Télécharger Imprimer la page
Philips 46PP9352 Guide D'utilisation Et D'installation Rapide
Philips 46PP9352 Guide D'utilisation Et D'installation Rapide

Philips 46PP9352 Guide D'utilisation Et D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation et d'installation rapide
Guide d'utilisation et d'installation rapide
C
ONTENU
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Connexions de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Fonctionnement du téléviseur et de la télécommande . . . . . . .2–3
Utilisation des fonctions Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–6
Utilisation de la fonction Image sur image (PIP) . . . . . . . . . .6–7
Réglage des commandes de convergence manuelle . . . . . . . . . .8
M
EILLEURE RÉCEPTION
L
e plus grand avantage de ce téléprojecteur est son grand écran
d'affichage. Pour bénéficier au maximum de votre grand
écran, essayez différents emplacements dans la pièce afin de
déterminer le meilleur endroit de réception.
C
ÂBLES ET CONNECTEURS
S
i vous ne vous y connaissez pas en connexion de télévision,
vous devriez lire la présente rubrique. (Les câbles et
connecteurs ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Vous pouvez
vous les procurer auprès de n'importe quelle boutique
électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre
Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039.)
Ce document contient plusieurs exemples de connexion de base.
Consultez les pages 6–17 du Manuel d'utilisation pour de plus
amples informations et exemples de connexion.
Un câble coaxial 75 ohms permet
d'effectuer la connexion des signaux
d'une antenne ou du service de câble à la
prise d'antenne à l'arrière de votre
téléviseur. Les câbles coaxiaux utilisent
des connecteurs de type "F".
Un répartiteur de signaux
bidirectionnel permet d'utiliser un signal
d'une antenne unique ou du service de
câble et de fournir ce signal à deux
entrées différentes.
A
NTENNE OU
C
ette rubrique illustre comment effectuer les connexions de
base de votre téléviseur avec un signal d'antenne ou du
service de câble.
Si vous utilisez un service de câble, vous n'avez qu'à connecter le
fil d'entrée du câble coaxial du service de câble à votre téléviseur.
Si vous pensez effectuer la connexion d'une antenne VHF/UHF,
vous devrez peut-être vous procurer un adaptateur 300-à-75 ohms
(non fourni).
REMARQUE : vous procurer ces accessoires en option, comme
une antenne VHF/UHF ou un adaptateur 300-à-75 ohms auprès
de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également
communiquer avec notre Centre de service à la clientèle 1-800-
531-0039.
DEBUT
1
Connectez le signal d'antenne ou de service de câble à
la prise ANTENNA IN 75Ω à l'arrière du téléviseur.
REMARQUE : Si vous utilisez une antenne munie d'un
câble coaxial rond (75Ω), vous êtes prêt à effectuer la
connexion à l'arrière du téléviseur. Si votre antenne est
munie d'un câble à deux conducteurs (300Ω), vous devez
d'abord raccorder les fils de l'antenne à un adaptateur 300-
à-75 ohms. Insérez ensuite l'extrémité ronde de
l'adaptateur dans la prise ANTENNA IN 75Ω à l'arrière du
téléviseur.
2
Branchez la fiche d'alimentation du téléviseur dans la
prise murale.
C
ONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR
S
ERVICE DE CÂBLE
En tant que partenaire Energy
Star®, Philips Consumer
Electronics a déterminé que
ce produit répond aux
directives d'efficacité
énergétique Energy Star®.
Energy Star® est une marque
de commerce déposée aux
États-Unis. L'utilisation de
produits portant l'étiquette
Energy Star® permet
d'économiser l'énergie.
Économiser l'énergie réduit
la pollution de l'air ainsi que
votre facture d'électricité!
REMARQUE : assurez-vous que l'air circule
librement à travers les perforations du couvercle
arrière du téléviseur.
Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se
déforme ou que ses couleurs soient altérées et
pour diminuer les possibilités de panne, ne pas
placer le téléviseur où la température peut devenir
excessivement élevée ; par exemple, dans les
Un adaptateur à deux
conducteurs 300-à-75 ohms
accepte les câbles d'antenne
(appelés câble à deux
conducteurs) d'une antenne, vous
permettant de connecter le signal
d'antenne à votre téléviseur.
Des câbles vidéo et
audioavec connecteurs
RCA (phono) standard
permettent de raccorder
les prises vidéo et audio
de dispositifs externes,
comme magnétoscope
et lecteur DVD, aux
prises du téléviseur.
Pour simplifier l'exécution des connexions, les
connecteurs disposent souvent de code de couleurs.
Les prises sur votre téléviseur sont codées de la
même manière afin de faire correspondre les
connecteurs. Le code de couleurs est comme suit :
jaune pour vidéo (composite) et rouge et blanc
Fil d'entrée de câble
coaxial du service de câble
Câble coaxial
OR
Adaptateur
300-à-75-ohms
Câble à 2
conducteurs
de descente
Fil d'entrée de câble coaxial
de l'antenne
Moniteur TVHD
Moniteur TVHD
IMPORTANT
REMARQUE : Ce guide du propriétaire est utilisé pour
plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des
fonctions (et illustrations) discutées dans le présent guide
peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur.
Ceci est normal et il n'est donc pas nécessaire que vous
communiquiez avec le revendeur ou le centre de service.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU
LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
rayons directs du soleil ou près d'un appareil de
chauffage.
Des champs magnétiques, comme ceux des haut-
parleurs externes, peuvent entraîner une
distorsion de l'image si les haut-parleurs sont
placés trop près du téléviseur. Éloignez la source
de champ magnétique du téléviseur jusqu'à ce que
l'image ne soit plus déformée.
pour les canaux audio droit et gauche,
respectivement. Utilisez un câble audio dont le
connecteur est de couleur blanche pour effectuer
les connexions mono ou non stéréo. Les
connecteurs de câbles vidéo utilisés pour
connecter les prises vidéo composant ou RVB
(haute résolution) sont souvent à code de couleurs
rouge, vert et bleu. Les connexions vidéo
composant proposent la meilleure résolution de
couleur et d'image possible. Un câble S-Vidéo
permet d'effectuer la connexion de dispositifs
externes comme lecteur
DVD, magnétoscope ou
caméscope sur votre
téléviseur. S-Vidéo fournit
une meilleure qualité d'image que les connexions
vidéo ordinaires (composites). Les câbles S-Vidéo
ne peuvent être utilisés qu'avec des dispositifs
externes compatibles S-Vidéo.
Un câble DB15 peut effectuer
une connexion RVB à la prise
HD INPUT-AV 5 à l'arrière du
téléviseur.
Service
de câble
1
ANTENNA IN 75Ω
du téléviseur
INPUT-AV 1
VIDEO
S-VIDEO
Pb
L
AUDIO
Pr
R
Antenne extérieure ou intérieure
(Combinaison VHF/UHF)
La combinaison d'antenne reçoit les canaux de
diffusion habituels 2-13 (VHF) et 14-69 (UHF).
à rétroprojection
à rétroprojection
HD INPUT-AV 5
Arrière
HD INPUT-AV 4
G/Y
R/Pr
OUTPUT
INPUT-AV 2
Y
B/Pb
VIDEO
S-VIDEO
V
L
L
L
SYNC
AUDIO
AUDIO
AUDIO
H
R
R
R
3135 035 20971

