Publicité

Liens rapides

L2 Switch
SWR2100P-10G
SWR2100P-5G
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
EN
DE
FR
ES
IT
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha L2 Switch SWR2100P-10G

  • Page 1 L2 Switch SWR2100P-10G SWR2100P-5G Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя...
  • Page 2 The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger- ous voltage”...
  • Page 3 America or its subsidiaries. according to the instructions found in the * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class A) The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the top of the unit.
  • Page 4: Précautions D'usage

    Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha. • Vérifiez périodiquement l'état de la prise AVERTISSEMENT électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les Veillez à...
  • Page 5 à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
  • Page 6 ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers. - N'utilisez pas l'appareil dans un lieu Yamaha ne peut être tenu responsable clos, mal aéré. des dommages dus à une utilisation Une mauvaise aération peut entraîner la...
  • Page 7: Avis

    AVIS AVIS Pour éviter d’endommager le produit ou de de formation de condensation peut perturber son fonctionnement, détruire des endommager ce dernier. S’il y a des données ou détériorer le matériel avoisinant, raisons de croire qu’une condensation il est indispensable de respecter les avis s’est produite, laissez l'appareil inactif ci-dessous.
  • Page 8 Pour la mise au rebut de ce produit, demandes de licences, reportez- vous au contactez les autorités locales concernées. site Web de Yamaha, à l'adresse suivante : http://www.yamaha.com/proaudio/ À propos de ce manuel • Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi servent uniquement à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Usage spécifique à ce manuel Dans le présent manuel, les noms de sociétés et de produits suivants ont été abrégés comme suit : • Commutateur Yamaha SWR2100P-10G/SWR2100P-5G, de type L2 : ce produit • Câble 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T : câble LAN SWR2100P-10G/SWR2100P-5G Mode d'emploi...
  • Page 10: Introduction

    • L'absence de ventilateur sur le produit favorise un fonctionnement extrêmement silencieux. • L'unité peut être montée sur un rack de 19 pouces. • En reliant l'unité à l'application du logiciel Yamaha LAN Monitor, vous avez la possibilité d'obtenir des informations sur l'état de l'alimentation PoE et la quantité d'alimentation fournie.
  • Page 11: Commandes Et Connecteurs

    Commandes et connecteurs Panneau avant ■ SWR2100P-10G ■ SWR2100P-5G Voyant POWER (Alimentation) S'allume lorsque l'unité est branchée au secteur. Voyant POWER Alimentation Éteint OFF (Désactivée) Allumé (vert) ON (Activée) Voyant PoE LIMIT (Limite PoE) Indique l'état de l'alimentation maximum du système. Voyant PoE LIMIT Alimentation maximale Éteint...
  • Page 12 Si l'alimentation maximale est supérieure ou égale à 63 W mais inférieure à 70 W (dans ce cas, le voyant PoE LIMIT reste allumé en vert), vous ne pourrez pas augmenter le nombre de périphériques pour lesquels l'alimentation est fournie. Par conséquent, si vous connectez un périphérique à...
  • Page 13: Panneau Supérieur

    Ports LAN Il s'agit de ports 10BASE-T, 100BASE-TX et 1000BASE-T. Le port n° 10 du SWR2100P-10G et le port n° 5 du SWR2100P-5G sont des ports de liaison montante et n'ont pas de fonction d'alimentation. Commutateur CONFIGURATION Définit l'activation/désactivation des fonctions. Reportez-vous à...
  • Page 14: Panneau Arrière

    Panneau arrière Numéro de série Trous permettant de fixer la pince pour cordon d'alimentation Fixez la pince pour cordon d'alimentation fournie (type en forme de U). Pour plus d'informations sur la méthode de fixation, reportez-vous à la section « Connexions » (page 59).
  • Page 15: Panneau Inférieur

    Panneau inférieur Guide d'installation des pieds en caoutchouc L'illustration suivante montre l'emplacement des pieds fournis lorsque l'unité est placée à l'envers, à l'horizontale. Lors de l'installation de l'unité à l'horizontale, fixez les pieds inclus comme indiqué dans la figure. Pied Pieds en caoutchouc Installation des pieds en caoutchouc Trous de fixation pour l'accessoire de montage en rack...
  • Page 16: Réglage Des Commutateurs Configuration

    ■ Fonction L2MS (Layer 2 Management Service) Cette fonction gère les périphériques réseau de Yamaha, y compris cette unité, au niveau de la couche 2. Vous pouvez contrôler l'unité à partir de Yamaha LAN Monitor, qui dispose d'une fonction de contrôleur L2MS.
  • Page 17: Fixation Du Kit De Montage

    Fixation du kit de montage Cette section explique comment fixer sur l'unité l'accessoire de montage en rack RK-SWR, proposé en option. Veuillez lire attentivement cette section avant de monter le périphérique en rack Cette unité est garantie pour fonctionner correctement à une température comprise entre 0 et 40 degrés Celsius.
  • Page 18 Installation du panneau de montage du rack sur le rack de 19 pouces Utilisez les quatre vis fournies avec le rack de 19 pouces conforme à la norme EIA) pour monter l'unité dans le rack. Prenez soin de resserrer fermement les vis afin d'éviter qu'elles ne se desserrent.
  • Page 19: Connexions

    Connexions Connectez le port LAN du périphérique réseau au port LAN de ce produit à l'aide d'un câble LAN. Branchez le cordon d'alimentation à une prise d'alimentation. Avis • Nous vous conseillons de fixer la pince pour cordon d'alimentation fournie afin d'empêcher le cordon d'alimentation de se débrancher accidentellement.
  • Page 20: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques du matériel Éléments SWR2100P-10G SWR2100P-5G 220 x 250 x 40,5 220 x 250 x 40,5 Dimensions externes (L x P x H, unité : mm) (Sans dépassement et sans pieds) (Sans dépassement et sans pieds) Poids 1,8 kg 1,6 kg Standard IEEE802.3 (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)
  • Page 21: Dimensions

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. SWR2100P-10G/SWR2100P-5G Mode d'emploi...
  • Page 22: Accord De Licence De Logiciel

    YAMAHA. PROPRIÉTÉ ET DROIT D'AUTEUR : Le LOGICIEL est protégé en vertu des lois sur le droit d'auteur et appartient à YAMAHA. Vous convenez et reconnaissez qu'aucun droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle lié...
  • Page 23 écrite, ou toute autre communication entre vous-même et les parties concernées par l'objet des présentes. Aucune modification apportée au présent ACCORD n'aura force obligatoire si elle n'est pas revêtue de la signature d'un représentant YAMAHA agréé. JURIDICTION : Le présent CONTRAT est régi par le droit japonais, à...
  • Page 24 SWR2100P-10G/SWR2100P-5G Owner’s Manual...
  • Page 25 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Page 26 Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
  • Page 27 Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany SWR2100P-10G/SWR2100P-5G Owner’s Manual...
  • Page 28 Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 03/2018 IPOE-C0...

Ce manuel est également adapté pour:

L2 switch swr2100p-5g

Table des Matières