Hofer ALDI ANS-16-014 Mode D'emploi

Table multifonction 12 en 1

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Da bin ich mir sicher.
12 in 1 Multifunktionstisch
Table multifonction 12 en 1 |
Tavolo multifunzionale 12 in 1
Deutsch.......... Seite 02
Français.......... Page 26
Italiano........... Pagina 51
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hofer ALDI ANS-16-014

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Da bin ich mir sicher. 12 in 1 Multifunktionstisch Table multifonction 12 en 1 | Tavolo multifunzionale 12 in 1 Deutsch..Seite 02 Français..Page 26 Italiano... Pagina 51...
  • Page 2: Table Des Matières

    12 in 1 Multifunktionstisch Allgemeines Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig Allgemeines................. 3 durch und verwenden Sie den Artikel nur dementsprechend. Bewahren Sie diese Lieferumfang................3 Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie diese mit, wenn Sie den Artikel an einen anderen Benutzer weitergeben. Technische Daten................. 7 Diese Gebrauchsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice Verwendete Symbole..............7 angefordert werden. Bestimmungsgemässe Verwendung..........7 2. Lieferumfang Sicherheit..................8 Montage..................9 Spiele................... 15 Reinigung..................
  • Page 3 12 in 1 Multifunktionstisch Lieferumfang 12 in 1 Multifunktionstisch Lieferumfang Spielfläche (Fussball) Seitenleiste für den Fussballtisch (lang), 2× Seitenleiste für den Fussballtisch (kurz), 2× Querbalken, 2× Spielfläche (Billard) Spielfläche (Gleithockey, Tischtennis, Hufeisenwerfen, Ringwerfen) Spielfläche (Kegeln, Schach, Dame, Backgammon, Shuffleboard) Tischbein rechts, 2x Tischbein links, 2x Spielfigur (schwarz), 11× Spielfigur (weiss), 11× Fussballstange (für zwei Spielfiguren), 2× Fussballstange (für drei Spielfiguren oder Torwart), 4× Fussballstange (für fünf Spielfiguren), 2× Puffer (Torwart), 4× Griff, 8× Stopper, 8× Scheibe, 16× Puffer, 16× Tor, 2× Ball, 4× Billardkugeln, 16× Queue, 2× Dreieck Kreide, 2× Gleithockey-Schläger, 2×...
  • Page 4: Technische Daten

    12 in 1 Multifunktionstisch Lieferumfang 12 in 1 Multifunktionstisch Technische Daten 3. Technische Daten Tischtennisball, 3× Puck, 2× Masse (L x B x H): 124 x 61 x 82,5 cm Tischtennisnetz mit Pfostenset Gewicht: 25 kg Tischtennisschläger, 2× 4. Verwendete Symbole Kegel, 10× Spielsteine dunkel, 16x; Spielsteine hell, 16× Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, Spielsteine schwarz, 12x; Spielsteine rot, 12× auf dem Artikel oder auf der Verpackung verwendet. Ring rot, 3x; Ring blau, 3x Lesen und beachten Sie die Gebrauchsanleitung. Hufeisen rot, 2x; Hufeisen blau, 2x Stab, 2x ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung Disk rot, 3x, Disk blau, 3x für Personen zu vermeiden.
  • Page 5: Sicherheit

    12 in 1 Multifunktionstisch Sicherheit 12 in 1 Multifunktionstisch Montage 6. Sicherheit Wenden Sie sich in diesem Fall an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Service-Adresse. Bitte beachten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise. Ein unsachgemässer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. 7. Montage ACHTUNG! Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen. Montieren Sie den Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Artikel auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und Erstickungsgefahr.
  • Page 6 12 in 1 Multifunktionstisch Montage 12 in 1 Multifunktionstisch Montage HINWEIS! Führen Sie die Spielfläche vorsichtig in die vorgesehene Führungskante ein. Achten Sie darauf, dass sich die Spielfläche nicht verkantet.
  • Page 7 12 in 1 Multifunktionstisch Montage 12 in 1 Multifunktionstisch Montage HINWEIS! HINWEIS! Bevor Sie mit der Montage der Spielfiguren beginnen, montieren Sie die Griffe Befestigung der Tischbeine : Schrauben Sie zunächst alle Bolzen gleichmässig . Feuchten Sie die Griffe innen leicht mit Wasser an und stecken Sie sie dann auf die an und ziehen Sie diese anschliessend fest. Stangen auf der Seite mit der Markierung. Schlagen Sie den Griff vorsichtig Befestigung der Ecktasche : Verwenden Sie zur Montage der Ecktaschen unbedingt die mit der Stange ein paar Mal senkrecht auf den Boden, bis die Griffe fest sitzen. Prüfen Sie Abstandsblöcke und die Schrauben anschliessend den festen Sitz der Griffe.
  • Page 8: Spiele