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 46PP9352

  • Page 1 En tant que partenaire Energy ONTENU IMPORTANT Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que Avis/Avertissement important ......1 REMARQUE : Ce guide du propriétaire est utilisé...
  • Page 2 ONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR SUITE ONVERTISSEURS DE CANAUX ffectuez la procédure suivante pour connecter un convertisseur de canaux à votre téléviseur. Pour réaliser les connexions illustrées dans cet exemple, vous aurez besoin d’un câble coaxial (75Ω). Câble coaxial Fil d'entrée de câble (non fourni) REMARQUE : le câble coaxial n’est pas fourni avec votre téléviseur.
  • Page 3 à canaux multiples. Incredible Surround sont des Position Incredible Surround™ marques déposées de Philips Appuyez sur ce bouton pour déplacer l’image PIP dans l’un des quatre coins • En mode de sonStéréo —et lorsque Incredible Surround™ est activé—il Consumer Electronics North de l’écran.
  • Page 4 TUNER MODE FEATURES AUTO PROGRAM INSTALL CHANNEL EDIT INSTALLATION AutoChron • Philips recommande fortement que vous exécutiez a fonction PROGRAMMATION AUTOMATIQUE effectue la LANGUE INSTALL la fonction de recherche des canaux dont les signaux de télédiffusion sont actifs TUNER MODE LANGUE programmation automatique.
  • Page 5 TILISATION DES FONCTIONS NSTALLATION SUITE HANGER DE CANAL PICTURE LANGUAGE STUCE SOUND TUNER MODE FEATURES AUTO PROGRAM INSTALL CHANNEL EDIT INSTALLATION AutoChron Certains canaux, INSTALLATION a fonction CHANGER CANAL permet de modifier ou de sauter des LANGUE déterminés par la fonction canaux de la liste de canaux ayant un mauvais signal ou un signal TUNER MODE de programmation...
  • Page 6 TILISATION DES FONCTIONS NSTALLATION SUITE STUCES PICTURE LANGUAGE OM DU CANAL SOUND TUNER MODE FEATURES AUTO PROGRAM INSTALL CHANNEL EDIT INSTALLATION AutoChron • Les cinq caractères de INSTALLATION a fonction NOM DU CANAL vous permet d’afficher les lettres nom PERSONNEL TUNER MODE PROGRAM .
  • Page 7 (PIP) ( TILISATION DE LA FONCTION MAGE SUR IMAGE SUITE TILISATION DES BOUTONS À l’aide des boutons PIP de la télécommande, vous pouvez déplacer la fenêtre PIP sur l’écran et l’échanger avec l’écran principal. Vous pouvez également figer l’image de la fenêtre PIP.
  • Page 8 ÉGLAGE DES COMMANDES MANUELLES DE CONVERGENCE ONVERGENCE OUGE IMAGE Apparence MANUEL CONVERGE a convergence désigne l’alignement exact des faisceaux de couleur de l'image Action CONVERGE ROUGE rouge et bleu à l’écran de télévision. Si les faisceaux ne sont pas CONVERGE BLEU alignés, des franges de couleur apparaissent autour des objets à...