REID LIFTING T-DAVIT Manuel De Montage Et D'instructions

Publicité

Liens rapides

VIDEO D'ASSEMBLAGE
Manuel de montage et d'instructions
www.reidlifting.fr
Tel: +44 (0)1291 620796 www.reidlifting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REID LIFTING T-DAVIT

  • Page 1 VIDEO D’ASSEMBLAGE Manuel de montage et d’instructions www.reidlifting.fr Tel: +44 (0)1291 620796 www.reidlifting.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vos Solutions De Levage Mobiles Et Légères SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INTRODUCTION • T-DAVIT - Type W • T-DAVIT - Type VW UTILISATION CORRECTE • T-DAVIT - Type T • Utilisation DIMENSIONS DÉTAILLÉE • Inspection préalable à l’Utilisation Initiale QUALITE & SECURITE •...
  • Page 3: Introduction

    L E VAG E M O BIL E INTRODUCTION Tous les utilisateurs doivent lire attentivement ces consignes d’exploitation avant la première utilisation. Ces consignes visent à familiariser l’utilisateur avec l’appareil de levage et à lui permettre d’exploiter le large éventail de ses possibilités. Les consignes d’exploitation comportent des informations importantes pour une manipulation sûre, correcte et économique de l’équipement de levage.
  • Page 4: Utilisation Correcte

    Les coups ou entailles sur le pied de potence (qui s’incorpore dans l’embase), sur les surfaces Seul UN opérateur/seule UNE charge peut être du bras, de la colonne et de la barre support (si attachée à la structure de la T-DAVIT en accord avec présente) la CMU. •...
  • Page 5: Remarques Pour Une Utilisation Correcte

    • Maintenir la charge au plus bas lors de tout levage d’utilisation sous des températures négatives ET Si vous prévoyez l‘utilisation de la T-DAVIT dans des • en conditions humides, merci de contacter votre atmosphères spécifiques veuillez en discuter avec fournisseur, les capacités pouvant être réduites.
  • Page 6: Avertissements

    Si utilisé dans des conditions humides et en-dessous de En cas d’utilisation d’embases d’origine tiers, la 0°C, les performances peuvent être affectées. déclaration de conformité et d’incorporation est invalidée et REID Lifting se dégage de Réglementation toute responsabilité. Le système devient la responsabilité du client.
  • Page 7: Maintenance/Réparations

    Stockage et Transport ancrages, résine, fixations ou toute combinaison des susmentionnés, il est essentiel que la personne La T-DAVIT et ses accessoires sont supposés être compétente ait l’habilité de spécifier une installation stockés et transportés dans les sacs fournis. Lors qui soit sûre à...
  • Page 8: Vérification De L'installation

    (actuellement LRQA) qui sont garants du • Qu’en usine, pour la sécurité des personnes, le suivi du système de contrôle qualité de REID Lifting système résiste à 12kN à la portée maximale en conformément au Module D de la réglementation...
  • Page 9: Atex - Classification

    Le Manuel de montage et d’instructions. En supplément de la section Marquage précédente, s’il convient à une utilisation en atmosphères explosives, le produit disposera de l’identification suivante sur son T-DAVIT étiquette de série: Manuel de montage et d’instructions. En standard pour l’environnement de Zone 2: uniquement avec l’utilisateur.
  • Page 10: Atex - Electricité Statique

    Les T-DAVIT conviennent pour l’accès au moyen de corde. Ces références ont été testées en Si une membrane isolante est utilisée, un chemin à la charge statique à...
  • Page 11: Instructions De Montage

