Télécharger Imprimer la page

Bugera BVP5500 Instructions D'utilisation/Sécurité page 2

Publicité

BUGERA BVP5500 • pg 2
Important Safety
EN
EN
Instructions
ES
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.
Caution
when unused for long periods of time.
High voltage! Risk of death! To avoid lethal
14.
electric shock, do not open the casing.
There are no user-serviceable components inside. Refer all
Servicing is required when the apparatus has been
FR
maintenance to qualified service personnel. Remove the
damaged in any way, such as power supply cord or plug
mains cable when the unit is not in use.
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
Warning
to rain or moisture, does not operate normally, or has
To eliminate the risk of fire and electric
been dropped.
shock, do not expose this unit to rain or
15.
moisture and splashing or dripping liquid, which might
outlet with a protective earthing connection.
enter the device. Do not place any objects filled with
16.
liquid, such as vases, on the unit.
used as the disconnect device, the disconnect device shall
This symbol, wherever it appears, alerts
remain readily operable.
you to the presence of uninsulated
17.
dangerous voltage inside the enclosure—
qualified service personnel only. To reduce the risk of
voltage that may be sufficient to constitute a risk
electric shock do not perform any servicing other than
of shock.
that contained in the operation instructions unless you
This symbol, wherever it appears, alerts
are qualified to do so.
you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
ES
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
existir tensiones de hasta 500 V DC en el interior del
the provided plug does not fit into your outlet, consult an
amplifi cador. Para evitar choques eléctricos fatales
electrician for replacement of the obsolete outlet.
no retire las tapas superior o trasera del aparato. No
10.
Protect the power cord from being walked on or
hay partes en el interior del aparato que puedan ser
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser
and the point where they exit from the apparatus.
llevadas a cabo exclusivamente por personal cualifi cado.
Desenchufe el aparato de la red de corriente eléctrica si
11.
Only use attachments/accessories specified by the
no lo va a utilizar.
manufacturer.
aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas
en el interior del mismo. No coloque recipientes que
contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
www.bugera-amps.com
Este símbolo, siempre que aparece, le
12.
Use only with
advierte de la presencia de voltaje
the cart, stand, tripod,
peligroso sin aislar dentro de la caja. Este
bracket, or table specified
voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de
by the manufacturer, or
descarga.
sold with the apparatus.
When a cart is used, use
Este símbolo, siempre que aparece, le
caution when moving the
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen el la
Unplug this apparatus during lightning storms or
documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual.
1.
Lea las instrucciones.
Refer all servicing to qualified service personnel.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie este aparato con un paño seco.
7.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
The apparatus shall be connected to a MAINS socket
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor
Where the MAINS plug or an appliance coupler is
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
CAUTION! - These service instructions are for use by
9.
No pase por alto las ventajas en materia de
seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La
clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan
la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja los cables de suministro de energía de tal
forma que no sean pisados o doblados, especialmente los
enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11.
Use únicameor el fabricante.
Instrucciones de
seguridad
Atención
el equipo para evitar daños producidos por un temblor
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte! Incluso
excesivo.
después de apagar el amplifi cador pueden
13.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualifi cados. Se requiere mantenimiento siempre
que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el
cable de suministro de energía o el enchufe presenten
daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a
la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o
Atención
cuando se haya dejado caer.
ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos
15.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
a fuego o choque eléctrico, no exponga el
asegúrese de que la conexión disponga de una unión a
tierra.
16.
Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
17.
¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas dentro
del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.
18.
¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se
calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la
parte trasera también alcanzan temperaturas muy
elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado
mientras el amplifi cador está frío.
Consignes de sécurité
FR
Attention
Haute tension ! Danger de mort ! Même
après avoir déconnecté l'appareil du
secteur, des tensions élevées atteignant 500 Volts peuvent
être présentes à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter tout
risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle ou le
panneau arrière de l'appareil. L'intérieur de l'appareil ne
contient pas de composants réparables par l'utilisateur.
Les réparations doivent être impérativement effectuées
par un personnel qualifié. Déconnectez l'appareil du
secteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
12.
Use únicamente la
Attention
carretilla, plataforma,
MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque
trípode, soporte o mesa
de blessure par le feu ou tout risque
especificados por el
d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
fabricante o suministrados
l'humidité et évitez toute projection liquide. Ne posez
junto con el equipo. Si
aucun récipient contenant du liquide sur l'appareil (verre,
utiliza una carretilla, tenga
par exemple).
cuidado cuando mueva
Ce symbole vous avertit de la présence
d'une tension dangereuse non isolée a
l'intérieur de l'appareil. Elle peut
provoquer un risque d'électrocution.
Ce symbole signale la présence de
consignes d'utilisation et d'entretien
importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du mode d'emploi