    12 in 1 Multifunktionstisch Montage 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele 8. Spiele Tischfussball Spieler: 2 Material: Fussballtischaufsatz; Ball, 4× • Gespielt werden meist zwei Gewinnsätze bis sechs Tore, in der Verliererrunde aber auch schon einmal nur ein Satz bis sieben Tore. • Bevor der Ball durch Einwerfen oder Klemmen auf der 5er-Reihe ins Spiel gebracht wird, fragt der ballbesitzende Spieler seinen Gegner, ob er bereit ist. Erst wenn dieser das bestätigt, wird das Spiel begonnen. • Die Mannschaft, gegen die das letzte Tor erzielt wurde, erhält das Recht, den Ball aufzulegen oder einzuwerfen, wobei eine Beeinflussung des Balles (anschneiden) erlaubt ist. • Es ist nicht erlaubt, die Spielfiguren vor und nach dem Ballkontakt beim Schuss um jeweils mehr als 360 Grad zu drehen. • Drehen der Stange ohne Ballkontakt ist nicht verboten, kann aber als Ablenkung gewertet werden. • Es ist nicht erlaubt, am Tisch zu rütteln oder mit der Hand die Spielfiguren anzustossen. • Beim Schuss müssen beide Hände immer am Griff bleiben. • Tore können generell aus jeder Position heraus erzielt werden. • Jeder Ball, der hinter die Torlinie gebracht wurde, zählt als Treffer.
  • Page 9 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele Gleithockey Beim Anspiel wird die weisse Kugel von der Kopflinie in Richtung des „Kugeldreiecks“ gespielt. Solange keine Kugel in ein Loch fällt, ist offen, welcher Spieler auf welche Spieler: 2 Kugeln spielt. Fallen nach einem Stoss ganze und halbe Kugeln in ein Loch, kann der Material: Spielfläche Gleithockey; Gleithockey-Schläger, 2×; Puck, 2× Spieler wählen, auf welche er von nun an spielen will. Gleithockey ist ein dynamisches Spiel, einigen Sie sich vor Beginn über die genauen Korrekter Stoss Regeln. Ein Spieler muss die weisse Kugel so stossen, dass sie zuerst eine eigene Kugel berührt. Basis Regeln Nichtversenken einer Kugel • Stehen Sie sich an den entgegengesetzten Enden des Tisches gegenüber. Gelingt es einem Spieler nicht, mit einem korrekten Stoss eine Kugel zu versenken, so • Schlagen Sie den Puck hin und her, bis er in das Tor eines Spielers gelangt. ist der Gegner an der Reihe. • Setzen Sie das Spiel fort, bis einer der Spieler eine gewisse Punktzahl – meist 7 oder 9 Punkte – erreicht hat oder eine vor dem Spiel festgelegte Zeit abgelaufen ist. Kugelabstand von der Bande • Berühren Sie den Puck nur mit dem Gleithockey-Schläger. Eine Berührung mit einem Es ist kein Verschieben der Kugel von der Bande erlaubt: Die Kugel bleibt dort, wo sie Teil des Körpers ist nicht zulässig.
  • Page 10 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele • Bevor man den Ball spielt, darf er nur die eigene Tischhälfte berührt haben. Schach • Man darf den Ball, wie beim Tennis („volley“), nicht aus der Luft annehmen. Spieler: 2 • Bevor der Ball die gegnerische Tischhälfte trifft, darf nur das Netz oder der Material: Spielfläche Schach; Schachfiguren, 32× Netzpfosten berührt werden. Werden andere Gegenstände wie Kleidung, Decke Spielaufbau oder Wand berührt, gilt dies als Fehler. • Ein Ball, der die gegnerische Tischhälfte berührt, zählt nur dann, wenn er die Oberkante und nicht die Seite des Tisches berührt. Satz • Ein Satz wird von dem gewonnen, der zuerst 11 Punkte erreicht hat. • Wenn beide Spieler 10 Punkte haben, geht es in die Satzverlängerung: Der Spieler, der zuerst mit 2 Punkten Vorsprung führt, gewinnt (z. B.: 12:10, 15:13 etc.). • Nach jedem Satz werden die Seiten gewechselt. Im entscheidenden letzten Satz findet der Seitenwechsel statt, sobald einer der Spieler 5 Punkte erreicht hat. Spiel • In der Regel besteht ein Spiel aus 3 Gewinnsätzen. Im Höchstfall können 5 Sätze Weiss hat den ersten Zug. gespielt werden, bei einem 2:2 Satzgleichstand bringt der 5. Satz die Entscheidung.
  • Page 11 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele Ziel des Spieles vor ihnen stehende Figuren schlagen. Bewegt sich ein Bauer aus der Ausgangsposition 2 Felder vorwärts, um nicht geschlagen zu werden, kann der gegnerische Bauer ihn Dame ist ein strategischer Zweikampf, bei dem es darum geht, dem Gegner alle trotzdem schlagen, so als ob er nur ein Feld vorwärts gezogen wäre. Dies muss jedoch Spielsteine abzunehmen oder ihn einzuschliessen und damit kampfunfähig zu machen. sofort geschehen, man nennt diesen Zug „Schlagen en Passant“. Spielvorbereitung und Spielverlauf Rochade Der Dame-Spielplan hat insgesamt 64 quadratische Felder und wird auch als Spielplan Unter dem Begriff der Rochade versteht man einen Doppelzug, bei dem 2 Figuren für Schach verwendet. Legen Sie die Spielsteine so auf, dass beide Spieler auf der (König und Turm) gleichzeitig bewegt werden, um den König zu schützen. Bei diesem Grundlinie rechts ein helles Spielfeld haben. Beide Spieler besetzen nun mit ihren 12 Zug rückt man zuerst den König um 2 Felder in Richtung Turm und lässt diesen über Spielsteinen die dunklen Felder der ersten 3 Reihen, so dass 2 Reihen in der Mitte des den König auf dessen Nachbarfeld springen. Es ist der einzige Zug, bei dem der König Spielplans frei bleiben. Die Steine dürfen während des Spieles nur auf den dunklen um mehr als ein Feld bewegt werden darf. Es darf grundsätzlich nicht rochiert werden, Feldern bewegt werden, können also nur diagonal (schräg) ziehen. wenn dem König „Schach“ geboten wurde, wenn König und/oder der entsprechende Gezogen wird abwechselnd, wobei der Spieler mit den hellen Steinen beginnt. Dabei Turm ihre Anfangsposition bereits verändert haben oder zwischen Turm und König ist immer darauf zu achten, dass jeder Stein Rückendeckung hat. Denn sobald man andere Figuren stehen. vor einem gegnerischen Stein steht und hinter sich ein freies Feld hat, kann man von diesem Stein durch Überspringen geschlagen werden. Der geschlagene Stein wird Ziel des Spieles...
  • Page 12 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele 12 in 1 Multifunktionstisch Spiele Man kann auch ein Remis (Unentschieden) erzielen, wenn jeder Spieler z. B. nur noch Ausserdem darf nach einem Pasch ein zweites Mal gewürfelt werden. Auf einer Zacke eine Dame übrig hat und keiner seine Figur so platzieren will, dass sie vom Gegner dürfen beliebig viele Steine der gleichen Farbe platziert werden. geschlagen werden kann. 2 oder mehr Steine auf einer Zacke bilden ein Band. Eine von einem Band besetzte Zacke darf vom Gegner nicht besetzt werden. Sie kann jedoch mitgezählt und Backgammon übersprungen werden. Hat ein Spieler mehrere Bänder hintereinander, so bilden diese Spieler: 2 eine Brücke. Eine solche Brücke kann je nach ihrer Grösse für den Gegner äusserst Material: Spielfläche Backgammon; Spielsteine dunkel, 16x; Spielsteine hell, 16×; hinderlich sein, da er vielleicht mit niedrigen Augenzahlen nicht über diese Brücke Würfelset springen kann. Hierbei ist ihm überlassen, ob er die Augen der beiden Würfel Zusammenzählt und mit nur einem Stein vorrückt oder ob er für jeden Würfel einen Es werden 15 Spielsteine je Spieler benötigt. Stein weiterrückt. Spielaufbau Wichtig! Wenn man mit 2 Figuren zieht, muss grundsätzlich die niedrigere Zahl zuerst gezogen werden. Kann man beispielsweise bei einem Wurf mit einer 2 und einer 5 nicht ziehen, weil das entsprechende Feld vom Gegner besetzt ist, verfällt auch die 5! Kann man dagegen die 2 ziehen, die 5 aber nicht, verfällt nur die 5. Ebenso ist es beim Pasch. Die Unterseite des Pasches darf nicht gezogen werden, wenn die Oberseite nicht voll ausgenutzt wurde. Kann aber die Oberseite voll gezogen werden, braucht die Unterseite nicht ganz genutzt werden. Trifft man nun beim Setzen oder Ziehen auf eine Zacke, auf welcher bereits ein einzelner gegnerischer Stein steht, so darf dieser geschlagen und durch den eigenen Stein ersetzt werden. Es können auch mehrere gegnerische Steine in einem Zug geschlagen werden. Wird z. B. eine 2 und eine 6 gewürfelt und auf der 2. und der 8.
  • Page 13: Reinigung

