Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT
• Soyez très prudent lors du retrait et du repositionnement du capot de l'imprimante, car le
coupe-papier monté à l'intérieur est très tranchant.
• Installer l'enregistreuse dans un endroit non exposé à la lumière directe du soleil, aux
variations anormales de température, à une forte humidité ou aux éclaboussures d'eau.
Dans le cas contraire, le boîtier et les composants électroniques pourraient en être
endommagés.
• Ne jamais utiliser l'enregistreuse avec les mains mouillées.
L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'enregistreuse et entraîner des défaillances de
composants.
• Lors du nettoyage de l'enregistreuse, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de
solvants, tels que la benzine et/ou les diluants.
L'utilisation de ces produits chimiques entraine la décoloration ou la détérioration du boîtier.
• L'enregistreuse peut être branchée à toute prise murale standard (tension (nominale)
officielle).
Tout autre appareil électrique branché sur le même circuit électrique peut causer un
dysfonctionnement de l'enregistreuse.
• Pour la protection contre la perte des données, après avoir initialisé l'enregistreuse, installer
deux piles alcalines LR6 (type « AA »). Lors de la manipulation des piles, respecter les
consignes suivantes :
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer leur explosion ou des fuites, endommageant
éventuellement l'intérieur de l'enregistreuse.
• RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE REMPLACEMENT EST DE TYPE INCORRECT.
JETER LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
• S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaque pile sont proprement orientés
pour l'installation.
• Ne jamais mélanger des piles de types différents.
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne jamais laisser les piles usées dans le compartiment à piles.
• Extraire les piles si l'on prévoit de ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant de
longues périodes.
• En cas de fuite d'une pile, nettoyer immédiatement le compartiment à piles, en faisant
attention que le liquide des piles n'entre pas en contact direct avec la peau.
• Pour la mise au rebut des piles, se conformer aux directives correspondantes en vigueur
dans votre pays.
• Pour une mise hors tension complète, débrancher la prise principale.
Noms et fonctions des pièces
Vue avant (XE-A207W/XE-A207B)
Capot
de l'imprimante
Clavier
Ecran
opérateur
Tiroir
Emplacement
Verrou du tiroir
pour carte SD
Vue avant (XE-A217W/XE-A217B)
Capot
de l'imprimante
Clavier
Ecran
opérateur
Tiroir
Emplacement
Verrou du tiroir
pour carte SD
Vue arrière (XE-A207W/XE-A207B)
(XE-A217W/XE-A217B)
Ecran client
 
