Télécharger Imprimer la page

Black & Decker KX3300 Traduction Des Instructions Initiales page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Dispositivos de seguridad
En el cuerpo de la caldera se incorpora una válvula de
u
liberación de presión. Esta válvula permitirá la liberación
de vapor y agua caliente en caso de que haya exceso de
presión en la caldera. Esto puede deberse a que haya
una manguera bloqueada o excesivamente llena. En tal
caso, desconecte el enchufe de la toma de corriente de
pared y deje que se enfríe el aparato antes de investigar
las posibles causas. No permita bajo ninguna circunstan-
cia que se bloquee esta válvula.
Nota: En condiciones de uso normal, es posible que se
liberen pequeñas cantidades de vapor y agua de esta válvula.
El tapón del depósito incluye una válvula de liberación de
u
vacío que permite introducir aire en la unidad si se crea
un vacío.
La manguera dispone de una doble pared para reducir la
u
temperatura en la superficie.
La unidad dispone de un dispositivo de protección contra
u
sobrecalentamientos (protector térmico) que se accionará
si la unidad se seca. Apague la unidad, deje que se
enfríe durante 2 minutos y vuelva a llenarla de agua,
preferiblemente caliente. El protector se restablecerá
automáticamente y se generará vapor dentro de entre 5 y
10 minutos.
No se debe dejar inclinar la unidad, ya que esto podría
u
provocar el accionamiento de la protección contra sobre-
calentamientos (protector térmico), lo cual provocaría un
exceso de restablecimientos.
En caso de que el tubo de vapor se bloquee y se haga
u
evidente que existe un exceso de presión, desconecte
el enchufe del suministro eléctrico. No intente abrir el
tapón de llenado hasta después de dejar enfriar la unidad
durante 2 minutos, de lo contrario, se activará un disposi-
tivo de entrelazado dentro del tapón. El dispositivo de
entrelazado se restablecerá automáticamente una vez se
haya enfriado la unidad, lo cual permitirá retirar el tapón.
Después de la utilización
Apague y desenchufe el cable de la toma de corriente si
u
va a dejar el aparato sin vigilancia y antes de cambiar,
limpiar o revisar alguna de sus piezas.
Cuando no esté utilizando el aparato, guárdelo en un lu-
u
gar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
Inspecciones y reparaciones
Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene pie-
u
zas dañadas o defectuosas. Compruebe que no existan
piezas rotas, enchufes dañados ni otros problemas que
puedan afectar a su funcionamiento.
No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o
u
defectuosa.
(Traducción de las instrucciones originales)
Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la
u
reparación o sustitución de las piezas dañadas o defec-
tuosas.
Antes de utilizar el cable de alimentación compruebe que
u
no está dañado, gastado o deteriorado.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el
u
enchufe está dañado o es defectuoso.
En ese caso, el servicio técnico autorizado debe repararlo
u
para evitar cualquier situación de riesgo. No corte el cable
de alimentación ni intente repararlo usted mismo.
Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas
u
en este manual.
Etiquetas
El aparato muestra las siguientes etiquetas de seguridad.
No tire nunca de la unidad por el cable eléctrico.
No tire nunca de la unidad por la manguera.
No utilice nunca la placa de vapor directamente
encima de su cabeza, ya que es posible que se
produzcan goteos de agua caliente.
Preste atención a la unidad en todo momento
cuando esté enchufada.
La placa de vapor se calientan durante el uso.
Sujete siempre la placa de vapor por la empuña-
dura suministrada.
Peligro de quemaduras. No dirija el vapor hacia
personas, animales ni objetos que se puedan
dañar.
O
100
C
No coloque la unidad inclinada ni la utilice sobre
escaleras.
La unidad debe permanecer nivelada en todo
momento.
ESPAÑOL
29

Publicité

loading