST est destinée à être installée dans un L’emplacement des appareils BESST doit être décidé endroit ouvert et respectant les cotes de la figure ci- par le maître d’œuvre ou une personne compétente en après.
  • Page 29 POSITIONNEMENT BESST BESST BESST BESST Dimensions 11 -12 21-22 31-32 41-42 A (mm) 1000 1200 1500 1500 B (mm) C (mm) 1000 1000 1000 1000 D (mm) MISE EN PLACE A 1070 mm BESST 11 -12 325 mm A 1270 mm BESST 21-22 375 mm A 1530 mm...
  • Page 30: Raccordement Hydraulique 30 À

    RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Le choix et l’installation des composants requièrent la compétence de l’installateur qui devra opérer suivant les règles en vigueur. Avant de raccorder les conduits, s’assurer qu’il n’y a pas de sable, rouille et autres corps étrangers qui provoqueraient une dégradation de l’installation. Schéma hydraulique pour le raccordement au réseau Pompe à...
  • Page 31 Capacité en eau dans la BESST Capacité en eau mini dans les conduits+terminaux ballon éventuel Pour information : capacité des ballons accessoires EMAT Volume d’expansion pour eau à 0% de glycol Volume d’expansion pour eau à 20% de glycol Volume d’expansion pour eau à 40% de glycol Capacité...
  • Page 32: Dimensions Et Poids

    - Valeur de référence de l’eau Conductivité Moins électrique mV/cm (25°C) Ions chlorure Moins de 50 ppm Ions acide sulfurique Moins de 50 ppm Moins de 0,3 ppm Alcalinité M Moins de 50 ppm Dureté Moins de 50 ppm Ions sulfurés Aucun Ions ammoniacaux Aucun...
  • Page 33 POSITION ET DIMENSION DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES BESST P 11-12 BESST P 31-32 BESST P 21-22 BESST P 41-42 M: Départ vers l’installation R: Retour de l’installation r: Remplissage 33 / 54...
  • Page 34 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les APPAREILS sortent d’usine entièrement câblés. Les Pour les raccordements électriques, utiliser des câbles raccordements des câbles d’alimentation électrique et des à double isolation de type « U1000 RO2V » par accessoires doivent être effectués par du personnel qualifié exemple.
  • Page 35: Raccordements Électriques 34 À

    NOTE POUR LA PREMIERE MISE EN SERVICE DES POMPES A CHALEUR : L’APPAREIL DOIT ETRE TOUJOURS RACCORDE ELECTRIQUEMENT, POUR PERMETTRE LE PRECHAUFFAGE DE L’HUILE DU COMPRESSEUR. IL EST OBLIGATOIRE QUE L’APPAREIL SOIT SOUS TENSION AU MOINS HUIT HEURES AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE DE LA POMPE A CHALEUR. Le coffret électrique et le bornier de raccordement sont situés à...
  • Page 36 - Exécuter les raccordements comme l’indique le schéma. COLLEGAMENTI ESTERNI RACCORDEMENT EXTERNE (A CURA DELL'INSTALLATORE) (A LA CHARGE DE L’INSTALLATEUR) Versione Monofase Versione Trifase Version Monophasée Version Triphasée AL - REPORT ALARME AL - REPORT ALARME CONTROLEUR DE DEBIT CONTROLEUR DE DEBIT COMMANDE A DISTANCE COMMANDE A DISTANCE ALIMENTATION...
  • Page 37 - Couper la tension de la machine pour effacer les mots de passe. Remettre sous tension et vérifier avec le fonctionnement. CONFIFURATION DU REGULATEUR EMAT POUR RECONNAISSANCE DE LA COMMANDE A DISTANCE “SEI” (CHANGEMENT DE CYCLE ETE/HIVER) : Appuyer maintenant sur les boutons simultanément, pour accéder aux paramètres utilisateur.
  • Page 38: Remplissage Et Vidange Installation

    REMPLISSAGE ET VIDANGE DE L’INSTALLATION REMPLISSAGE Avant commencer remplissage, positionner l’interrupteur général IG sur « arrêt ». MARCHE - Vérifier que les vannes d’arrêt de l’installation sont fermées. - Ouvrir toutes les vannes de l’appareil, de l’installation et des unités terminales correspondantes. - Ouvrir le purgeur sur l’appareil au point haut.
  • Page 39: Première Mise En Service

    PREPARATION A LA PREMIERE MISE EN SERVICE ère La 1 mise en service de la machine doit être effectuée par - Les vannes d’isolement du circuit sont ouvertes. un service technique agréé. - Les raccordements électriques ont été correctement Avant de mettre la BESST en fonctionnement, vérifier que : effectués.
  • Page 40 REGLAGE DU BY-PASS OBLIGATOIRE POUR LES MODELES BESST P 21 à 42 - Démarrer l’appareil - Attendre le régime stabilisé de la machine - Vérifier le delta T°C entre le départ et le retour de l’installation qui doit être compris entre 4÷6°C - Dans le cas contraire agir sur le by-pass de réglage, en l’ouvrant pour augmenter le delta T°C ou le fermant pour le diminuer.
  • Page 41 Pour accéder au panneau de commande il est nécessaire d’ouvrir le battant : - Ôter la vis centrale de blocage - Appuyer simultanément sur les ergots (A) et ouvrir la fenêtre. Terminer les opérations sur le panneau de commande: - Fermer la fenêtre et repositionner la vis de fixation (ceci pour assurer une bonne étanchéité...
  • Page 42 OPERATIONS EFFECTUEES DEPUIS LA COMMANDE A DISTANCE ON-OFF “SO” et ETE-HIVER “SEI” (SI PRESENT) FONCTIONNEMENT RAFRAICHISSEMENT Activation Positionner “ETE” l’interrupteur à distance ETE/HIVER “SEI” HIVER - Positionner sur “ON” l’interrupteur à distance ON-OFF “SO” Sur le régulateur ControlBESST le symbole s’éclaire.
  • Page 43: Contrôle Pendant Et Après La

