Trevi SH 8420 BT Mode D'emploi Et Branchement

Trevi SH 8420 BT Mode D'emploi Et Branchement

Mini haut-parleurs amplifiés bluetooth
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SH 8420 BT
Guida d'uso
User guide
MINI DIFFUSORI AMPLIFICATI BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
BLUETOOTH
Connection and Operation Manual
MINI HAUT-PARLEURS AMPLIFIÉS BLUETOOTH
Mode d'emploi et branchement
LEISTUNG MINI LAUTSPRECHER BLUETOOTH
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
MINI ALTAVOCES AMPLIFICADOS BLUETOOTH
Manual para el uso y la conexión
BLUETOOTH
CONNECTION
60 W
MAX
AUX IN
BASS
FUNCTION
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
AMPLIFIED MINI SPEAKERS
®
ALTA POTENZA
®
®
®
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi SH 8420 BT

  • Page 6 SH 8420 BT ENGLISH P . 6...
  • Page 7 SH 8420 BT ENGLISH P . 7...
  • Page 8 SH 8420 BT ENGLISH P . 8...
  • Page 9: Installation Et Branchement

    FRANCAISE INTRODUCTION TREVI SH 8420 BT est une innovation dans la musique de divertissement. Grâce à la technologie Bluetooth® il permet d’être connecté immédiatement, sans fils, à tous les dispositifs Bluetooth® qui utilisent les profils A2DP ou AVRCP et d’écouter toute la musique stockée dans le téléphone portable, ou la Tablette ou le PC.
  • Page 10: Description Télécommande

    SH 8420 BT FRANCAISE DESCRIPTION TÉLÉCOMMANDE 1. Touche STANDBY, marche/stand-by 2. Touche SOURCE, sélectionner l’entrée active (Line In ou Bluetooth) 3. , Passer à la piste précédente 4. /, actif la lecture / pause; PAIR, utilisé pour associer l’appareil Bluetooth 5.
  • Page 11: Entrée Line In

    Remarque: En raison de l’évolution continue de la technologie Bluetooth , certains appareils peuvent ne ® pas être compatibles ou entièrement compatible avec le dispositif de 8420BT TREVI SH ENTRÉE LINE IN 1. Branchez le périphérique externe à l’entrée LINE IN (13) via le câble fourni 2.
  • Page 18 BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
  • Page 19 CORRECT DISPOSAL WARNINGS Produkts übergeben. Avvertenze per il corretto smaltimento del Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, prodotto. Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und essere oggetto di “raccolta separata”...

Table des Matières