RS232C
Sélection d'un mode d'exploitation
Appuyer sur la touche
. L'écran mode suivant
s'affiche.
Utiliser l'une des options suivantes :
• Déplacer le curseur sur l'option souhaitée à l'aide
des touches et , puis appuyer sur la touche A.
• Saisir le numéro de l'option souhaitée à l'aide
d'une touche numérique, puis appuyer sur la
touche A.
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées.
MODE OPXZ :
Ce mode permet aux vendeurs d'établir les rapports
X ou Z de leurs informations de ventes.
MODE OFF :
Ce mode bloque toutes les opérations de
l'enregistreuse. Si ce mode est sélectionné, la
fenêtre disparaît.
La pression de toute touche active l'enregistreuse.
MODE VOID :
Ce mode permet les corrections après la finalisation
d'une transaction.
MODE X1/Z1 :
Ce mode est utilisé pour effectuer plusieurs rapports
totaux quotidiens (rapports X1/Z1).
MODE X2/Z2 :
Ce mode est utilisé pour effectuer plusieurs rapports
hebdomadaires ou mensuels (rapports X2/Z2).
MODE PGM :
Ce mode est utilisé pour programmer plusieurs
articles.
MODE SD CARTE :
Ce mode permet d'enregistrer et de charger les
données de l'enregistreuse de et vers la carte SD.
Pour entrer dans le mode REG, il suffit
d'appuyer sur la touche
.
Ecran client (Type Pop-up)
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
MODELE
XE-A207W/XE-A207B
XE-A217W/XE-A217B
Manuel Utilisateur de Base
Merci d'avoir acheté la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèles XEA207W/XE-
A207B, XE-A217W/XE-A217B.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine pour en comprendre
parfaitement les fonctions et les caractéristiques.
Veuillez garder ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Il vous aidera en cas de
problèmes opérationnels.
Pour télécharger gratuitement le MANUEL D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES COMPLET,
accédez aux URL correspondantes suivantes :
- France : www.sharp.fr
- Pays-Bas, Belgique et Luxembourg : www.sharp.nl
Pour une configuration
aisée, se reporter à la sec-
tion « Démarrage »
Hotline France 0820-85 63 33
Disposition du clavier
Pour XE-A207W/XE-A207B
Les touches suivantes sont utilisées comme touches de commande pour la programmation des textes :
: Cette touche permet de basculer du mode caractères taille double au mode caractère taille normale.
W
: À l'aide de cette touche, il est possible de saisir une lettre majuscule.
: Déplace le curseur.
:;
: Supprime un caractère ou un chiffre de la position du curseur.
D
Pour XE-A217W/XE-A217B
Les touches suivantes sont utilisées comme touches de commande pour la programmation des textes :
: Cette touche permet de basculer du mode caractères taille double au mode caractère taille normale.
W
: À l'aide de cette touche, il est possible de saisir une lettre majuscule.
: Déplace le curseur.
:;
: Supprime un caractère ou un chiffre de la position du curseur.
D
Imprimé en Corée
T(TINSF2616BHZZ) ①

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp XE-A207W

  • Page 1 - France : www.sharp.fr - Pays-Bas, Belgique et Luxembourg : www.sharp.nl Pour une configuration aisée, se reporter à la sec- tion « Démarrage » Hotline France 0820-85 63 33 Noms et fonctions des pièces Disposition du clavier Vue avant (XE-A207W/XE-A207B) Sélection d'un mode d’exploitation Pour XE-A207W/XE-A207B Appuyer sur la touche . L'écran mode suivant Capot s’affiche. de l'imprimante Clavier Ecran Utiliser l’une des options suivantes :...
  • Page 2 Méthode de saisie de texte 3. Installer deux piles neuves LR6 (type « AA »). Configuration de la date et l’heure Pour XE-A207W/XE-A207B Il existe deux manières de programmer le texte ; 1. Afficher « Configuration de DATE / HEURE ». à l'aide des touches alphabétiques présentes sur 2. Saisir la date en 6 chiffres. Par exemple, pour le clavier ou par la saisie de codes de caractères...
  • Page 3 Caisse à pièces différents. du rouleau de papier, il est temps de remplacer le • Ne jamais mélanger des piles usées avec rouleau de papier. Utiliser du papier de 57,5 ± 0,5 des neuves. mm de largeur. Pour éviter le blocage, utiliser le • Ne jamais laisser les piles usées dans le papier spécifié par SHARP. compartiment à piles. Remplacement • Extraire les piles si l’on prévoit de ne pas utiliser l’enregistreuse pendant de 1. Vérifier d’avoir sélectionné le mode REG. longues périodes. 2. Retirer le capot de l'imprimante. • Si une pile présente des fuites, nettoyer 3. Soulevez le bras du rouleau d'impression.
  • Page 4 • Un code de vendeur est-il affecté à l'enregistreuse ? • L’enregistreuse est-elle en mode REG ? Spécifications Logo : Impression du logo graphique : dimension : 130 (H) x 360 (L) pixel Modèle : La zone noire doit être moins de XE-A207W/XE-A207B 35% de l’ensemble des zones. XE-A217W/XE-A217B Impression du message de logo : Dimensions : Message de logo pour le ticket de caisse (30 360(L)×425(P)×330(H) mm caractères x 6 lignes maximum) Poids : Rouleau de papier : 11 kg environ Largeur : 57,5±0,5 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Xe-a207bXe-a217wXe-a217b