    12 in 1 Multifunktionstisch Spiele 12 in 1 Multifunktionstisch Reinigung Variante Ringwerfen Mit dem Dopplerwürfel mit den Zahlen 2, 4, 8, 16, 32, 64 auf seinen Seiten können Sie die Spieler: 2 Einsätze verdoppeln. Die Einsätze können auf 128, 256 und noch weiter steigen. Allerdings Material: Spielfläche Ringwerfen; Ring rot, 3x; Ring blau, 3x; Stab, 2x ist es nicht ratsam, mehr als ein- oder zweimal zu verdoppeln, da die Werte des Spieles Befestigen Sie die Stäbe auf der Spielfläche. Werfen Sie den Ring so, dass er einen enorm ansteigen. freistehenden Stab umschlingt. Punktewertung: Das Umschlingen des Stabs zählt Jeder der Spieler kann während des Spieles das Verdoppeln vorschlagen. Ein Spieler, der 1 Punkt. Insgesamt wirft jeder Spieler drei Ringe pro Durchgang. seinen Vorteil sieht, schlägt das Verdoppeln vor, bevor er würfelt. Der Dopplerwürfel wird auf 2 gedreht. Der andere Spieler akzeptiert oder gibt auf, wobei der erste den vor dem 9. Reinigung Angebot gültigen Einsatz gewinnt. HINWEIS! Ein Gegenspieler, der wahrscheinlich verlieren wird, sollte das Angebot ablehnen und Beschädigungsgefahr! zahlen, statt seinen Verlust zu verdoppeln. Unsachgemässe Reinigung kann zu Beschädigung des Artikels führen. Shuffleboard • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, Spieler: 2 harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
  • Page 14 Table multifonction 12 en 1 Table des matières Table multifonction 12 en 1 Généralités 1. Généralités Table des matières Lire et conserver la notice d‘utilisation Veuillez lire attentivement et entièrement la notice avant la première Généralités ................. 27 utilisation et n‘utilisez le produit que conformément à cette notice. Conservez la notice d‘utilisation pour une référence ultérieure et remettez-la avec l‘article en cas Contenu de la livraison ............... 27 de cession de celui-ci à un autre utilisateur. Données techniques..............31 Cette notice d‘utilisation peut également être obtenue au format PDF auprès de Symboles utilisés.................
  • Page 15 Table multifonction 12 en 1 Contenu de la livraison Table multifonction 12 en 1 Contenu de la livraison Surface de jeu (football) Barre latérale pour la table de baby foot (longue), × 2 Barre latérale pour la table de baby foot (courte), × 2 Poutre transversale, × 2 Surface de jeu (billard) Surface de jeu (hockey, tennis de table, fer à cheval, lancer d‘anneaux) Surface de jeu (bowling, échecs, dames, backgammon, shuffleboard) Pied de table droit, × 2 Pied de table gauche, × 2 Figurine (noire), × 11 Figurine (blanche), × 11 Barre de football (pour deux figurines), × 2 Barre de football (pour trois figurines ou gardien), × 4 Barre de football (pour cinq figurines), × 2 Amortisseur (gardien), × 4 Poignée, × 8 Stoppeur, × 8 Rondelle, × 16 Amortisseur, × 16 Cage, × 2 Balle, × 4 Billes de billard, × 16 Queue, × 2 Triangle Cube de craie, × 2 Crosse de hockey, × 2...
  • Page 16: Contenu De La Livraison

    Table multifonction 12 en 1 Contenu de la livraison Table multifonction 12 en 1 Données techniques 3. Données techniques Balle de tennis de table, × 3 Palet, × 2 Dimensions (L × l × H) : 124 × 61 × 82,5 cm Filet de tennis de table avec set de poteaux Poids : 25 kg Raquette de tennis, × 2 4. Symboles utilisés Quille, × 10 Pion noir, × 16 ; pion blanc, × 16 Les symboles et mentions d‘avertissement suivants sont utilisés dans cette notice Pion noir, × 12 ; pion rouge, × 12 d‘utilisation, sur l‘article ou sur l‘emballage. Anneau rouge, × 3 ; anneau bleu, × 3 Veuillez lire et respecter la notice d‘utilisation. Fer à cheval rouge, × 2 ; fer à cheval bleu, × 2 Piquet, × 2 ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité afin d‘éviter de mettre les Palet rouge, × 3, palet bleu, × 3 personnes en danger. Figurine d‘échecs, × 32 Carte à jouer, × 54 Set de dés...
  • Page 17: Sécurité

    Table multifonction 12 en 1 Sécurité Table multifonction 12 en 1 Montage 6. Sécurité Dans ce cas, adressez-vous au fabricant en utilisant l‘adresse du service après-vente figurant sur la carte de garantie. Veuillez respecter les consignes de sécurité mentionnées. Une utilisation non conforme peut provoquer des dommages physiques et matériels. 7. Montage ATTENTION ! Le montage doit être effectué par un adulte. Montez l‘article sur un plan de travail Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. plat, sec, résistant à la chaleur, facilement accessible et suffisamment stable. Après le Danger d’étouffement.
  • Page 18 Table multifonction 12 en 1 Montage Table multifonction 12 en 1 Montage INDICATION ! Introduisez la surface de jeu prudemment dans le bord de guidage prévu. Veillez toujours à ce que la surface de jeu ne se bloque pas.
  • Page 19 Table multifonction 12 en 1 Montage Table multifonction 12 en 1 Montage INDICATION ! INDICATION ! Avant de commencer le montage des figurines , montez les poignées . Mouillez Fixation des pieds de table : vissez d‘abord uniformément tous les boulons puis légèrement l‘intérieur des poignées avec de l‘eau et emboîtez-les ensuite dans les barres serrez-les à fond. sur le côté portant un marquage. Tapez prudemment la poignée avec la barre Fixation du filet d‘angle : pour le montage des filets d‘angle, utilisez impérativement les verticalement sur le sol jusqu‘à ce que les poignées soient stables. Puis contrôlez que les distanceurs et les vis poignées sont bien stables.
  • Page 20: Jeux

    Table multifonction 12 en 1 Montage Table multifonction 12 en 1 Jeux 8. Jeux Football de table Joueurs : 2 Matériel : Plateau de table de football ; Balle, x4 • On joue le plus souvent deux manches jusqu‘à six buts, mais dans la partie des perdants une seule manche jusqu‘à sept buts. • Avant que la balle ne soit mise en jeu par lancer ou blocage sur la barre des cinq demis, le joueur qui possède la balle demande à son adversaire s‘il est prêt. Ce n‘est que lorsque ce dernier le confirme, que le jeu commence. • L‘équipe contre laquelle le dernier but est marqué obtient le droit d‘engager ou de lancer la balle et une influence de la balle (brossage) est alors permise à ce moment-là. • Il n‘est pas permis de tourner les figurines de plus de 360 degrés avant et après le contact de balle lors du tir. • Il n‘est pas interdit de tourner la barre sans contact de balle, mais cela peut être compté comme distraction. • Il n‘est pas permis de secouer la table ou de pousser les figurines avec la main. • Lors d‘un tir, les deux mains doivent toujours rester sur la poignée. • Les buts peuvent en général être tirés à partir de n‘importe quelle position.
  • Page 21 Table multifonction 12 en 1 Jeux Table multifonction 12 en 1 Jeux Au départ, la bille blanche est jouée de la bande du haut en direction du « triangle Hockey ». Tant qu‘aucune bille n‘est tombée dans une poche, on ne sait pas quelles billes le Joueurs : 2 joueur joue. Si après un coup, une bille et une demi-bille tombent dans une poche, le Matériau : Surface de jeu de hockey ; Crosse de hockey, × 2 ; Palet, × 2 joueur peut choisir la bille qu‘il va alors jouer. Le hockey est un jeu dynamique : se concerter au départ sur les règles exactes. Coup correct Règles de base Un joueur doit tirer la bille blanche de sorte qu‘elle touche d‘abord l‘une de ses • Placez-vous aux extrémités opposées de la table. propres billes. • Frappez le palet alternativement jusqu‘à ce qu‘il atteigne le but d‘un joueur. Bille non empochée • Continuez le jeu jusqu‘à ce que l‘un des joueurs obtienne un certain nombre de Si un joueur n‘arrive pas à empocher une bille avec un coup correct, alors c‘est au tour points (en général 7 ou 9 points) ou que le temps fixé avant le jeu se soit écoulé.
  • Page 22 Table multifonction 12 en 1 Jeux Table multifonction 12 en 1 Jeux • Avant que la balle ne soit jouée, celle-ci ne doit avoir touché que la moitié de table Échecs du joueur. Joueurs : 2 • La balle ne doit pas être prise en l‘air contrairement au tennis (« volley »). Matériel : Surface de jeu Échecs ; Figurines d‘échecs, × 32 • Avant que la balle n‘atteigne la moitié de table adverse, seul le filet ou le poteau du Comment jouer filet peut être touché. Si d‘autres objets comme les vêtements, le plafond ou le mur est touché, cela est compté comme faute. • Une balle qui touche la moitié de table adverse ne compte que si elle touche le bord supérieur et non le côté de la table. Manche • Une manche est remportée par celui qui atteint 11 points le premier. • Si les deux joueurs ont 10 points, on entre dans la prolongation et le joueur qui mène le premier par 2 points d‘avance gagne (p. ex. 12:10, 15:13 etc.). • Après chaque manche, les joueurs changent de côté. Dans la dernière manche décisive, le changement de côté a lieu dès que l‘un des joueurs atteint 5 points. Les blancs commencent.
  • Page 23 Table multifonction 12 en 1 Jeux Table multifonction 12 en 1 Jeux Capture Comment jouer Si on veut prendre une case occupée par son adversaire, alors la pièce adverse sera But du jeu capturée par la pièce du joueur et enlevée de l‘échiquier. Les pions peuvent capturer Le jeu de dames et un duel stratégique où il s‘agit de prendre tous les pions de uniquement en diagonale les figures se trouvant devant eux. Si le pion se déplace de 2 l‘adversaire ou de l‘encercler et donc de le mettre hors combat. cases en avant à partir de sa position initiale afin de ne pas être capturé, alors le pion Préparation du jeu et déroulement adverse peut malgré tout le capturer comme s‘il ne s‘était déplacé que d‘une case. Le damier comporte 64 cases carrées au total et est également utilisé comme Mais cela doit se passer échiquier. Placez les pions de sorte que les deux joueurs aient une surface de jeu immédiatement : on appelle ce coup la « prise en passant ». de couleur claire sur la ligne de base à droite. Les deux joueurs occupent alors avec Roque leurs 12 pions les cases de couleur foncée des trois premières rangées, de sorte que 2 Par le terme « roque », on entend un double coup où 2 pièces (le roi et la tour) sont rangées au milieu du damier restent libres. Pendant le jeu, les pions ne peuvent être...
  • Page 24 Table multifonction 12 en 1 Jeux Table multifonction 12 en 1 Jeux Fin du jeu On lance toujours les deux dés en même temps. En cas de double (les deux dés indiquent le même nombre de points), non seulement les points du dessus comptent, Le jeu se termine lorsqu‘un joueur a perdu tous ses pions ou qu‘il ne peut plus déplacer ses mais les points du dessous également. En cas de double 6 par exemple, on peut pions encore présents parce qu‘il est encerclé. déplacer 2 pions de 6 cases et 2 pions d‘une case. On peut également avoir une partie nulle si par exemple chaque joueur possède en- core une dame et qu‘il ne veut placer aucune de ses pièces pour ne pas qu‘elles soient Par ailleurs, après un doublet, le dé peut être lancé une seconde fois. On peut placer prises par l‘adversaire. autant de pions de la même couleur que l‘on veut sur une seule case. 2 pions ou plus sur une case forment une porte. Une case occupée par une porte Backgammon ne peut pas être occupée par l‘adversaire. Elle peut cependant être comptabilisée et Joueurs : 2 sautée. Si un joueur a plusieurs portes à la suite, elles forment un pont. Selon sa taille, Matériel : Surface de jeu Backgammon; SPion noir, × 16 ; pion blanc, × 16 ; ce pont peut être extrêmement gênant pour l‘adversaire, car il est possible que celui-ci Set de dés ne puisse pas sauter par-dessus ce pont s‘il obtient un nombre de points faible aux dés. Ici, il a le choix entre additionner les points des deux dés et avancer uniquement Il faut 15 pions par joueur.
  • Page 25: Nettoyage

