Falcon Classic 110 Induction Mode D'emploi & Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Classic 110 Induction:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Classic / Elan / Hi-LITE /
Professional + / Professional Deluxe / Toledo
110 Induction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Classic 110 Induction

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic / Elan / Hi-LITE / Professional + / Professional Deluxe / Toledo 110 Induction...
  • Page 2 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cuisson de la Table Données d’e cacité du Réchaud Données du Four Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Table de Cuisson Nettoyage des Débordements Nettoyage des Déversements Brûlés Gril Panneau de Commande et Portes Fours Tableau Nettoyage Falcon 110 Induction G5 U110204-09...
  • Page 5: Avant De Commencer

    1. Avant de Commencer… D ocF R E.015 -0001 - I ntroduction - I nduction G ENER I C Ventilation Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous ATTENTION ! L’utilisation d’un appareil de cuisson donnera de nombreuses années de service able.
  • Page 6: Conseils Relatifs À L'utilisation De La Table De Cuisson

    Français Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites N’UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer toujours chau er l’huile lentement, en la surveillant. la cuisinière. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de Véri ez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt leur capacité.
  • Page 7: Entretien De La Cuisinière

    Français Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même Fig. 1.1 si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la ssurer (Fig. 1.3). Dès l’apparition d’une ssure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer.
  • Page 8: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière D ocNo.02 5 -0012 - O verview - 110 ceramic - Elan Fig.2.1 ºC ºC ArtNo.19 0-0002 - 110 I ndu c tion annotated G E NE R I C La cuisinière à induction 110 (Fig.2.1) comprend: Fig.2.2 5 foyers de cuisson à...
  • Page 9 Français Utilisez des récipients de cuisson à fond épais, lisse et plat Modèles Les Fours Programmable (Fig.2.2). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre Classic Le four droit la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique.
  • Page 10 Français apparaîtra sur l’a chage des commandes de la table; il s’agit Diamètre Minimum de Zone de Cuisson pan mm du « symbole Absence de récipient ». Placez un récipient de taille appropriée sur le foyer, le symbole [ ] disparaîtra Front de gauche et la cuisson pourra commencer.
  • Page 11 Français Verrouillage Sécurité Enfants, Durée Maximale Niveau de Puissance IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que d’Opération lorsque tous les foyers sont éteints. 2 heures L1 et L2 La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son 6 heures utilisation accidentelle par des enfants.
  • Page 12: Gril / Gril Coulissant « Glide-Out

    Français disposition de la plaque de cuisson. Les foyers A et B sont Fig.2.9 reliées entre eux comme le sont les foyers C, D et E. Ceci signi e que, si vous utilisez la zone A en mode haute puissance puis la zone B, la puissance de la zone A sera ArtNo.3 3 0-0003 - G rill p an w h andle p u lled forw ards légèrement réduite.
  • Page 13: Fours

    Français NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de que vous soyez familiarisé...
  • Page 14 Français Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous Chaleur Inférieure recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. la plus élevée. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de Four Ventilé...
  • Page 15: Elément Gratineur

    Français Fonctionnement du Four Fig.2.13 Four Multifonctions Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2.13). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig.2.14).
  • Page 16: Accessoires

    Français Accessoires Fig.2.18 Grilles de Four Garde d’étagère Les grilles de four (Fig.2.18) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 17: Rangement

    Français Rangement Fig.2.25 Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud; n’y rangez pas des objets susceptibles de fondre ou de ArtNo.34 0-0002 110 rem ov ing the d ra w er s’en ammer.
  • Page 18 Horloge Fig. 2.1 ArtNo.3 00-0005 2B C L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les m inu te m inder setting fours puissent fonctionner. Réglage de l’Heure 1. Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’a chage se met à clignoter. 2.
  • Page 19 Pour arrêter le four multifonction à une heure Fig. 2.5 spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle a n de ne pas l’oublier. Fig.
  • Page 20 Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie Fig. 2.9 Il est possible d’allumer et d’arrêter automatiquement Le four multifonction en dé nissant la durée de la cuisson et l’heure de l’arrêt. Cela vous permet de faire cuire vos plats tout en étant absent.
  • Page 21 Horloge Fig.2.17 Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig.2.17) pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Tableau 2.1 décrit les symboles qui s’a chent sur l’écran ArtNo.3 02-0002 - 6B C annotated numérique.
  • Page 22 Une fois la période de cuisson terminée, le bip sonore Fig.2.23 Fig.2.24 retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur [  ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.
  • Page 23: Conseils Pour La Cuisson

