Télécharger Imprimer la page
Cannondale SuperSix Evo Supplément Du Manuel De L'utilisateur
Cannondale SuperSix Evo Supplément Du Manuel De L'utilisateur

Cannondale SuperSix Evo Supplément Du Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SuperSix Evo:

Publicité

Liens rapides

Supplément du manuel de l'utilisateur
VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI
QUE VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR
CANNONDALE. Les deux documents contiennent
d'importantes informations sur la sécurité.
Conservez-les pour référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cannondale SuperSix Evo

  • Page 1 Supplément du manuel de l’utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contiennent d’importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 2 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 3 Contacter Cannondale risque de provoquer des dommages importants et d’annuler la garantie. Cannondale USA Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453) Cycling Sports Group Europe B.V Adresse postale : Postbus 5100 Visites : Hanzepoort 27 7575 DB, OLDENZAAL, Pays-Bas www.cannondale.com...
  • Page 4 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Message important à propos Inspection et dommages des matériaux composites après accident des cadres/ fourches carbone Votre vélo (cadre et composants) est Après un accident ou un choc violent : fabriqué...
  • Page 5 Veuillez lire votre Manuel de l’utilisateur régulier. Les freins à disque peuvent aussi Cannondale pour plus d’informations au être plus puissants. sujet de la conformité d’utilisation et des Pour réduire au minimum le risque de Conditions 1 à...
  • Page 6 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Home-trainers REMARQUE Si vous utilisez un home-trainer qui nécessite HOME-TRAINERS - Le montage incorrect de déposer la roue avant de votre vélo et dont du vélo sur un home-trainer, ou l’utilisation le système de fixation serre les pattes de d’un home-trainer non compatible avec...
  • Page 7 Le serrage sur le cadre de votre vélo, consultez correct des éléments de fixation est aussi votre revendeur Cannondale ainsi que les très important pour la durabilité et le bon fabricants de composants, et donnez-leur des fonctionnement de votre vélo.
  • Page 8 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques techniques du cadre SuperSix Evo HM/Carbon Disc Élément Caractéristiques Tube de direction Tailles 44-54 cm : HAUT : 28,6 mm (1-1/8 po), BAS : 31,8 mm (1-1/4 po) Tailles 56-62 cm :...
  • Page 9 Français SuperSix Evo Carbon - Freins sur jante Élément Caractéristiques Tube de direction Tailles 44-54 cm : HAUT : 28,6 mm (1-1/8 po), BAS : 31,8 mm (1-1/4 po) Tailles 56-62 cm : HAUT : 28,6 mm (1-1/8 po), BAS : 34,9 mm...
  • Page 10 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Géométrie Longueur du tube de selle Tube supérieur (mesure horizontale) Angle du tube de direction Angle du tube de selle 75 mm Longueur du tube de direction Empattement Empattement avant Longueur des bases arrière Abaissement du boîtier...
  • Page 11 Par conséquent, il est nécessaire de déposer et de REMARQUE remplacer les ensembles « roulement-cuvette ». • Consultez votre revendeur Cannondale au Avant d’installer de nouveaux roulements dans sujet de la qualité et de la compatibilité des le boîtier de pédalier, nettoyez soigneusement la composants de remplacement à...
  • Page 12 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Orifices de passage des câbles sur le tube diagonal Mechanical 1 N·m SHIMANO Shimano P/N EW-RS910 SRAM eTAP Identification Cache Support (Di2 uniquement) Guides et passage des câbles dans le boîtier de pédalier 1 N·m...
  • Page 13 Si vous découvrez que le cadre est fissuré ou endommagé, faites-le vérifier par N’essayez pas de retirer le support. votre revendeur Cannondale. En cas d’utilisation d’un système de dérailleur avant Si le support est en bon état, appliquez une mince mécanique ou SRAM Etap, veillez à...