de l'appareil.
1.
Lisez ces consignes.
2.
Conservez ces consignes.
3.
Respectez toutes les mises en garde.
4.
Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une source
liquide.
6.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l'appareil par les ouvertures. Respectez les consignes du
Technical specifications and appearance are subject to change without
fabricant concernant l'installation de l'appareil.
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
8.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source
All trademarks (except BUGERA, the BUGERA logo, and THE SOUL OF VALVES)
mentioned belong to their respective owners, and such use neither constitutes
de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout
a claim of the trademarks by RED CHIP COMPANY LTD nor affiliation of the
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
trademark owners with RED CHIP COMPANY LTD. RED CHIP COMPANY LTD
accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who
puissance).
relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement
9.
Ne supprimez jamais la mise à la terre et/ou le
contained herein. Colors and specifications may vary slightly from product.
Our Products are sold through authorized dealers only. This manual is
repérage de polarisation (Canada) des prises de terre. Les
copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in
prises canadiennes possèdent deux broches de largeur
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying
and recording of any kind, for any purpose, without the express written
différente. La plus large correspond à la phase. Les prises
permission of RED CHIP COMPANY LTD. BUGERA-products are distributed
avec terre possèdent deux contacts plus une mise à la
exclusively by the BEHRINGER Group of companies globally, and specifically by
terre. Si la fiche de l'adaptateur secteur ou du cordon
BEHRINGER Luxembourg Sàrl in the European Union.
d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre
ALL RIGHTS RESERVED.
©
2009 Red Chip Company Ltd.
installation électrique, faites appel à un électricien pour
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
effectuer les modifications.
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
10.
Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à
Las especificaciones técnicas y el aspecto exterior de este aparato están sujetos
proximité des prises et rallonges électriques ainsi qu'à la
a cambios sin previo aviso. Toda la información contenida en este documento
sortie de l'appareil.
es correcta en el momento de su impresión. RED CHIP COMPANY LTD no
acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida o perjuicio que
11.
Utilisez exclusivement des accessoires et des
pueda producirse por el uso de cualquier descripción, fotografía o explicación
équipements externes recommandés par le fabricant.
que aparezca contenida aquí. Los colores y especifi caciones de este aparato
pueden variar ligeramente de un producto a otro. Todos nuestros productos
12.
son comercializados únicamente a través de distribuidores autorizados.
Utilisez exclusivement
Este manual no puede ser reproducido o transmitido (completo o en partes)
des chariots, des trépieds,
por ningún tipo de medio, electrónico o mecánico, incluyendo la fotocopia
des pieds et des surfaces
o registro de cualquier tipo, para ningún fi n sin el permiso expreso y por
escrito de RED CHIP COMPANY LTD. Los productos BUGERA son distribuidos
de travail recommandés
en exclusiva por el grupo de empresas BEHRINGER a nivel mundial, y específi
par le fabricant ou livrés
camente por BEHRINGER Luxembourg Sàrl dentro de los países de la Unión
Europea.
avec le produit. Déplacez
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
avec précaution le chariot
©
2009 Red Chip Company Ltd.
pour éviter toute blessure
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
en cas de chute.
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
13.
Débranchez l'appareil du secteur en cas d'orage ou si
l'appareil reste inutilisé pendant longtemps.
Caractéristiques techniques et apparence sujettes à modifications sans
14.
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent
préavis. Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont correctes
au moment de l'impression. La société RED CHIP COMPANY LTD n'accepte
être effectués uniquement par un personnel qualifié.
aucune responsabilité pour toute perte occasionnée aux personnes se fiant
Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est
entièrement ou en partie aux descriptions, photographies ou déclarations
contenues dans ce mode d'emploi. Les couleurs et caractéristiques peuvent
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
varier. Nos produits sont vendus exclusivement par des revendeurs agréés. Ce
le cordon d'alimentation ou la fiche secteur, par exemple),
mode d'emploi est protégé par les lois sur les droits d'auteur et les Copyrights.
si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du boîtier,
Il ne peut être, en aucune façon, reproduit ou transmis en tout ou partie, et
par quel moyen que ce soit — électronique ou mécanique (ce qui comprend
si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou s'il
par photocopie et par enregistrement), de quelle façon ou dans quel but que
ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
ce soit, sans la permission écrite de RED CHIP COMPANY LTD. Les produits
BUGERA sont distribués globalement exclusivement par les sociétés du groupe
15.
L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec
BEHRINGER, et de façon spécifique par BEHRINGER Luxembourg Sàrl dans la
mise à la terre.
communauté européenne.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
16.
La fiche électrique ou l'embase IEC de tout appareil
©
2009 Red Chip Company Ltd.
dénué d'interrupteur marche/arrêt doit rester accessible
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
en permanence.
17.
MISE EN GARDE - Ces consignes de sécurité et
d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour
éviter tout risque d'électrocution, utilisez cet l'appareil
uniquement dans le cadre défini par ces consignes de
sécurité, sauf si vous êtes qualifié pour effectuer les
réparations ou opérations d'entretien.
18.
ATTENTION ! Les lampes chauffent beaucoup
pendant le fonctionnement, et certaines parties de la face
arrière peuvent être très chaudes. Pour éviter toute
brûlure, effectuez le câblage et l'installation de l'appareil
pendant qu'il est froid.
BUGERA BVP5500 • pg 3
EN
ES
FR
www.bugera-amps.com

Publicité

loading