    Fran çais 3. Conseils Pour la Cuisson D ocF R .03 0-0002 - C ook i ng tip s - 110 Electric Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à...
  • Page 24: Cuisson De La Table

    Français 4. Cuisson de la Table Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, Haut pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 25: Nettoyage De La Cuisinière Informations Importantes

    Français 5. Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0002 - Cleaning - 90 induction GENERIC Informations Importantes Fig.5.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 26: Gril

    Français Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la Fig.5.2 procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Gril Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. Lavez la lèchefrite et la grille à...
  • Page 27: Fours

    Français Fours Fig.5.7 Panneaux de porte vitrée (Certains modèles) Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière a n de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section «...
  • Page 28: Tableau Nettoyage

    Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 29: Dépannage

    Français 6. Dépannage NE PAS faire e ectuer de modi cations ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non quali ées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 30 Français Le gril ne cuit pas correctement La cuisson au four n’est pas uniforme Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la N’utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de cuisinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières dimensions supérieures à...
  • Page 31 Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig.6.1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. ArtNo.32 4 -0005 O v en light b u lb Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS.
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation D ocF R .06 5 -0002 - I ns t allation - 110 induction A L’intention de L’installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué...
  • Page 33: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7.1 ArtNo.09 0-0028 - 9 0 c ooker m in sp ac ing G E NE R I C Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7.1).
  • Page 34: Exécution Du Mouvement

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. polystyrène. Depuis l’avant, inclinez la cuisinière vers l’avant Fig.7.5 et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène (Fig.7.4). Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle.
  • Page 35: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.7.8 Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs di érentiels L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions...
  • Page 36: Montage Final

    INSTALLATION INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig.7.10 Montage des Poignées et de la Balustrade (selon le modèle) Déposez les vis Allen 4 mm des portes à...
  • Page 37: Schémas De Câblage

    Fran çais 8. Schémas de Câblage ArtNo.090-0003 - Circuit diagram - 110 induction GENERIC Table de Cuisson Borne de terre Earth On Terminal Block N(6) N(6) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(4) Résistance du bloqueur de moteur N(4) INDUCTION UNIT Unité...
  • Page 38: Four Multifonction

    Fran çais Four Multifonction Elan ArtNo.080-0049 110 Elan induction (oven) circuit diagram P095199 P033458 P033458 P028728 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant grill...
  • Page 39 Fran çais Four Multifonction Professional Deluxe P038434 P033458 P033458 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant grill Horloge Bleu...
  • Page 40 Fran çais Four Conventionele Classic, Toledo et Professional+ P038482 P095199 P095199 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant Grill Droite élément ventilateur du four...
  • Page 41 Fran çais Four Conventionele Hi-LITE P095199 P095199 P038482 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Panneau d’éclairage de gauche Ventilateur du four à...
  • Page 42: Fiche Technique

    Français 9. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 43: Données D'e Cacité Du Réchaud

    Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Professional Deluxe Professional+ Classic Identi cation du Modèle Elan Toledo Hi-LITE Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chau age Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø...
  • Page 44: Données Du Four

    Français Données du Four Classic, HI-LITE, Professional+ et Toledo Marque Falcon Identi cation du Modèle Classic Masse Identi cation du Modèle HI-LITE Masse Identi cation du Modèle Professional+ et Toledo Masse Type de four Electric Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique...
  • Page 45 Données du Four Classic Deluxe, Elan et Professional Deluxe Marque Falcon Identi cation du Modèle Elan Masse Identi cation du Modèle Professional Deluxe Masse Type de oven Electric Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Table des Matières