OERTLI PKX-440 Serie Notice De Montage, D'installation Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

PKX-440 / PKR-440 / OFC 4
Rep. Code n°
Ref.
Art. Nr.
Corps de chaudière + accessoires
Kesselkörper + Zubehör
Châssis complet 8 éléments
1
124 605
Unterbau komplett 8 Glieder
Châssis complet 9 et 10 éléments
1
124 606
Unterbau komplett 9 und 10 Glieder
Châssis complet 11 et 12 éléments
1
124 607
Unterbau komplett 11 und 12 Glieder
Châssis complet 13 et 14 éléments
1
124 608
Unterbau komplett 13 und 14 Glieder
Elément arrière complet
2
602 212
Hinterglied komplett
Elément intermédiaire normal
3
602 213
Normales Mittelglied
Elément intermédiaire spécial
4
124 609
Speziales Mittelglied
Elément avant complet
5
602 211
Vorderglied komplett
Nipple
6
601 015
Nippel
Produit de graisssage des nipples
6,1
122 666
Nippel Schmiermittel
Tige d'assemblage complète ø 14- lg 425
7
124 610
Ankerstange komplett ø 14- Länge 425
Tige d'assemblage complète ø 14- lg 620
7
124 611
Ankerstange komplett ø 14- Länge 620
Tige d'assemblage complète ø 19 - lg 784
7
124 612
Ankerstange komplett ø 19 -Länge 784
Ressort
8
601 021
Feder
Equerre de fixation
9
124 613
Befestigungswinckel
Cordon ø 10 fibre de verre
10
121 870
Dichtungsschnur ø 10 Glasfiber
Tube de mastic silicone
10,1
603 151
Silikonkitt Kartusche
Tubulure + joint 8 à 10 éléments
11
124 614
Vorlaufflansch + Dichtung 8 bis 10 Glieder
Tubulure + joint 11 à 14 éléments
11
124 615
Vorlaufflansch + Dichtung 11 bis 14 Glieder
Collecteur retour + joint 8 à 10 éléments
12
601 040
Rücklaufflansch + Dichtung 8 bis 10 Glieder
Collecteur retour avec tube répartiteur + joint
11 à 14 éléments
12,1
124 616
Rücklaufflansch mit Verteiler + Dichtung 11 bis 14
Glieder
Joint 162 x 120 x 4
13
601 042
Dichtung 162 x 120 x 4
Bouchon 2" 1/2 avec orifice 1/2"
14
600 690
Stopfen 2" 1/2 mit Bohrung 1/2"
Bouchon plein 2" 1/2
15
600 689
Blindstopfen 2" 1/2
Doigt de gant
16
601 024
Tauchhülse
Ressort pour doigt de gant
17
120 166
Feder für Tauchhülse
Ressort de contact pour doigt de gant
17,1
121 873
Kontaktfeder für Tauchhülse
Porte foyère pleine complète
18
124 617
Brennertür mit Platte komplett
Porte foyère Ø 135 complète
18
124 805
Brennertür mit Blindplatte Ø 135 komplett
Porte foyère ø 175 complète
18
124 618
Brennertür mit Platte ø 175 komplett
Porte foyère ø 190 complète
18
124 806
Brennertür mit Platte ø 190 komplett
Porte foyère ø 240 complète
18
124 807
Brennertür mit Platte ø 240 komplett
Porte foyère ø 250 complète
18
124 619
Brennertür mit Platte ø 250 komplett
Porte foyère ø 290 complète
18
124 808
Brennertür mit Platte ø 290 komplett
Porte foyère ép. 10 mm complète avec orifice ø sur demande
18
124 809
Brennertür 10 mm komplett mit Öffnung ø auf Anfrage
Porte foyère ép. 15 mm avec découpe sur demande
18
124 810
Brennertür 15 mm mit Auschnitt auf Anfrage
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
Rep. Code n°
Ref.
