Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SFB X 120 STYX
SFB X 160 STYX
ACCUMULATEUR D'EAU CHAUDE A GAZ A CHAUFFE RAPIDE
WARMWATERCABLINATOR MET SNEL HITGAS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Styx SFB X 120

  • Page 1 SFB X 120 STYX SFB X 160 STYX ACCUMULATEUR D'EAU CHAUDE A GAZ A CHAUFFE RAPIDE WARMWATERCABLINATOR MET SNEL HITGAS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD...
  • Page 2: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. Lisez attentivement les instructions et En cas de panne et/ou de mauvais fonc- les conseils fournis, ils vous aideront à tionnement éteindre l’appareil et fermer le assurer la sécurité d’installation, d’utili- robinet du gaz, ne pas essayer de le répa- sation et d’entretien de votre appareil.
  • Page 3 vanne de sécurité et un dispositif d’arrêt 16. Afi n de garantir l’effi cacité et le bon de la charge hydraulique. fonctionnement de l’appareil, il faut obli- 8. Le dispositif de protection contre les sur- gatoirement faire eff ectuer l’entretien pressions (vanne ou groupe de sécurité) annuel de maintenance et aucune ana- ne doit pas être altéré...
  • Page 4: Procedure D'allumage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR L’USAGER Si la fl amme de la veilleuse ne reste pas ATTENTION ! allumée, répéter l’opération décrite ci- L’installation, la première mise en ser- dessus. vice, les réglages de maintenance ne doivent être eff ectuées, conformé- RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ment aux instructions, que par des DE L’EAU professionnels du secteur.
  • Page 5: Conseils D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR L’USAGER CONSEILS D’UTILISATION RECOMMANDATIONS VISANT À EMPÊ- CHER LA PROLIFÉRATION DES LÉGIO- Attention à ce que les robinets d’eau NELLES chaude de l’installation soient parfaite- ment étanches car tout suintement d’eau La legionelle est un type de bactérie en équivaut à...
  • Page 6: Normes De Sécurité Pour L'installateur

    NORMES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATEUR Légende des symboles : correctement fi xée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, le Le non-respect des avertissements protéger contre toute chute acci- comporte un risque de lésions et peut dentelle, le ranger après utilisation. même entraîner la mort.
  • Page 7 l’impact éventuel soit amorti par Les opérations internes à l’appa- des supports semi-rigides ou défor- reil doivent être eff ectuées avec mables. un maximum de prudence en évi- Lésions personnelles en cas de tant tout contact brusque avec des chute de haut. pièces pointues.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’appareil se compose : • un réservoir protégé intérieurement par une couche d’émail vitrifi é, équipé d’une anode sacrifi cielle contre la corrosion à long terme ; • un revêtement extérieur en tôle peinte ; • une isolation en polyuréthanne expansé haute densité (sans CFC) qui réduit les pertes thermiques ;...
  • Page 9: Important

    • S’assurer d, faire couler l’eau pendant une certaine période de temps, qu’il ATTENTION ! n’y ait pas de corps étrangers tels que Installer l’appareil sur une base de sup- des copeaux de métal, du sable, du port solide n’étant pas soumise à des chanvre, etc dans la conduite d’arri- vibrations.
  • Page 10 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EVACUATION DES FUMEES/D’ARRIVEE DE L’AIR DE COMBUSTION Le conduit d’évacuation des fumées doit INSTALLAZIONE CON SCARICO TUBI être installé conformément aux règles éta- COASSIALI (TIPO C11) blies et aux consignes du fabricant. L’appareil est destiné à un fonctionnement en mode C, avec une alimentation en air extérieur.
  • Page 11 deux tuyaux à la dimension voulue en laissant le tuyau ø 60 dépasser de 35 mm. • Introduire le tuyau d’évacuation des fumées. A dans le tuyau B jusqu’à la butée qui se trouve à l’extrémité • Placer les deux joints S et le diaphragme T dans le coude E (fi...
  • Page 12: Alimentation Gaz

    ALIMENTATION GAZ ATTENTION! Le chauff e-eau est équipé d’une anode L’installation, la première mise en ser- en magnésium montée dans la chau- vice, les réglages de maintenance ne dière. La durée de l’anode est propor- doivent être eff ectuées, conformément tionnelle à...
  • Page 13: Réservé À L'installateur

    RÉSERVÉ À L’INSTALLATEUR Instructions pour l’adaptation au fonctionnement avec un gaz autre que celui étalon- né. Du gaz naturel (G20) au gaz liquide (G30-G31) avec vanne Gaz modèle EUROSIT. Pour adapter le chauff e-eau à un gaz IMPORTANT ! IL FAUT CHANGER LES INJECTEURS autre que le gaz étalonné, suivre les POUR ADAPTER LE CHAUFFE-EAU À...
  • Page 16: Contrôle De La Pression D'alimentation

    CONTRÔLE DE LA PRESSION D’ALIMENTATION La pression du gaz d’alimentation est mesurée à la prise de pression 11, (fi g.5) au moyen d’un manomètre et exprimé en mbar. RÉGLAGE FLAMME AJOUTER (Veil- leuse) (Vanne EUROSIT) Le réglage est eff ectué en agissant sur la vis 13 (fi...
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage du tuyau d’évacuation Éteindre l’appareil, puis démonter le capot L’entretien est une opération essentielle pour la supérieur Q et l’adaptateur d’évacuation R sécurité, le bon fonctionnement et la durée de comme indiqué dans la fi gure ; vie de l’appareil. Il doit être eff ectué conformé- ment aux réglementations applicables.
  • Page 18: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Identifi cation du modèle du fournisseur SFB X ... STYX Modèle Certifi cat CE 51CT4925 Capacité nominale Capacité réelle 112,5 153,2 Pression nominale bars Débit calorifi que nominal Puissance utile 4,55 4,55 Temps de chauff age ECS t 45°C min.

Ce manuel est également adapté pour:

Sfb x 160

Table des Matières