    Chaussures de sécurité Casque La T-DAVIT Type W et ses composants sont décrits dans l’image ci-dessous. L’utilisation de l’extension d’embase est optionnelle et le type d’embase peut varier selon l’application entre Supérieur, Latéral, Passerelle, et Enterré avec ou sans Picots.
  • Page 12 Vos Solutions De Levage Mobiles Et Légères Assemblage de la T-DAVIT Assemblage du treuil La T-DAVIT a l’option d’installer un treuil sur la Incorporer le pied de la potence dans l’embase comme montré. colonne comme illustré ci-dessous. S’assurer que les goupilles sont sécurisées au moyen de leur broche.
  • Page 13 Position B Position B Position A Position A La poutre de la T-DAVIT peut être assemblée selon Présenter la poutre au niveau du perçage 2 positions comme montré ci-dessous. S’assurer de correspondant à la position souhaitée et insérer la choisir la bonne configuration à ce moment.
  • Page 14: T-Davit - Type Vw

    Chaussures de sécurité Casque La T-DAVIT Type VW et ses composants sont décrits dans l’image ci-dessous. L’utilisation de l’extension d’embase est optionnelle et le type d’embase peut varier selon l’application entre Supérieur, Latéral, Passerelle, et Enterré avec ou sans Picots.
  • Page 15 L E VAG E M O BIL E Assemblage de la T-DAVIT Type VW Incorporer le pied de la potence dans l’embase Placer la poutre entre les roulettes et la faire comme montré. coulisser. N.B. Cas d’une embase de type supérieur.
  • Page 16 Vos Solutions De Levage Mobiles Et Légères Sécuriser les fixations avec les rondelles et boulons Placer le treuil et son support. fournis. Sécuriser l’assemblage avec les goupilles fournies Faire passer le câble par les poulies. Les goupilles de retenue du câble doivent être retirées avant le montage du câble.
  • Page 17 L E VAG E M O BIL E Réinsérer les goupilles en s’assurant qu’elles sont sécurisées. Se référer au manuel d’utilisation du treuil avant son utilisation. Tel: +44 (0)1291 620796 www.reidlifting.com...
  • Page 18: T-Davit - Type T

    Chaussures de sécurité Casque La T-DAVIT Type T et ses composants sont décrits dans l’image ci-dessous. L’utilisation de l’extension d’embase est optionnelle et le type d’embase peut varier selon l’application entre Supérieur, Latéral, Passerelle, et Enterré avec ou sans Picots.
  • Page 19 L E VAG E M O BIL E Assemblage de la T-DAVIT Type T Retirer le boulon et l’entretoise à l’avant de la Enfiler le chariot sur la poutre jusqu’à la butée. poutre. Serrer le frein pour bloquer le chariot au milieu de Réinsérer l’entretoise et le boulon et vérifier qu’ils...
  • Page 20 Vos Solutions De Levage Mobiles Et Légères Incorporer le pied de la potence dans l’embase Présenter la poutre sur la colonne et insérer la comme illustré. goupille pour qu’elle supporte le poids de la poutre. Sécuriser la goupille avec la broche de retenue. Faire pivoter la poutre comme illustré.
  • Page 21 L E VAG E M O BIL E Insérer la goupille arrière. Sécuriser la goupille avec la broche de retenue. Relâcher le frein du chariot et utiliser la chine de manutention pour déplacer le chariot le long de la poutre. Tel: +44 (0)1291 620796 www.reidlifting.com...
  • Page 22: Qualite & Securite

    Code de Bonnes Pratiques Les droits de propriété intellectuelle s’appliquent à tous les International IRATA et contribue ainsi à promouvoir le produits REID Lifting, à tous les brevets REID en place ou en développement de systèmes sûrs cours, pour:...
  • Page 23: Carnet D'inspection

    INSPECTION CARNET D’INSPECTION L E VAG E M O BIL E * Renseigner les informations présentes sur l’étiquette de série dans le tableau ci-dessous. Référence(s) produit* A Numéro(s) de série* B Capacité (CMU / WLL)* (C) Année de fabrication* (D) Nom de l’utilisateur Date d’achat Date de première utilisation...
  • Page 24 Toutes les informations contenues dans ce document sont la propriété exclusive de REID Lifting Ltd. Tous les noms de société et de produits sont des marques et des noms commerciaux protégés; tous les plans et dessins ont fait l’objet de brevets déposés par REID Lifting Ltd. Imprimé selon un processus respectueux de l’environnement...

Table des Matières