Art. Nr.
Bouchon n° 290 1/4"
18,1
124 811
Stopfen Nr. 290 1/4"
Plaque pleine pour porte foyère
19
122 563
Platte für Brennertür
Plaque pour porte foyère avec orifice ø 135
19
124 812
Platte für Brennertür mit Öffnung ø 135
Plaque pour porte foyère avec orifice ø 175
19
124 620
Platte für Brennertür mit Öffnung ø 175
Plaque pour porte foyère avec orifice ø 190
19
124 813
Platte für Brennertür mit Öffnung ø 190
Plaque pour porte foyère avec orifice ø 240
19
124 814
Platte für Brennertür mit Öffnung ø 240
Plaque pour porte foyère avec orifice ø 250
19
124 621
Platte für Brennertür mit Öffnung ø 250
Plaque pour porte foyère avec orifice ø 290
19
124 815
Platte für Brennertür mit Öffnung ø 290
Plaque pour porte foyère avec orifice ø sur demande
19
124 816
Platte für Brennertür mit Öffnung ø auf Anfrage
Isolation rehausse
20
124 622
Füllrahmen Isolierung
Protection pour porte foyère
21
122 471
Schutzplatte für Brennertür
Isolation pour porte foyère
22
122 472
Brennertürisolierung komplett
Charnière rapportée pour axe ø 18
23
124 623
Aufsetzscharnier für Achse ø 18
Axe pour porte foyère ø 18
24
124 624
Brennertürachse ø 18
Charnière pour porte foyère pour axe ø 18
25
124 625
Brennertürscharnier für Achse ø 18
Ensemble axe ø 18 + charnières (Rep.23+24+25)
25,1
124 626
Satz Achse ø 18 + Scharniere (Ref.23+24+25)
Rampe
26
124 627
Türführungsrampe
Bride de regard
27
700 397
Flansch für Schauloch
Viseur de flamme + joints
27,1
121 128
Schauloch + Dichtungen
Joint pour viseur de flamme
28
124 628
Dichtung für Schauloch
Porte de ramonage droite complète
29
124 629
Rechte Reinigungstür komplett
Porte de ramonage gauche complète
30
124 630
Linke Reinigungstür komplett
Isolation pour porte de ramonage
31
124 631
Isolierung für Reinigungstür
Protection pour porte de ramonage
32
124 632
Schutzplatte für Reinigungstür
Charnière pour porte de ramonage
33
124 633
Scharnier für Reinigungstür
Axe pour porte de ramonage
34
124 634
Achse für Reinigungstür
Boîte à fumées complète
35
124 635
Rauchgaskasten komplett
Tampon de ramonage droit complet
36
124 636
Rechtes Reinigungsdeckel komplett
Tampon de ramonage gauche compet
37
124 637
Linkes Reinigungsdeckel komplett
Buse de fumées ø 250 - 8 à 10 éléments
38
124 638
Abgasstutzen ø 250 - 8 bis 10 Glieder
Buse de fumées ø 300 - 11 à 14 éléments
38
124 639
Abgasstutzen ø 300 - 11 bis 14 Glieder
Turbulateur supérieur largeur 190
40
124 648
Oberer Konvektionsbeschleuniger Breite 190
Turbulateur supérieur complémentaire largeur 190
40
124 649
Zusätzlicher Ob. Konvektionsbeschleuniger Br. 190
Turbulateur supérieur largeur 240
41
124 650
Oberer Konvektionsbeschleuniger Breite 240
Turbulateur supérieur complémentaire largeur 240
41,1
124 651
Zusätzlicher Ob. Konvektionsbeschleuniger Br. 240
Turbulateur inférieur
42
124 652
Unterer Konvektionsbeschleuniger
Turbulateur inférieur complémentaire
42,1
124 653
Zusätzlicher unterer Konvektionsbeschleuniger
4/6
DESIGNATION
BEZEICHNUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières