Publicité

Liens rapides

WEVA
OCTO & OCTO +
Notice de montage
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
CERLAND - Z.I La Bihardais - 35170 BRUZ - FRANCE
Pour Piscines ref :
351200, 202, 206, 220, 225, 226, 238, 228 & 229
CONSEILS ET AIDES EN LIGNE AUX CONSOMMATEURS
(0,12 € TTC/mn)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CERLAND WEVA OCTO

  • Page 1 A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure Pour Piscines ref : 351200, 202, 206, 220, 225, 226, 238, 228 & 229 CONSEILS ET AIDES EN LIGNE AUX CONSOMMATEURS (0,12 € TTC/mn) CERLAND - Z.I La Bihardais - 35170 BRUZ - FRANCE...
  • Page 2: Table Des Matières

    » » NOTICE DE MONTAGE NOTICE DE MONTAGE / ABRIS COPENHAGUE / OCTO & OCTO + SOMMAIRE > > Avant propos ................. p.3 Stockage & temps de montage ..........p.4 L’implantation et la préparation du sol des bassins Octo & Octo + ..........p.5,6 Montage de la structure des bassins OCTO ......p.7-9 Montage de la structure des bassins OCTO + ....p.10-14 Joints, pose et découpes du liner .........
  • Page 3: Avant Propos

    » » NOTICE DE MONTAGE NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + / OCTO & OCTO + AVANT PROPOS > > Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre piscine. Nous avons apporté le plus grand soin à son élaboration, contrôlé les différents stades de sa fabrication dans le but de vous apporter une entière satisfac- tion lors de son utilisation. La nature et l’origine des bois utilisés pour fabriquer les différents éléments (parois emboîtables, margelle, échelle…) ont fait l’objet d’une sélection toute particulière. À l’extérieur, ils sont soumis en permanence aux épreuves du temps : contact avec le sol, changements de température, expositions répétées au soleil, à la pluie ou au gel, attaques des insectes…La résistance à ces nombreuses contraintes dépend de leur origine mais aussi de la qualité de leur traitement. Ainsi, pour la structure, nous avons sélectionné le pin provenant des grandes forêts protégées et renou- velées du Nord de l’Europe. Pourquoi cette exigence ? Parce que les conditions climatiques plus rigoureuses au-dessus du 57 parallèle, favorisent une croissance très lente du bois le rendant ainsi plus résistant. ème Le traitement employé est l’autoclave, système qui alterne vide et pression et permet l’imprégnation en profondeur jusqu’au cœur du bois, contrairement à d’autres techniques de traitement plus superficielles comme le trempage… Les produits en contact avec le sol, traités en classe 4, sont ainsi protégés contre les attaques d’insectes et le pourrissement dû à l’humidité.
  • Page 4: Stockage & Temps De Montage

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + STOCKAGE & TEMPS DE MONTAGE > > Nous allons maintenant aborder le montage de votre piscine mais quelques instructions sont nécessaires avant de commencer. Aussi, nous vous invitons à lire attentivement les différentes rubriques de la notice de montage afin de préparer au mieux votre montage et à...
  • Page 5: L'implantation Et La Préparation Du Sol

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + L’IMPLANTATION & LA PRÉPARATION DU SOL DES BASSINS > > OCTO & OCTO + C’est assurément une étape déterminante dans le processus de montage et pour la longévité de votre piscine. Il est donc indispen- sable de respecter certaines règles. Face à la multiplicité des situations (inclinaison, nature et homogénéité du sol mais aussi problèmes éventuels d’humidité, etc.), il nous est impossible de donner des recommandations pour chaque cas de figure. Certaines options, dalle de béton, fondations, se- melles, pose de drains…nécessitent l’intervention de spécialistes qui sauront trouver les solutions les mieux adaptées. Nous nous contenterons de vous guider pour la préparation d’un sol sans adjonction de gros œuvre, l’objectif commun étant la planéité du support. Nous vous conseillons avant de commencer de choisir dans la mesure du possible un endroit éloigné d’obstacles importants, dangereux (arbres qui rempliraient la piscine de feuilles, concavités diverses du sol ou surplombs qui exposeraient les enfants à des situations dangereuses). Par ailleurs, nous vous recommandons de ne pas installer votre piscine sous une ligne électrique. Votre piscine devra être éloignée d’au moins 3.5 m de toutes sources électriques (Norme C15-100). Il est totalement déconseillé de remblayer le terrain car ceci aurait pour effet de nuire à la stabilité de votre piscine. Enfin, évitez d’engager la préparation de votre sol et même, ultérieurement, le montage de votre piscine, les jours de grand vent. Comment allez-vous orienter votre piscine ? L’idéal est de positionner l’entrée du skimmer face aux vents dominants pour une meilleure évacuation des particules en suspension. Ceci déterminera l’orientation définitive de votre piscine ainsi que son emprise sur votre terrain notamment pour les bassins de forme allongée. BASSINS OCTO >...
  • Page 6 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + BASSINS OCTO + > > (POUr UNE MISE EN OEUVrE hOrS-SOL UNIqUEMENT. LES CONSEILS ET MODALITéS POUr UNE MISE EN OEUVrE SEMI-ENTErréE OU ENTErréE SONT ILLUSTréS EN FIN DE NOTICE). Délimitez le futur emplacement du bassin et débarrassez le sol des éléments encombrants, végétaux, herbes et souillures diverses. Puis à l’aide d’outils basiques (râteau, pelle et éventuellement pioche) dressez le niveau du sol en en- levant toutes irrégularités, aspérités, susceptibles d’endommager à terme le feutre et plus gravement le liner ou membrane d’étanchéité. Veillez tout particulièrement lors de cette opération à contrôler la parfaite planéité et le niveau du sol sur l’ensemble de la surface. Une fois votre sol dressé, tendez un cordon matérialisant l’axe longitudinal (A1) de votre piscine. De même matérialisez l’axe transversal (A2) perpendiculaire et médian à l’axe A1. Encombrement pour OCTO + L.540 x l.330cm Encombrement pour OCTO + L.640 x l.400cm Encombrement pour OCTO + L.840 x l.490cm...
  • Page 7 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO > > Avant de commencer, il est impératif de prendre connais- sance de la page nomenclature présente dans le colis «kit étanchéité» et de l’éclaté principal (en fin de notice) corres- pondant à votre bassin. - Déterminez l’orientation finale de votre piscine, le skimmer étant orienté de préférence face aux vents dominants. Celui ci se monte obligatoirement sur un côté qui commence avec une lame de type A. - Lors du montage des parois veuillez à ce que les lames soient bien emboîtées à fond de rainures-languettes et ce dès les premiers rangs. - Afin d’assurer un bon assemblage il peut-être nécessaire d’utiliser une massette et un serre-joint afin de remédier à de légères déformations des lames. Ne frappez pas directement sur les lames, utilisez pour cela la cale martyre présente dans le colis. - Au cours du montage, contrôlez régulièrement le bon ni- veau des parois ainsi que l’égalité des 4 diagonales. -Veillez également à éliminer lors du montage et à la fin de celui-ci les éventuelles échardes, ce afin de parer aux risques de blessures ou de dommages au liner. -Si vous prévoyez d’équiper votre bassin avec l’option nage à contre courant, il est nécessaire de disposer des 2 lames spécifiques à cette option lors du montage de la structure.
  • Page 8 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO (suite) > > Les consoles sont destinées à soutenir la margelle qui Les consoles sont au nombre de 3 par pan (sauf pan sera mise en place après le remplissage du bassin. Fixez, recevant le skimmer). Positionnez 1 console au centre de après avoir pré-percé les parois par l’intérieur de la la lame, les 2 autres sont positionnées de part et d’autre piscine, chaque console (type I) à l’aide de 2 vis (5x100m (côte D2 du tableau). sachet I) en prenant soin de les positionner à 3mm sous la partie supérieure de la structure. Après le vissage prenez soin d’éliminer toute écharde éventuelle. Sur la paroi recevant le skimmer, les consoles au nombre Fixez sur chaque console une plaque (kit console) des- de 2 sont positionnées à 75,5 cm l’une de l’autre, de part tinée à la mise en place de la margelle. Veillez à ce que et d’autre de l’axe du skimmer. chaque plaque soit bien positionnée affleure du haut des parois . IMPORTANT ! Avant de commencer la pose du rail d’accrochage ssurez vous que la structure est bien assemblée.
  • Page 9 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO (suite) > > Positionnez et fixez à chaque angle de la piscine les pièces de jonction d’angle (blister jonctions+angles) à l’aide de 2 vis inox (sachet E) dans les encoches prévues à cet effet. Veillez à ce que les pièces soient bien affleure du haut de la paroi. Chaque pan de paroi reçoit une longueur de rail de 1,18m + une longueur complémentaire à couper. Préparez les 8 longueurs complémentaires de rail d’accrochage suivant le tableau ci-dessus. Avant d’effectuer la coupe vérifiez que la longueur totale du rail est égale à la distance entre les deux pièces d’angles moins les 2 mm d’épaisseur de la pièce de jonction. Utilisez une boîte à onglet pour effectuer des coupes propres et bien droites. Ebavurez les coupes avec une lime fine. Emboîtez la section longue dans la pièce d’angle opposée à la jonction. Exercez une flexion sur le rail d’accrochage de manière à emboîter celui-ci dans la pièce de jonction. Fixez le rail à l’aide d’une vis à 2 cm de chaque extrémité. Puis complétez la fixation par environ une vis tous les 20cm. POSE DU TAPIS DE SOL : Important ! Le sol en dessous du tapis de sol devra être propre et ne présenter aucune aspérité ou corps étrangers, une aspérité même très petite se verra inévitablement sous le liner du fait de la pression d’eau exercée. Après nettoyage du sol, étalez puis compactez une fine couche de sable (1cm maximum) mélangé à du ciment (1 sac de ciment pour 7 sacs de sable) sur le fond du bassin (sable et ciment non fournis). Déposez puis dépliez le tapis à l’intérieur du bassin en veillant à la bonne correspondance avec les angles des parois. Veillez à supprimer les éventuels plis. Un léger retrait du tapis est normal, celui-ci étant légèrement plus petit que les dimensions de la structure.
  • Page 10: Montage De La Structure Des Bassins Octo

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO + > > Le montage de votre piscine s’effectue en deux temps : -En premier lieu, le terrassement et la mise en place des berceaux destinés à renforcer les parois latérales. Ceux-ci sont composés de traverses, de montants et de plaques métalliques à boulonner. -Dans un second temps l’assemblage de la structure bois et la mise en place des éléments complémentaires (liner , margelle…). Pour le montage de votre ensemble, il est fortement recommandé de vous faire aider par une autre personne. Avant de commencer, il est impératif de prendre connaissance de la page nomenclature présente dans le colis «kit étanchéité» et de l’éclaté principal (en fin de notice) correspondant à votre bassin. Vous allez devoir, pour la mise en place des berceaux, creuser des saignées en veillant à ce qu’elles soient parfaitement parallèles entre-elles et à l’axe A2. Le nombre des saignées varie selon les modèles de bassins aussi reportez-vous aux illustrations qui correspondent à votre piscine. Les saignées doivent être régulières et correctement dimensionnées pour permettre la mise en place des berceaux et leur bon positionnement. Approchez du bord des saignées les éléments qui composent les berceaux et assemblez-les (à l’aide du kit platine ber- ceaux). Une fois les berceaux assemblés présentez-les dans les saignées et calez-les en utilisant si besoin du sable mouillé compacté. Lors de cette opération, veillez à contrôler niveau, aplomb, alignement et parallélisme. Comblez les sai- gnées en utilisant un complément de sable mouillé damé. Important ! Veillez à respecter la bonne profondeur d’en- fouissement des berceaux correspondant à votre bassin.
  • Page 11 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO + (suite) > > Conseils : - Avant de commencer le montage, repérez bien les différents types et références de lames en vous reportant à l’éclaté principal de la notice situé en fin de notice. - Déterminez l’orientation finale de votre piscine, le skimmer étant orienté de préférence face aux vents dominants. Celui-ci se monte obligatoirement sur 1 côté qui commence par 1 lame de type A. - Lors du montage des parois, veillez à ce que les lames soient bien emboîtées à fond de rainures-languettes et ce dès les premiers rangs. - Afin d’assurer un bon assemblage il peut être nécessaire d’utiliser une massette et un serre-joints afin de remédier à de légères déformations des lames. Ne frappez pas directement sur les lames, utilisez pour cela, la cale martyre présente dans le kit bois. - Au cours du montage contrôlez régulièrement le bon niveau des parois ainsi que l’égalité des 4 diagonales. -Veillez également à éliminer lors du montage et à la fin de celui-ci les éventuelles échardes, ce afin de parer aux risques de blessures ou de dommages au liner. - N’hésitez pas à vous reporter aux différentes illustrations de la notice. -Si vous prévoyez d’équiper votre bassin avec l’option nage à contre courant, il est nécessaire de disposer des 2 lames spécifiques à cette option lors du montage de la structure. Emboîtez les 2 demi - parois (type A) et les 2 demi - parois ( type C) avec 4 parois (type B) comme illustré, les parties mâle (double languette) étant orientées vers le haut (voir détail ci dessus). Emboîtez l’ensemble des parois restantes (B) pour les petits côtés avec les parois (D) des grands côtés en prenant soin du positionnement de la paroi percés (E) destinée au refoulement, de la paroi usinée (F), de la paroi percés (E) destinée à la prise balai (pour le positionnement des ces lames reportez-vous à l’éclaté situé en fin de notice) et éventuellement des 2 lames optionnelles du kit paroi nage à contre courant. La paroi de refoulement (E) doit être positionnée au-dessus de 4 parois (B) + 1 paroi (A). La paroi (F) étant située sur le même côté au dernier rang de cette étape de montage. La...
  • Page 12 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO + (suite) > > A ce stade, il est nécessaire d’engager le skimmer (vue 7) dans la paroi usinée (F). Emboîtez la paroi usinée complémen- taire pour skimmer (G) au dessus de la paroi (F) et poursuivez le tour de la piscine en emboîtant 2 parois (h), 1 paroi (I) et 4 demi - parois (J) comme illustré. Fixez à chaque extrémité de paroi, à l’aide de 4 pointes Verrouillez, par l’extérieur, les montants de berceaux mé- inox (sachet L pointes 3.1x75mm) réparties équitable- talliques (ceux-ci sont pré-percés) sur les parois à l’aide ment, les profils de recouvrement (type K) que vous aurez de vis penture 6x40mm (sachet C) en vérifiant de nou- au préalable pré-percés dans l’axe. veau leur aplomb. Positionnez de chaque côté des remontés de berceaux deux profils d’habillage (q) puis assemblez-les comme illustré à l’aide de 3 vis 5x70 (sachet C). 36’ Les consoles sont destinées à soutenir la margelle qui sera mise en place après le remplissage du bassin. Fixez, Les petits côtés des bassins 540 reçoivent 2 consoles. après avoir pré-percé les parois, chaque console (type L) les petits côtés des bassins 640 et 840 reçoivent 3 à l’aide de 2 vis (sachet I vis 5x100mm) de l’intérieur de consoles sauf le côté skimmer qui ne reçoit que 2 la piscine en prenant soin de les positionner à 3mm sous...
  • Page 13 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO + (suite) > > Effectuez la pose des consoles sur les grands côtés comme illustré. Sur la paroi recevant le skimmer, les consoles au nombre Fixez sur chaque console une plaque (kit console) des- de 2 sont positionnées de part et d’autre de l’axe du tinée à la mise en place de la margelle. Veillez à ce que skimmer . chaque plaque soit bien positionnée à fleur du haut des parois. Effectuez un fraisage sur les perçages des plaques avant vissage.
  • Page 14 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE DE LA STRUCTURE DES BASSINS OCTO + (suite) > > IMPORTANT ! Avant de commencer la pose du rail d’accrochage assurez vous que la structure soit bien assemblée. Pour cela, vérifier : - à l’aide d’un niveau que toute la périphérie soit bien horizontale. - que les quatre diagonales soient toutes de longueur égale. - à défaut, rectifiez les imperfections avant de continuer. Conseils : -Le rail doit être posé exactement à fleur de la structure bois. -Utilisez les pièces de liaison entre longueurs de rail. -Vérifiez, avant de couper, la longueur de rail à ajuster. -Pour la fixation des rails d’accrochage, il est préférable de réaliser des avant-trous avec un forêt de Ø 3mm. -Veillez à ne pas trop serrer lors du vissage pour éviter que la vis ne traverse le rail.
  • Page 15 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + JOINTS SUR PIECES À SCELLER > > Placez, côté bassin, les 2 corps de buse (Pack pièces à Avant de procéder à la pose du liner, collez un des 2 sceller) commun au refoulement et à la prise balai dans les joints (skin pièces à sceller) adhésifs rectangulaires autour orifices des parois usinées. Fixez à l’aide des vis VB FZ 3x25. de la fenêtre du skimmer. Vérifiez que les perçages du Apposez un 1 joint auto- adhésif sur chaque traversée de joint soient bien en correspondance avec ceux du skim- paroi. Effectuez un vissage mesuré au risque de fendre le mer. corps de buse. privilégiez une fin de vissage manuelle. POSE & DECOUPE DU LINER > > IMPORTANT ! La température idéale pour la pose d’un liner se situe entre 18° et 25°C. En dehors de cette fourchette, le liner sera trop rigide ou trop souple et sera très difficile à mettre en place. En période très chaude, privilégiez une pose en tout début de journée. Au contraire si la température est assez basse (inférieur à 18°) conservez le liner au chaud le plus longtemps possible pour l’assouplir en ne le sortant qu’au dernier moment avant d’effectuer la pose. Déposez le liner au centre de la piscine et dépliez -le. Au moment du dépliage, le liner forme au sol un octogone régulier ou allongé selon les bassins, ce qui facilite son positionnement en correspondance avec les angles de la piscine.
  • Page 16 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + POSE & DECOUPE LINER (suite) > > Lorsque le liner est parfaitement accroché et en place, remplissez la piscine avec seulement 2 centi- mètres d’eau. repoussez au maximum les plis du liner du centre vers les parois. Veillez tout particulièrement à la réalisation de cette opération celle-ci vous garantissant un fond présentant le moins de plis possible. L’élimination des plis est impossible si la piscine est complètement vide ou trop remplie (plus de 2 cm d’eau). Une fois les plis éliminés et après vous être assuré...
  • Page 17 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + Collez le deuxième joint du skimmer sur la face intérieure de la bride du skimmer (la face intérieure présente toutes ses arêtes vives, alors que la face extérieure a des arêtes arrondies). repérez au travers du liner les trous des 4 angles de la fenêtre du skimmer et marquez-les au stylo. Vérifiez en plaçant la bride que les marques au stylo correspondent bien avec les trous dans les angles de la bride. A l’aide d’un petit tournevis ou d’une pointe, percez le liner dans les 4 points marqués et fixez la bride en disposant le joint contre le liner. Lorsque la bride est fixée par ses 4 angles, achevez le vissage de l’ensemble. Il est inutile de trop serrer sous peine de déformation de la bride. Alternez le vissage afin d’assurer une parfaite uniformité du serrage et donc de l’étanchéité. Découpez ensuite au cutter la partie du liner qui se trouve à l’intérieur de la bride en suivant les bords intérieurs. Conservez les chutes de liner pour d’éventuelles réparations. Mettez en place le volet du skimmer, côté lisse vers la piscine, en emboîtant ses ergots dans les encoches réservées à cet effet. Le volet doit pouvoir pivoter librement. Mettez en place le cache bride du skimmer. La pose et la dépose du panier de skimmer se fait par la fenêtre du skimmer en basculant le volet vers l’intérieur de la piscine. Posez le couvercle sur le skimmer. (les pièces se trouvent dans le Skin pièces à sceller) Vissez l’ensemble rotule orientable sur le corps du refoulement. La rotule devra être orientée vers la gauche pour favoriser un mouve- ment d’eau nécessaire au bon fonctionnement de la filtration. (Afin de faciliter l’utilisation du jet orientable, ainsi que le démon- tage de ce dernier lors de la mise en hivernage, veillez lors de son montage à appliquer une graisse silicone sur la rotule et sur le porte rotule).
  • Page 18 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MONTAGE ET MISE EN SERVICE DU GROUPE DE FILTRATION > > Avant de continuer le remplissage, procédez au montage du groupe de filtration. Pour l’installation reportez-vous aux instructions de montage du filtre à sable ci-dessous ainsi qu’au mode d’emploi de la pompe. Observez la planche du système de filtration et le tableau ci-contre sur lesquels sont répertoriés les principaux composants ainsi que la composi- tion des Skins et Packs contenant les pièces d’accastillage. ATTENTION ! ! ! L’alimentation électrique de la pompe doit impérativement être protégée par un différentiel de 30 mA placé...
  • Page 19 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + 351845 350520 350514 19 19...
  • Page 20: Assemblage Du Filtre

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + ASSEMBLAGE DU FILTRE > > Vérifiez la présence du bouchon de vidange et de Déposez le plancher crépiné au fond de la cuve. son joint. Vérifiez qu’il repose bien à plat. Serrez à la main uniquement Coiffez le tube plongeur avec le bouchon de pro- Insérer le diffuseur dans le couvercle et le ver- tection et l’insérer dans le trou au milieu du plancher rouiller par rotation en sens inverse des aiguilles d’une crépiné. montre. Verser progressivement et doucement la charge de sable dans le filtre et l’étaler à la main. ATTENTION ! La hauteur de sable ne doit pas excé- der les 2/3 de la hauteur du filtre.
  • Page 21 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + ASSEMBLAGE DU FILTRE (SUITE) > > Verrouillez le couvercle sur la cuve à l’aide de l’an- Vérifiez la propreté de l’intérieur de la cuve dans sa neau ceinture (V). partie supérieure. retirez le bouchon du tube plongeur. Serrez d’un quart de tour à la main uniquement. Pour faciliter la mise en place du couvercle, grais- sez (graisse silicone) au besoin l’intérieur du haut de la cuve. Positionnez bien à plat le couvercle sur la cuve puis exercez une pression uniforme pour introduire celui-ci dans la cuve. Une fois mis en place le couvercle doit venir en butée sur le dessus de la cuve et le joint ne plus être visible. ATTENTION : Un défaut de verrouillage du couvercle peut entraîner : - Le refoulement de sable par la buse de refoulement - L’écoulement d’eau par la sortie égout (waste). - Des fuites au niveau de la cuve. En mode filtration, un léger écoulement d’eau à la sortie égout (waste) est normal.
  • Page 22: Mise En Place Des Descentes Rigides & Module

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MISE EN PLACE DES DESCENTES RIGIDES > > Après avoir posé 4 à 5 tours de teflon, que vous trouverez dans le Skin accessoires, sur le coude de la descente rigide C, vissez-le sur le corps de buse de refoulement sans oublier de mettre en place le joint plat fournis dans le skin à sceller. Effectuez un vissage manuel afin de ne pas écraser le joint. Puis vissez sur le coude de refoulement le raccord supérieur de la descente rigide Vissez sous le skimmer le raccord J sans oublier d’ appliquer du teflon sur les 2 filetages. Vissez sous le skimmer, la tête du raccord à compression. Coupez le tube selon le marquage correspondant à la hauteur de votre bassin. réalisez au niveau de la coupe un léger chanfrein afin de faciliter l’emboîtement du tube dans le raccord à compression. Vérifiez que le tube soit bien en butée puis effectuez le serrage de la bague verte assurant l’étanchéité de la connexion. Raccord sous escente rigide skimmer. sous skimmer. Vissez sur le coude de la buse de refoulement la descente rigide C sans oublier de vérifier la présence du joint torique pré-monté.
  • Page 23 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MODULE POMPE FILTRE & COLLECTEUR > > pompe refoulement égout skimmer Assemblez la pompe sur son socle, puis connectez l’ensemble au socle du filtre. Veillez à l’orientation de l’ensemble afin de faciliter le raccordement ultérieur des tuyaux semi-rigide vers la piscine. Vissez en entrée de pompe le module collecteur 2 voies (F). Ne pas oublier le joint torique présent dans le colis de la pompe. Vissez en sortie de pompe le raccord à visser présent dans le colis de la pompe (Ne pas oublier le joint torique). Coupez à longueur un morceau de tuyau puis connectez, comme illustré, entre la sortie de pompe et la vanne 6 voies. 23 23...
  • Page 24: Raccordement Des Tuyaux

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + RACCORDEMENT DES TUYAUX > > 1 = skimmer 2 = refoulement Effectuez, suivant les schémas ci-dessus, le raccordement des tuyaux entre les descentes rigide et le groupe de filtration. La bobine de tuyau fournie dans le kit filtration de votre piscine est dimensionnée pour une installation de base (c’est à dire hors local technique fermé à clef) du groupe à 3,5m du bassin (distance minimale de la pompe par rapport au bassin selon la norme électrique C15-100). CONSEILS : Afin de faciliter le manchonnage des tuyaux, utilisez une graisse silicone ou à défaut de l’eau savonnneuse. Avant de connecter les tuyaux assurez-vous d’avoir mis en place au deux extrémités une protection caoutchouc Torro (skin de raccordement) destinée à...
  • Page 25: Mise En Service & Utilisation De La Filtration

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MISE EN SERVICE & UTILISATION DE LA FILTRATION > > CONSEILS DE MISE EN SErVICE ET D’UTILISATION AVErTISSEMENT : avant toute première utilisation du filtre en mode filtration, il est impératif de réaliser un lavage afin que les impuretés contenues dans le sable ne soient pas envoyées dans la piscine (voir paragraphe « fonctionnement du filtre et de la vanne»). Après une opération de lavage, passez par une étape de rinçage avant de remettre la vanne en mode filtration. Après cette opération de lavage, la vanne positionnée sur filtration, l’aiguille noire du manomètre indique une pression nominale à laquelle le filtre est soumis. Cette pression variera en fonction du débit de la pompe, de la pression statique et des pertes de charges dues aux canalisations. Pour conserver en mémoire (étalonnage) cette pression nominale, régler le cadran du manomètre en mettant l’aiguille bleue sur l’aiguille noire. IMPErATIF : avant chaque manœuvre de la vanne 6 voies, il faut arrêter la pompe. En cas de non respect de cette consigne, l’intérieur du filtre, la vanne ou le filtre lui-même sera inutilisable et hors service et la garantie sera annulée. -FONCTIONNEMENT DU FILTrE ET DE LA VANNE SIX VOIES : - Position FILTrATION : L’eau arrive de la pompe et se filtre en traversant le sable de haut en bas, puis retourne vers la piscine. - Position LAVAGE : L’eau décolmate le sable en le traversant de bas en haut et entraîne les impuretés directement à l’évacuation. Le lavage est à effectuer dès que l’aiguille du manomètre se trouve dans la zone rouge. - Position rINCAGE : retour à la circulation de filtration avec rejet de l’eau à l’évacuation (environ 30 s.), puis retour en position filtration (évacuation de l’eau polluée qui reste dans les tuyaux). - Position CIrCULATION : Circulation de l’eau sans passer par le filtre. - Position VIDANGE : Vidange directe du bassin (floculation, etc.). - Position FErME : Plus de passage d’eau. Veillez à ce que la pompe ne fonctionne jamais dans cette position. De même veillez à ce que, la pompe étant en fonctionnement, la position des différentes vannes permette la circulation de l’eau.
  • Page 26 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MISE EN SERVICE & UTILISATION DE LA FILTRATION (SUITE) > > DUrEE DE FONCTIONNEMENT DE LA FILTrATION : La durée de filtration correspond au passage virtuel du volume d’eau total au travers du filtre. En piscine familiale, le temps de recyclage admis est de 8 h maximum. Nous recommandons en fonction de la température de votre eau : - En dessous de 14° C : 5 à 6 h par jour. - De 15° à 23° C : 6 à 8 h par jour. - Au-dessus de 23° C : 10 à 12 h par jour Plus la fréquentation de la piscine et la température sont importantes et plus il est nécessaire d’augmenter le temps de filtration. Pour une efficacité optimale de la filtration, il est nécessaire de la faire fonctionner uniquement dans la journée (entre 8h et 21h) et d’une façon générale pendant les heures de baignade (un baigneur pollue 3 m³ d’eau). -LAVAGE DUPré-FILTrE & DU FILTrE : PRE-FILTRE On observera, après un certain temps de filtration, une diminution du débit au refoulement. Cette diminution du débit est causée par l’encrassement progressif du filtre ou du pré - filtre de pompe. 1 - Si la pression du filtre est inférieure à la pression indiquée par l’aiguille ajustable qui indique la pression de référence, il faut procéder au nettoyage du pré-filtre de la pompe : - Arrêtez le moteur. - Mettez la vanne 6 voies sur la position FErME. - Fermez les vannes d’aspiration du skimmer et du refoulement.
  • Page 27: Pose De La Margelle Pour Bassins Octo

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + POSE DE LA MARGELLE POUR BASSINS OCTO > > La margelle est constitutée de 8 intérieures & de 8 planches extérieurs. Disposez les planches sur les consoles comme illustré. Les planches intérieures rentrent dans le bassin d’environ 25mm par rapport à la paroi. Contrôlez le bon positionnement des éléments sur tout le pourtour du bassin. La margelle est d’une largeur totale de +/- 295 mm. Un espace de +/- 5mm entre les 2 planches est à prendre en compte.
  • Page 28 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + POSE DE LA MARGELLE POUR BASSINS OCTO + > > Bassins 540+ et 640+ Bassins 840+ Pour la fixation des margelles reportez-vous aux indications de la page 27. Pour les bassins 540+ et 640+ il peut être nécessaire de compléter la fixation en milieu de bassin par une plaque du kit maintien...
  • Page 29 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + ASSEMBLAGE ET MISE EN PLACE DE L’ÉCHELLE INOX > > Assemblez l’échelle inox en vous reportant à la notice Positionnez l’échelle à l’intérieur de la piscine sur le fournie dans son emballage. Emboîtez les platines et les module de margelle de votre choix (sauf paroi skimmer éléments caoutchoutés. et nage à contre courant le cas échéant) en pensant que Lors de l’assemblage des crosses, n’oubliez pas de celle-ci doit se trouver en correspondance avec l’échelle mettre en place sur chacun des tubes les joints caout- bois. choucs destinés au maintien des coupelles de finition. Ce choix établi, réglez le positionnement de l’échelle en veillant particulièrement à son aplomb et à ce que les tampons soient bien en appui sur la paroi intérieure. repérez les emplacements de vissage. Avant de fixez l’échelle à l’aide des vis penture inox du sachet, réalisez des pré-perçages. Faites coulisser les 2 joints caoutchouc sur les tubes afin d’assurer le bon maintien des coupelles de finition. ASSEMBLAGE ET MISE EN PLACE DE L’ÉCHELLE BOIS >...
  • Page 30 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + ASSEMBLAGE ET MISE EN PLACE DE L’ÉCHELLE BOIS (suite) > > L’échelle bois est équipée de deux fermetures à levier permettant un verrouillage efficace de celle-ci. Les parties le- vier sont à fixer sur les supports d’échelle et les crochets sous la margelle (vous trouverez ces pièces dans le sachet K). Il est nécessaire d’étudier le fonctionnement de ces 2 pièces ensemble pour en comprendre le fonctionnement et évaluer la course nécessaire à un verrouillage efficace de l’échelle une fois en place. Présentez l’échelle assemblée sous la margelle. Insérez les pièces de blocage entre les supports bois et la margelle. Celles-ci doivent être positionnées en alignement avec les fermetures à levier. Tracez précisément l’emplacement des différents éléments. retirez l’échelle, vissez les 2 pièces de blocage en correspondance avec votre traçage puis fixez les éléments à levier sur les supports d’échelle. Mettez l’échelle en place puis verrouillez-la en vous assurant de son bon verrouillage. Les pièces de verrouillage peuvent être d’un modèle différent que celui illustré, mais fonctionnent sur le même principe. Pour la sécurité de vos enfants ! N’oubliez pas d’apposer sur la paroi l’adhésif de sécurité...
  • Page 31: Mise En Oeuvre Pour Piscines Semi-Enterrées

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + MISE EN OEUVRE POUR PISCINES SEMI-ENTERRÉES OU > > ENTERRÉES ATTENTION : Ce type de mise en œuvre rend obligatoire l’installation d’un des quatre systèmes de sécurité conformes à la norme française sur la sécurité des piscines enterrées : barrière de sécurité, alarmes, couverture de sécu- rité et abris. Le décret n°2003-1389 du 31/12/2003 fait obligation au maître d’ouvrage, d’une piscine installée au 1er janvier 2004, d’équiper celle-ci avant la première mise en eau d’un dispositif de sécurité destiné à prévenir les noyades. Ce dispositif doit être conforme soit aux normes françaises, soit aux normes ou aux spécifications techniques ou aux procé- dés de fabrication prévus dans les réglementations d’un état membre de la communauté européenne ou d’un autre état partie à l’accord sur l’espace économique européen, assurant un niveau de sécurité équivalent. Ces dispositions s’appliquent aux piscines de plein air dont le bassin est totalement ou partiellement enterré. Nous vous proposons ci-dessous des configurations de mise en œuvre qui vous indiquent les recommandations de base valables pour terrains non humides. Il vous appartient d’adapter celles-ci à votre installation, notamment en zone humide (eau stagnante, source, zone inondable…), le système de drainage pouvant nécessiter l’installation d’une pompe de relevage. Dans tous les cas cette mise en œuvre nécessitera un système adapté d’évacuation afin d’éviter toute stagnation d’eau susceptible d’entraîner le pourrissement du bois. Aussi nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions de montage, le non respect de ces instructions rendant caduque la garantie normalement applicable. En cas de doute et afin d’assurer une installation de qualité, prenez conseil auprès d’un spécialiste. POUR BASSINS OCTO >...
  • Page 32 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + POUR BASSINS OCTO (suite) > > Effectuez le montage de votre piscine comme indiqué Effectuez le remblayage autour du bassin en évitant les dans la notice. brusques apports de terre susceptibles d’entraîner des réalisez la pose de la protection extérieure (film déformations de la structure. plastique spécial fondation non fourni) jusqu’à hauteur du futur remblai. POUR BASSINS OCTO + > > Pour l’implantation reportez-vous aux instructions en début de notice. Une fois la fouille réalisée à la profondeur voulue, contrôlez la parfaite planéité et le niveau du sol sur toute sa surface. Il vous faut à présent creuser une tran- chée périphérique destinée à favoriser le drainage sous les parois de la piscine. Tracez l’encombrement de votre tranchée vous pouvez pour cela assembler provisoire- ment le 1 rang de paroi ( illustrations 27 et 28 selon modèle) de manière à ce qu’elle déborde de chaque côté de la paroi de la piscine une fois celle-ci montée. La réalisation des tranchées de berceaux s’effectue comme décrite précédemment (illustrations 21 à 26). Si vous pré-...
  • Page 33 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + POUR BASSINS OCTO + (suite) > > Effectuez le montage de votre piscine comme indi- Effectuez le remblayage autour du bassin en évitant qué dans la notice. les brusques apports de terre susceptibles d’entraîner réalisez la pose de la protection extérieure (film des déformations de la structure. plastique spécial fondation non fourni) jusqu’à hauteur du futur remblai.
  • Page 34: L'utilisation Et L'entretien

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN > > Le bois est un matériau vivant qui travaille avec les variations d’humidité et de température; aussi des fentes ou gerces peuvent apparaître; ceci est totalement naturel et n’altère en aucun cas la durabilité de nos produits. Le traitement Classe IV par autoclave utilisé pour les éléments bois de cette piscine est en conformité aux normes actuellement en vigueur et ne présente absolument aucun danger au toucher pour les hommes et les animaux domes- tiques. Comme nous avons pu vous le conseiller en avant-propos, il est possible pour modifier la couleur d’origine des éléments bois, d’appliquer un produit adapté de type Micro-poreux (lasure ou peinture de couleur avec couche d’ac- crochage, ou encore huile incolore pour nourrir le bois…). Privilégiez des produits de qualité ! ! ! Ils seront pour vous un gage de durabilité. Il est souhaitable de faire des essais au préalable sur de petites surfaces. Au fil du temps, le bois de votre piscine aura tendance à s’encrasser, ceci est inévitable. Vous pourrez remédier à ce phénomène en utilisant une fois dans l’année un jet haute pression, afin de libérer les pores du bois des diverses salis- sures. Veillez à régler correctement la pression de l’eau pour éviter d’endommager le traitement de surface, ou risquer de relever les fibres du bois. Cette piscine équipée d’une paroi auto-portante est livrée en kit et n’a pas été conçue pour être démontée. Elle est destinée à un public de 3 ans et plus. Il est entendu qu’à l’intérieur de la piscine les jeunes enfants ou les per- sonnes ne sachant pas nager, doivent être équipés d’un système de sécurité permettant leur flottabilité. Pour votre sécurité et celles de vos enfants nous vous rappellons de lire attentivement et surtout d’appliquer les consignes de sécurité situées en page 36. L’utilisation d’un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d’entretien et d’utilisation.
  • Page 35 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN (suite) > > ACCESSOIRES L’équipement de la piscine avec différents accessoires électriques, spots, bornes lumineuses mais aussi l’utilisation de jeux ou d’un matériel quelconque faisant appel à une source électrique doit être fait en conformité avec les normes en vigueur. Nous vous recommandons une extrême prudence à ce sujet et de faire appel à des spécialistes. Pour le réchauffement de l’eau entre deux baignades, certains modèles bénéficient d’une bâche à bulle qui sous l’action des rayons du soleil maintiendra sa température. Son utilisation est très simple : il suffit de la poser sur l’eau après chaque bain. quand vous n’en aurez plus besoin, retournez-la pour la faire sécher et roulez-la pour la mettre à l’écart et la préserver. Ne la pliez surtout pas car elle risquerait de se déchirer. Essuyez-la de temps en temps avec un chiffon humide. En aucun cas cet équipement ne peut être considéré comme un élément de sécurisation du bassin. En option, la bâche d’hivernage de sécurité (conforme à la norme NF p90-308) permet la protection du bassin. Sa haute ré- sistance et ses finitions en font un produit de qualité. Pour l’entretien et le stockage, respectez la même méthode que pour la bâche à bulles. MISE EN HIVERNAGE DU BASSIN Effectuer un lavage prolongé du filtre Il est impérativement recommandé de ne pas vider la piscine en hiver (ou pour une longue période ...). En effet, la masse liquide joue un double rôle d’isolant thermique et de lestage assurant ainsi une bonne tenue du liner et de la structure du bassin. Il est par contre nécessaire de baisser le niveau d’eau à environ 10 cm au dessous de la fenêtre du skimmer. La vidange pourra être faite soit pas siphonnage, soit par écoulement gravitaire en plaçant la poignée de la vanne multi-voies en position vidange. L’eau s’écoulera ainsi par le tuyau de mise à l’égout. Ne pas mettre la pompe en fonc- tionnement durant cette opération.
  • Page 36: La Sécurité

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + LA SÉCURITÉ > > Ne jouez pas avec la sécurité ! ! ! Dans cet univers ludique, veillez sur vos enfants ! Leur sécurité ne dépend que de vous ! Leur surveillance doit être rapprochée et constante. Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres. Soyez prêt à y faire face !! Ne jamais laisser un enfant seul près de la piscine. La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante. N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilet ou brassière de sécurité pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné. Sans ces précautions l’accès à la piscine doit être rigoureusement interdit. Il est impératif de retirer l’échelle d’accès à la fin des baignades et lors des périodes de non utilisation (hivernage). Désignez une seule personne responsable de leur surveillance. renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans le bassin. Tenez également perche et/ou bouée à proximité du bassin en cas de problème. Apprenez à nager aux enfants le plus rapidement possible ! Avant de pénétrer dans le bassin, mouillez-leur la nuque ainsi que les bras et les jambes afin d’éviter un choc thermique irrémédiable ! Cet avertissement est également destiné aux utilisateurs plus âgés de la piscine qui oublient trop souvent cette consigne de sécurité. Les sauts doivent être interdits. De même pour la course et des jeux vifs. Ne marchez pas et ne vous tenez pas debout sur la margelle ! Ne pas plonger. Attention à ne pas laisser de jouets autour et à l’intérieur de la piscine non surveillée qui pourraient tenter vos enfants …...
  • Page 37: La Garantie

    » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + GARANTIE > > ELÉMENTS BOIS : 10 ans de garantie fabricant contre les attaques d’insectes et la pourriture (bois traité autoclave haute pression conforme aux normes en vigueur). Cette garantie ne prend pas en compte les déformations naturelles (apparition de fentes, gerces qui ne nuisent nulle- ment à la résistance mécanique du bois) ainsi que les changements de couleur dus aux effets climatiques. De même sont exclus les défauts de montage ou de stockage entrainants : lames de parois déformées (exposition au soleil, montage différé après ouverture du colis) , ainsi que les lames ayant subies une transformation ou un bris suite à un montage non- conforme aux instructions de la notice. ACCESSOIRES : selon conditions de garantie contre tout vice de fabrication ou d’assemblage des différents accessoires qui composent la piscine pouvant nuire à sa bonne utilisation. Les conditions de garanties font état de certaines vérifica- tions et d’entretiens périodiques que l’on se doit d’apporter pour le bon fonctionnement de la piscine. Ces conditions doivent être impérativement respectées afin de faire valoir la dite garantie. Cette garantie ne couvre pas les risques d’apparition de corrosion qui peut apparaître au fil du temps et les dommages occasionnés par une manipulation inappropriée lors du montage ou de l’utilisation des accessoires (chocs, rayures, etc… pouvant altérer les différents traitements de surface) ainsi que les incidents sans rapport direct avec une utilisation nor- male de la piscine ou de ses accessoires L’ensemble de ces garanties s’applique aux pièces reconnues défectueuses par nos services et se limite au remplacement du ou des élément(s) concerné (s). Ne sont pas pris en charge les éventuels frais de dépose et pose. CONDITIONS DE GARANTIE DES ELEMENTS DU KIT ACCESSOIRES ET EQUIPEMENT OPTIONNELS L’ensemble des composants du kit accessoires est garanti 2 ans (sauf bâche à bulle et bâche hiver) ARTICLE Objets et limites de la garantie...
  • Page 38 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + GARANTIE (suite) > > ARTICLE Objets et limites de la garantie durée de la garantie à comp- conditions de prise en garantie ter de la date d’achat FILTRE Etanchéité de la cuve 2 ans Installation hydraulique et notamment pompe gé- ELE-...
  • Page 39 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + ÉCLATÉ DES STRUCTURES BOIS DES BASSINS OCTO > >...
  • Page 40 » NOTICE DE MONTAGE / OCTO & OCTO + ÉCLATÉ DES STRUCTURES BOIS DES BASSINS OCTO + > >...

Table des Matières