    Table multifonction 12 en 1 Jeux Table multifonction 12 en 1 Nettoyage Fin du jeu Fixez les piquets sur la surface de jeu. Lancez les fers à cheval en essayant d‘encercler un piquet libre ou de placer le fer plus près du piquet que l‘adversaire. Si au bout d‘un moment tous les pions sont revenus dans le jan intérieur, (19–24 ou 6–1), Comptabilisation des points : l‘encerclement du piquet donne 3 points, le fer situé le la sortie commence. Selon les points obtenus aux dés, les pions peuvent être enlevés. Est plus près du prochain piquet 2 points, et le deuxième le plus proche 1 point. Au total, vainqueur celui qui a sorti en premier tous ses pions. le joueur lance deux fers à cheval par tour. Variante Lancer d‘anneaux Avec le dé doubleur marqué des nombres 2, 4, 8, 16, 32, 64 sur ses faces, vous pouvez doubler l‘enjeu. Les enjeux peuvent monter à 128, 256 et plus encore. Toutefois Joueurs : 2 il n‘est pas conseillé de doubler plus d‘une ou deux fois car les valeurs du jeu Matériel : Surface de jeu Lancer d‘anneaux ; Anneau rouge, × 3 ; Anneau bleu, augmentent énormément. × 3 ; Piquet, × 2 Chacun des joueurs peut proposer de doubler pendant le jeu. Un joueur qui voit son Fixez les piquets sur la surface de jeu. Lancez un anneau pour le faire encercler un avantage, propose de doubler avant de lancer. Le doubleur est tourné sur 2. piquet libre. Comptabilisation des points : l‘encerclement du piquet donne L‘autre joueur accepte ou renonce et le premier enjeu en vigueur avant l‘offre gagne.
  • Page 26: Consignes De Mise Au Rebut

    Table multifonction 12 en 1 Consignes de mise au rebut Tavolo multifunzionale 12 in 1 Indice 12. Consignes de mise au rebut Indice Élimination de l‘emballage Éliminez l‘emballage selon la catégorie de déchets. Déposez le papier et le carton avec Aspetti generali................52 les papiers usagés, les films avec les matières recyclables. Éliminer l‘article Contenuto della confezione............52 Éliminez l‘article conformément aux directives en vigueur dans votre pays. Dati tecnici.................. 56 Pour connaître les possibilités d‘élimination, vous pouvez vous adresser au service Simboli utilizzati................56 public compétent pour la collecte des déchets.
  • Page 27: Aspetti Generali

    Tavolo multifunzionale 12 in 1 Aspetti generali Tavolo multifunzionale 12 in 1 Contenuto della confezione 1. Aspetti generali Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di utilizzare l‘articolo per la prima volta, e utilizzarlo solo come descritto nelle istruzioni. Conservare le presenti istruzioni per l‘uso per poterle consultare anche in futuro, e se si dovesse consegnare il prodotto a terzi, affidare loro anche le istruzioni. Le presenti istruzioni per l‘uso possono essere richieste al nostro servizio di assistenza anche sotto forma di file PDF. 2. Contenuto della confezione...
  • Page 28 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Contenuto della confezione Tavolo multifunzionale 12 in 1 Contenuto della confezione Pallina da ping pong, 3× Disco, 2× Retina da ping pong con set di sostegni Racchetta da ping pong, 2× Birillo, 10× Pezzo scuro, 16x; pezzo chiaro, 16× Pezzo nero, 12x; pezzo rosso, 12× Anello rosso, 3x; anello blu, 3x Superficie di gioco (calcio balilla) Ferro da cavallo rosso, 2x; ferro da cavallo blu, 2x Banda laterale per il calcio balilla (lunga), 2× Asta, 2x Banda laterale per il calcio balilla (corta), 2× Disco rosso, 3x, disco blu, 3x Barra trasversale, 2× Pezzo degli scacchi, 32× Superficie di gioco (biliardo) Carte da gioco, 54× Superficie di gioco (air hockey, ping pong, lancio dei ferri di cavallo, lancio dell‘anello) Set di dadi Superficie di gioco (bowling, scacchi, dama, backgammon, shuffleboard) Perno (per gli omini), 22x Gamba del tavolo destra, 2x Perno (per il distanziale), 4x Gamba del tavolo sinistra, 2x Dado, 26x Omino (nero), 11×...
  • Page 29: Dati Tecnici

    Tavolo multifunzionale 12 in 1 Dati tecnici Tavolo multifunzionale 12 in 1 Sicurezza 6. Sicurezza 3. Dati tecnici Osservare le avvertenze di sicurezza descritte. Un utilizzo non conforme Dimensioni (lungh. x largh. x alt.): 124 x 61 x 82,5 cm può provocare danni materiali e alle persone. Peso: 25 kg ATTENZIONE! 4. Simboli utilizzati Non adatto a bambini di età...
  • Page 30: Montaggio