    CONTRÔLE PENDANT ET APRES LA PREMIERE MISE EN SERVICE A la première mise en service, vérifier que : - Le circuit hydraulique est sous pression et purgé. - Les témoins du contrôleur de phase doivent être allumés pour autoriser le fonctionnement du compresseur (modèles triphasés).
  • Page 44: Contrôle Du Dégivrage

    Sécurité basse pression Déclencher électriquement le pressostat BP. Faire un relevé de fonctionnement. -Compléter le rapport de mise en service -Le PV de mise en service doit être retourné à EMAT -Voir pages 52 et 53 EMAT 1 rue Clément Ader...
  • Page 45: Entretien Courant

    ENTRETIEN COURANT Un entretien périodique est primordial pour garantir un bon fonctionnement de la pompe à chaleur. Les phases d’entretien effectuées par un service technique agréé prévoient les contrôles suivants : Composants Fréquence Opération Circuit hydraulique : • Contrôle de pression (2 Bar) Vase expansion Annuel •...
  • Page 46: Compresseur

    Normalement, il n’y a pas d’interventions particulières du L’utilisation d’huiles autres peut causer des dommages service technique agréé EMAT. graves au compresseur et au circuit frigorifique. En cas de rupture et si le compresseur est réparable, utiliser de l’huile Esther Mobil EAL ARTIC 22CC.
  • Page 47 ACCES ET MODIFICATION DES PARAMETRES (NIVEAU UTILISATEUR) L’appareil doit être alimenté électriquement et la valeur de la température d’eau de retour de l’installation doit apparaître sur l’écran. Ou bien l’affichage OFF. Pour accéder et éventuellement modifier les paramètres, suivre la procédure suivante.
  • Page 48: Information Sur Le Régulateur Controlbesst

    AI,DI,AO,DO,CL,AL,SP,SR,HR RAPPEL SUR LA MANIPULATION DU REGULATEUR ControlBESST Nota : Pour toutes modifications de paramètres (hors paramètres utilisateur), l’accord de EMAT est obligatoire. Après toutes programmations (hors paramètres utilisateur) il est conseillé d’arrêter la pompe à chaleur par STBY, mettre hors tension par le disjoncteur Q1.
  • Page 49 COURBES DE REGULATION ET PARAMETRES RACCORDEMENT SUR BOUTEILLE DE MELANGE RACCORDEMENT DIRECT SUR PLANCHER CHAUFFANT POINT DE CONSIGNE DE L’EAU FIXE POINT DE CONSIGNE DE L’EAU DYNAMIQUE Exemple de schéma hydraulique Exemple de schéma hydraulique Paramètres à contrôler et/ou modifier Paramètre à...
  • Page 50 ANOMALIES ET REMEDES En cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil, le code composé d’une lettre et d’un numéro s’affiche en alternance avec la température de retour de l’installation. Une partie des alarmes se rétablit automatiquement ; d’autres nécessitent une intervention manuelle. (voir pages 23) RETABLISSEMENT AUTOMATIQUE Après disparition de l’anomalie, le tableau de commande...
  • Page 51 ANOMALIES CAUSES REMEDES Contact avec un corps métallique Vérifier Bruits et vibrations Fondations faibles Rétablir Vis desserrées Serrer les vis Température air/eau de condensation basse. Pression de Fonctionnement anormale régulation ventilateurs. Vérifier condensation basse Charge de réfrigérant manquante. Fuite sur vanne de vidange compresseur. Remplacer le composant Température d’eau en entrée élevée Pression...
  • Page 52 RAPPORT DE MISE EN SERVICE 1/2 MATERIEL : BESST….. n°…………………………………………….. Date : Type F Type P Type PR N° EMAT : Taille : Client EMAT : Taille : Réfrigérant : R 410 A Contrôle des paramètres du régulateur : Paramètres à relever pendant la M.E.S Voir configuration d’installation –...
  • Page 53 RAPPORT DE MISE EN SERVICE 2/2 MATERIEL : BESST n° Date Type F Type P Type PR N° EMAT : Client EMAT : Taille Taille Réfrigérant : R 410 A 1 _ TYPE D’INSTALLATION Groupe d’eau glacée sur ventilo convecteur Pompe à...
  • Page 54 1 rue Clément Ader - BP 316 69745 GENAS cedex Tél. : 04 78 90 98 98 Fax : 04 78 90 66 22 54 / 54...

Table des Matières