MAJAR GC90 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Giro débroussailleur

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
GIRO DÉBROUSSAILLEUR
GC90 - GC105 - GC120
GCD90 - GCD105 - GCD120 – GCD150
Lisez-ce manuel d'utilisation soigneusement et complètement avant d'utiliser la machine,
conservez-le comme référence.
Si vous ne comprenez pas une partie de ce manuel, contactez votre revendeur MAJAR ou
MAJAR
Route de Montréal
11850 CARCASSONNE
Téléphone 04 68 25 38 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAJAR GC90

  • Page 1 GCD90 - GCD105 - GCD120 – GCD150 Lisez-ce manuel d’utilisation soigneusement et complètement avant d’utiliser la machine, conservez-le comme référence. Si vous ne comprenez pas une partie de ce manuel, contactez votre revendeur MAJAR ou MAJAR Route de Montréal 11850 CARCASSONNE...
  • Page 2: Table Des Matières

    N° DE SERIE: ....Dans un souci de progrès constant, MAJAR se réserve le droit de modifier ses machines sans pour cela être tenu d’apporter ces modifications aux machines déjà vendues. Les illustrations et caractéristiques de ce manuel peuvent varier légèrement de votre machine à...
  • Page 3: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES GIRODEBROUSSAILLEUR GC90-105-120 et GCD90-105-120-150 Référence Puissance Largeur Vitesse Prise Vitesse de Nombre Hauteur Ejection Poids conseillée de coupe de force lames de lames de coupe 15/25 CV 90 cm 540 tr/min 1500 tr/min 5à12 cm Arrière GC 90...
  • Page 4: Regles De Securite

    REGLES DE SECURITE * Ne pas démarrer ou s’arrêter brusquement dans les pentes. * N’utilisez pas la machine dans les pentes trop fortes. * Réduisez votre vitesse dans les pentes et lorsque vous tournez Quelques illustrations peuvent montrer la machine dépourvue court pour éviter les pertes de contrôle.
  • Page 5: Autocollants De Securite

    AUTOCOLLANT DE SECURITE Remplacez-les immédiatement s’ils sont endommagés...
  • Page 6: Installation Et Mise En Route

    INSTALLATION ET MISE EN ROUTE L’installation et la mise en service de l’outil sont la responsabilité du revendeur MAJAR. Le girodébrousailleur doit être livré complètement monté, lubrifié et réglé pour des conditions d’utilisation normales Portez toujours des chaussures de sécurité, des équipements de protection pour les yeux, les oreilles et les mains lorsque vous montez la machine.
  • Page 7: Reglages Et Utilisation

    • MISE EN PLACE DE LA TRANSMISSION A CARDAN D’autres informations détaillées se trouvent sur la notice spécifique du cardan qui fait partie intégrante de la documentation de sécurité et que vous devez lire attentivement. En cas de discordance avec ce qui suit, s’en tenir aux instructions de la notice spécifique du cardan.
  • Page 8 L’utilisateur de cette machine est responsable de son utilisation en toute sécurité. Il doit être qualifié et formé à l’emploi de cette machine et doit également connaître le tracteur. Lisez toutes les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais la machine sans avoir effectué toutes les opérations décrites au chapitre «...
  • Page 9: Entretien Par L'utilisateur

    • EMBRAYAGE DU GIRODEBROUSSAILLEUR La commande de la prise de force embraye le girodébroussailleur ; moteur au ralenti, embrayez la prise de force progressivement puis augmentez le régime jusqu’à la vitesse nominale indiquée sur le tableau de bord du tracteur. N’embrayez pas le girodébroussailleur avec le moteur à...
  • Page 10 • Etat des lames: vérifiez l’état des lames. Celles-ci ne doivent pas être tordues, abîmées ou usées. Une lame abîmée peut causer un déséquilibre, des vibrations importantes qui lame a remplacer Lame neuve usée Lame entraîneront la défaillance de la transmission immédiatemen et du bâti.
  • Page 11: Couples De Serrage

    ENTRETIEN APRES CHAQUE CAMPAGNE OU UNE FOIS PAR AN • Nettoyez complètement la machine des accumulations de matériaux ou débris qui diminuent son rendement et peuvent masquer une fuite ou une défaillance. • Après le nettoyage à l’eau, graissez la machine et faites la tourner pour éliminer l’eau accumulée. •...
  • Page 12: Declaration De Conformite

    DECLARATION C.E DE CONFORMITE Les lettres CE que porte cette machine sur la plaque d’identification attestent que celle-ci est conforme à la directive machine CEE89/392 modifiée. Le Directeur, Mr Vidal ....
  • Page 13: Garantie

    3° La machine ne doit pas avoir été abîmée, réparée ou entretenue par quiconque n'étant pas autorisé par MAJAR. La machine ne doit pas avoir été accidentée, mal utilisée, maltraitée ou utilisée contrairement aux instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 16 Route de Montréal 11850 CARCASSONNE TELEPHONE 04 68 25 38 16...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc105Gc120Gcd90Gcd105Gcd120Gcd150

Table des Matières