    Tavolo multifunzionale 12 in 1 Montaggio Tavolo multifunzionale 12 in 1 Montaggio Rivolgersi in questo caso al produttore, all‘indirizzo del servizio assistenza riportato sulla scheda di garanzia. 7. Montaggio Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. Montare l‘articolo sempre su una superficie ben accessibile, piana, asciutta, resistente al calore e sufficientemente stabile. Dopo il montaggio assicurarsi che tutti i pezzi siano stati montati correttamente e che siano stabili. Verificare l‘articolo e il contenuto della confezione Estrarre con cautela l‘articolo e gli accessori dalla confezione. Verificare che il contenuto della confezione sia completo. Controllare che i pezzi della confezione non siano danneggiati. In caso di danni, non utilizzare l‘articolo. Togliere tutti i materiali di imballaggio e smaltirli in modo differenziato affidandosi ai sistemi di raccolta pubblica. ATTENZIONE! Pericolo di ferirsi! • Non permettere ai bambini di montare l‘articolo e tenere i bambini lontani durante il montaggio, in modo che non possano subire ferite da schiacciamento o rimanere incastrati.
  • Page 31 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Montaggio Tavolo multifunzionale 12 in 1 Montaggio AVVERTENZA! Prima di iniziare il montaggio degli omini , montare le manopole . Inumidire la parte interna delle manopole con un po‘ d‘acqua e inserirle quindi nelle aste sul lato della marcatura. Battere a terra in verticale un paio di volte con cautela la manopola con l‘asta fino a quando le manopole sono bene incastrate. Verificare quindi la stabilità delle manopole.
  • Page 32 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Montaggio Tavolo multifunzionale 12 in 1 Montaggio AVVERTENZA! Fissaggio delle gambe del tavolo : Avvitare dapprima in modo uniforme tutti i perni e serrarli bene. Fissaggio della buca laterale : Per il montaggio delle buche laterali è assolutamente neces- sario impiegare i blocchi distanziali e le viti...
  • Page 33: Giochi

    Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi 8. Giochi Con la spaccata si gioca la bilia bianca dalla linea di testa verso il „triangolo di bilie“. Fino a quando non cade la prima bilia in una tasca, è ancora da decidere quale giocato- Calcio balilla re debba giocare quali bilie. Se dopo un colpo dovessero cadere in una tasca delle bilie Giocatori: 2 piene e delle bilie mezze, il giocatore può decidere quali bilie giocare da quel momen- Materiale: superficie del campo da gioco; palla, 4× to in poi. • Solitamente si gioca al meglio di due partite; vince chi arriva per primo a sei gol; nel Colpo corretto girone dei perdenti si gioca anche a partita unica, in cui vince chi arriva per primo a Un giocatore deve colpire la bilia bianca in modo che essa vada a toccare per prima sette gol. una bilia propria. • Prima di mettere in gioco la palla lanciandola sul campo o mettendola sulla fila di 5 Bilia non andata in buca giocatori, chi ha in mano la palla chiede all‘avversario se è pronto. Il gioco inizia solo Se un giocatore non dovesse riuscire a mandare in buca una bilia con un colpo corret- quando l‘avversario dice di essere pronto.
  • Page 34 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Air hockey • Prima di giocare la pallina, essa deve avere colpito solo la propria metà campo. • Non si può colpire la pallina al volo, come nel tennis. giocatori: 2 • Prima che la pallina rimbalzi sulla metà campo avversaria, essa può toccare solo la Materiale: superficie di gioco air hockey; piattini per air hockey, 2×; disco, 2× rete o il sostegno della rete. Se la pallina dovesse toccare altri oggetti come vestiario, Lo air hockey è un gioco dinamico. Concordare le regole precise prima del gioco. soffitto o pareti, questo è un fallo. • Quando una pallina tocca la metà campo avversaria, essa deve toccare solo la Regole di base superficie superiore del tavolo e non i lati. • Mettersi uno di fronte all‘altro, elle estremità opposte dal tavolo. • Colpire il disco mandandolo avanti e indietro fino a quando entra nella porta di un giocatore. • Il primo giocatore che totalizza 11 punti ha vinto il set. • Continuare a giocare fino a quando uno dei giocatori ha raggiunto un determinato • Se entrambi i giocatori hanno 10 punti, si passa ai vantaggi: vince il giocatore che punteggio – solitamente 7 o 9 punti – oppure fino a quando è trascorso un intervallo...
  • Page 35 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Scacchi Se nella posizione di partenza un pedone si muove di 2 case in avanti, il pedone avver- sario lo può catturare ugualmente, come se si fosse mosso in avanti di una sola casa. Giocatori: 2 Tuttavia, ciò deve avvenire subito, e questa mossa si chiama “cattura en Passant“. Materiale: superficie di gioco degli scacchi; pezzi degli scacchi, 32× Arrocco Svolgimento del gioco Con il termine arrocco si indica una mossa doppia, con la quale si muovono due pezzi contemporaneamente (re e torre), al fine di proteggere il re. Con questa mossa si sposta dapprima il re di 2 case in direzione della torre, e la torre scavalca il re e si pone nella casella al suo fianco. È l’unica mossa in cui il re più muoversi di più di una casa. Non è consentito arroccare quando il re è sotto scacco, quando il re e/o la relativa torre si sono già spostati dalla loro posizione di partenza oppure quando vi sono degli altri pezzi tra il re e la torre. Scopo del gioco Lo scopo del gioco degli scacchi è catturare il re avversario. Se un giocatore attacca il re avversario, egli esclama „scacco“. Il giocatore attaccato può difendersi da questa minaccia, spostando il proprio re in una casa non minacciata, catturando il pezzo che lo...
  • Page 36 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Obiettivo del gioco Fine del gioco La dama è un gioco strategico, il cui obiettivo è catturare tutte le pedine avversarie Il gioco termina quando un giocatore non ha più alcuna pedina oppure non può muovere oppure circondarle rendendole incapaci di muoversi. le pedine rimanenti, poiché esse sono bloccate. È possibile anche pareggiare una partita, quando ad es. ogni giocatore ha una sola dama e Preparazione e svolgimento del gioco non voglia posizionare alcuna delle sue pedine in modo che esse possano essere catturate Il piano di gioco della dama dispone di 64 campo quadrati e viene utilizzato anche dall’avversario. come campo di gioco per gli scacchi. Orientare la scacchiera in modo che entrambi i giocatori abbiano una casa bianca in basso a destra. Entrambi i giocatori occupano ora Backgammon con le loro 12 pedine le case nere delle prime 3 file, cosicché al centro della scacchiera Giocatori: 2 rimangono libere 2 file. Durante il gioco le pedine possono essere mosse solo su case Materiale: superficie di gioco del backgammon; pedine scure, 16x; pedine chiare, nere, quindi si possono muovere solo diagonalmente.
  • Page 37 Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Tavolo multifunzionale 12 in 1 Giochi Fine del gioco pedine in avanti di 6 punte, e spostare 2 pedine in avanti di una punta. Se dopo qualche tempo tutte le pedine sono state spostate nell’ultimo quarto di gioco Oltre a ciò, in caso di dadi con punteggio uguale, il giocatore può lanciare nuovamente (19–24 oppure 6–1), inizia il rientro. In conformità con i punteggi dei dadi, è possibile i dadi. Su una punta è possibile mettere un quantitativo a piacere di pedine del togliere le pedine. Vince chi è riuscito a far rientrare tutte le proprie pedine. medesimo colore. 2 o più pedine su una punta formano una casa. Una punta occupata da una casa non Variante può essere occupata dall’avversario. Essa può essere tuttavia contata o scavalcata. Se Con il dado di raddoppio con le cifre 2, 4, 8, 16, 32, 64 sui propri lati è possibile raddoppiare un giocatore dovesse avere più case una dopo l’altra, essi formano un ponte. In le puntate. Le puntate possono salire a 128, 256 e anche oltre. Tuttavia non è consigliabile funzione delle sue dimensioni, un tale ponte può rappresentare un notevole ostacolo raddoppiare più di una o due volte, poiché i valori del valore salgono enormemente. per l‘avversario, poiché egli con un punteggio dei dati basso potrebbe non essere in Ognuno dei giocatori può proporre il raddoppio durante il gioco. Un giocatore che si veda grado di scavalcare il ponte. Qui egli è libero di decidere se sommare gli occhi dei due in vantaggio può proporre il raddoppio prima di lanciare i dadi. Il dado di raddoppio viene dadi e spostare avanti una sola pedina oppure se spostare avanti due pedine del messo con il punteggio 2 rivolto verso l’alto. L’altro giocatore accetta o abbandona. In caso relativo numero di occhi di ciascun dado. di abbandono, l’avversario vince la puntata valida prima della proposta di raddoppio. Importante! Se si spostano 2 pedine, bisogna sempre spostare prima il numero di Un giocatore che probabilmente perderà la partita dovrebbe rifiutare l’offerta e pagare occhi minore. Quindi, se ad es. dopo un lancio di dadi con risultato 2 e 5 il giocatore piuttosto di raddoppiare la perdita.
  • Page 38: Pulizia

    Tavolo multifunzionale 12 in 1 Pulizia Tavolo multifunzionale 12 in 1 Avvertenze sullo smaltimento Smaltimento dell‘articolo avversario. Calcolo dei punti: centrare l’asta porta 3 punti, il ferro di cavallo più vicino porta 2 Smaltire l’articolo in conformità con le disposizioni sullo smaltimento in vigore nella punti, il secondo più vicino 1 punto. In totale, ogni giocatore lancia due ferri di cavallo propria nazione. È possibile raccogliere informazioni sulle opportunità di smaltimento in ogni turno di gioco. presso la struttura competente di diritto pubblico. Lancio dell‘anello Giocatori: 2 Materiale: superficie di gioco del lancio dell’anello; anello rosso, 3x; anello blu, 3x; asta, 2x Fissare le aste sulla superficie di gioco. Lanciare l’anello in modo che vada a cadere attorno ad un’asta libera. Calcolo dei punti: un’asta centrata porta 1 punto. In totale, ogni giocatore lancia 3 anelli in ogni turno di gioco. 9.
  • Page 39 Da bin ich mir sicher. Vertrieben durch / Commercialisé par / Commercializzato da: aspiria nonfood GmbH Valvo Park, Shedhalle B 15-17 Essener Str. 4 22419 Hamburg Germany KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA 55364 00800-88941688 service@aspiria-nonfood.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: 11/2016 ANS GARANTIE ANS-16-014 ANNI GARANZIA...

Table des Matières