Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
Fabrication française
Fabrication française
Fabrication française
Fabrication française
CHAUFFE PLATS
DISH WARMERS
DW 106 / DW 110
Made in France
Made in France
Made in France
Made in France
Août 2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roller Grill DW 106

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CHAUFFE PLATS INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION DISH WARMERS DW 106 / DW 110 Fabrication française Fabrication française Fabrication française Fabrication française Made in France Made in France Made in France Made in France Août 2016...
  • Page 5 CHAUFFE PLATS DW 106 / DW 110 Félicitations pour l’acquisition de cet appareil haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
  • Page 6 - Pour nettoyer l’appareil, ne pas oublier de le débran- cher. 2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE Appareil : Un chauffe plats Accessoire : - La présente notice Cf. vue éclatée détaillée des DW 106 / DW 110 en fin de document.
  • Page 7 3. CONFORMITE D’UTILISATION Utiliser l’appareil uniquement pour maintenir vos plats en température. 4. MODE DE FONCTIONNEMENT Ces chauffe plats sont équipés de 6 à 10 plaques chauffantes à haute teneur en al- liage spécial. Grâce à leur haute teneur en alliage spécial, les plaques chauffantes ont une capaci- té...
  • Page 8 5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Déballer soigneusement l’appareil de son carton. - Placer le chauffe plats sur une surface plane et résistante à la chaleur. - Ne placer jamais l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux com- bustibles même s’il est très bien isolé.
  • Page 9 Mise en marche Tourner le bouton du thermostat (n°1 sur la photo) sur la position maximum pen- dant 15 minutes, le voyant orange (n°2 sur la photo) s’allume pendant tout la durée de la chauffe. Une fois le voyant orange thermostatique (n°2 sur la photo) éteint, les plaques sont chaudes.
  • Page 10 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèles DW 106 DW 110 400x215x335 mm 400x215x475 mm Dimensions externes 16 Kg 23 Kg Poids 650 W 1300 W Puissance Nbre élément 2.8 A 5.6 A Ampère 220-240 V ~ Voltage 220-240 V ~ Correspondance des couleurs des fils...
  • Page 11 10. GARANTIE Conditions de garantie La garantie qui s’applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distribu- teur ou du revendeur. Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre ap- pareil pour en connaître les conditions précises. La garantie n’octroie aucun droit à des dommages et intérêts. Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices cachés.
  • Page 12 DISH WARMERS DW 106 / DW 110 Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user-friendliness. We wish you the biggest contentment 1. SECURITY INSTRUCTIONS...
  • Page 13 2. CONTENTS OF CARDBOARD PACKAGING Device: A dish-warmer Accessory: - The present note See exploded views for DW 106 / DW 110 at the end of the document. 3. CONFORMITY OF USE Use the device only to keep your dishes warm.
  • Page 14 To turn on and preheat the plates, just turn the thermostat control knob (n°1 on pic- ture) on maximum position during 15 minutes. The pilot light ignites (n°2 on picture) during heating and switches off once selected temperature is reached. After 15 minutes, to keep warm the non-used plates, put the thermostat on desired position.
  • Page 15 Connection of the device - Check that the tension and the frequency of the electricity network suit to the values indicated on the descriptive plate. - Make sure that every control knob is positioned on 0. - Check that neither the cord nor the plug are damaged - Unwind completely the electric power cable and connect it in a plug connected with the earth.
  • Page 16 - Never immerse the device, the cord or the plug in the water or quite other liquid to avoid any electric shock. - During a prolonged non-use, we recommend you strongly to keep the device shielded from the humidity. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS DW 106 DW 110 Models 400x215x335 mm 400x215x475 mm...
  • Page 17 Reach rule Never put the device among household waste. The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments. The materials of the device are indeed reusable. By eliminating correctly the electric and electronic wastes, the recycling and quite other shape of re-use of worn equip- ments, you participate in a significant way in the environmental protection.
  • Page 24 G03012...

Ce manuel est également adapté pour:

Dw 110