  • Page 14 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Angle de braquage Underside of headtube. 0° 55° 55° +/- 55 degrees REMARQUE Identification Goupille d’arrêt (moulée) Ne forcez pas la direction au-delà de la butée. Limites de braquage du tube de direction (moulées)
  • Page 15 Français Arceau de frein arrière - Frein sur jante Arceau de frein arrière Identification 1. Haubans Il est impératif de monter l’arceau de frein arrière 2. Arceau de frein avec ses pièces de fixation. 3. Rondelle (X2) 4. Écrous (X2) Ces pièces garantissent la solidité...
  • Page 16 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Tige de selle Installation et réglage Profondeur d’insertion minimale La profondeur minimale d’insertion de la tige de selle Avant l’installation : dans le cadre est de 65 mm. • Utilisez un chiffon d’atelier propre pour essuyer Profondeur maximale d’insertion...
  • Page 17 Français Identification Chariot de selle Tige de selle Bride de tige de selle Joint Batterie Di2 Support de batterie Câble Di2 6 N·m Appliquez du gel carbone sur toute la 65mm longueur de la partie 6 N·m insérée de la tige de selle Profondeur d’insertion minimale...
  • Page 18 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Inspection de la bride de tige de selle Le système de bride de tige de selle interne est composé d’une unité de bride coulissante et d’un écrou à embase, avec un adhésif autocollant double-face pour le maintenir en place sur une surface de contact spéciale à l’intérieur du tube de selle.
  • Page 19 Français Application correcte du gel carbone et de la graisse. Identification 1. Bride coulissante 2. Goupilles élastiques (2X) 3. Rondelle 4. Vis sans tête 5. Écrou à embase 6. Ruban autocollant double-face Le ruban autocollant double-face maintient l’écrou à embase aligné dans le cadre. Lors de l’application, les surfaces de l’écrou à...
  • Page 20 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur Bagues d’espacement pour potence KNØT Les bagues d’espacement sont flexibles afin de permettre leur montage / démontage sans avoir à déconnecter les câbles. Pliez la bague vers l’intérieur pour faire passer les câbles dans la première encoche, puis dans la...
  • Page 21 Français Assembler les caches et faites-les glisser sur la potence. Les caches s’emboîtent et se verrouillent sur la potence. Fermez d’abord le cache du côté droit, puis faites pivoter le cache gauche en place et refermez-le autour de la potence. Fixez les caches de la potence à...
  • Page 22 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur PIÈCES DE RECHANGE Cadre / Fourche 6 N·m 1 N·m eTap eTap 1 N·m Numéro de pièce Description DISC KP255/ Derailleur Hanger QR ST SS 027 ✔ K33009 Derailleur Hanger TA ST SS 070 ✔...
  • Page 23 Français Numéro de pièce Description DISC K2601000 HG 27 KNOT Crb Seatpost 330mm 0 O/Set ✔ ✔ K2601015 HG 27 KNOT Crb Seatpost 330mm 15 O/Set ✔ ✔ K2602015 C1 27 KNOT Alloy Seatpost 330mm 15 O/Set ✔ ✔ K32180 KNOT 27 Di2 Battery Mount ✔...
  • Page 24 SuperSix EVO - Supplément du manuel de l’utilisateur KNØT / SAVE SystemBar (SuperSix EVO) STEM REACH LENGTH DROP 5 N·m 5 N·m 1 N·m 2 N·m (1X) 5 N·m (4X) 7.5mm (2X) 12.5mm 5 N·m Pièces communes aux cintres KNØT et SAVE Description Numéro de pièce...
  • Page 25 - 17 CP2300U1010 CP2300U1011 CP2300U1012 KNØT Stems CP2250U1080 CP2250U1090 CP2250U1010 CP2250U1011 CP2250U1012 K2804080 K2804090 K2804000 - 17 K2804010 K2804020 SuperSix EVO KNOT Stem Covers K2803080 K2803090 K2803000 K2803010 K2803020 CP2000U1080 CP2000U1090 CP2000U1010 CP2000U1011 CP2000U1012 SAVE Stems CP2000U1030 CP2100U1080 CP2100U1090 CP2100U1010...
  • Page 26 La hauteur d’empilement maximale des bagues est de 55 mm. L’exemple illustré ci-dessus utilise 2 bagues de 12,5 mm et 4 bagues de 7,5 mm, pour obtenir une hauteur totale de 55 mm. • La potence KNØT doit être utilisée uniquement avec un cintre Cannondale SystemBar tel que les cintres SAVE or KNOT. •...
  • Page 27 Français...
  • Page 28 WWW.CANNONDALE.COM © 2019 Cycling Sports Group SuperSix EVO Supplément du manuel de l’utilisateur 137369 CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group 1 Cannondale Way, Hanzepoort 27, 7575 DB, Oldenzaal...